— Еще немного, еще чуть-чуть… Огонь!!! — четверо котолаков вскочили со своих мест с оружием на изготовку. Два ручных излучателя и два стреломета синхронно врезали по приближающимся лодкам, за считанные секунды превращая в решето горе-захватчиков. Неудачливые пираты погибли, не успев даже выпрыгнуть из своих лодок. Одна из стрелок перебила канат у правой лодки, и та тут же начала удаляться. Послышался противный скрежет каната о борт, и вторая лодка стала стремительно отставать, пока и вовсе не скрылась из виду.
— Всем спасибо, парни, концерт окончен! Дежурная смена на вахту, остальным спать!
Корабль прошел Перешеек относительно спокойно; пару раз его пытались перехватить местные, но их атаки не отличались фантазией от предыдущей, и каждый раз магам с легкостью удавалось отбиться. Вот уже два дня Рэйс постоянно находился в невидимости, делая перерыв только на еду и умывание. В остальное время он шатался по всему кораблю бестелесным духом и вынюхивал измену, вслушиваясь в разговоры всех членов команды. К четырем, уже проверенным в деле, надежным котолакам добавились енот и волколак, случайно попавшие в команду фелюги. Весь остальной экипаж, включая кока, был из банды пиратов; пришлось отказаться от еды, готовящейся на камбузе.
Пиратская часть команды находилась в заметном напряжении. Из разговоров, подслушанных магом, стало очевидно, что они давно бы прирезали капитана и захватили судно, но внезапное появление на борту фелюги пассажиров, спутало им все карты. Чего ждать от двух странных магов им было решительно не понятно. После того, как капитан представил команде Карачуна, как мага четвертого ранга, ночью чуть не произошел раскол. Рэйс узнал, что часть команды вообще хотела сойти с корабля еще в Гесте, пока "Белая морячка" еще не вышла в плаванье. И только-только боцману удалось уладить разброд в рядах своих сторонников, как после выхода в море случилась новая напасть: выяснилось, что у пассажиров при себе был еще и дракон. И даром что еще мелкий, но кто ж этих долбаных рептилоидов знает? Может они огнем кашляют и файерболами срут? Конечно, на случай форсмажоров предусматривался и запасной план; сразу за цепочкой островов судно поджидала шебека с основными силами пиратов, вот только дотуда надо было еще дойти, причем, не обнаружив себя раньше времени.
— Там, на крыше рубки, боцман кому-то фонариком моргает, видимо сигналы подает! — раздался тихий шепот невидимого Рэйса над ухом, старательно притворяющегося спящим, Карачуна. Енот даже не вздрогнул, только приоткрыл оба глаза.
— Ну, кажись начинается. Капитану уже сказал? — так же, на гране слышимости прошептал он в ответ, — Мелкий должен быть уже на месте, так что начинаем действовать!
— Ну тогда я пошел уменьшать поголовье баранов.
— Иди, иди… убивец из сумрака. Только постарайся проявить смекалку и фантазию, чтобы этих мудаков по разным мирам раскидало.
Котолак-боцман спрятал фонарь в ящик и стал спускаться с крыши надстройки. Впереди показалась темная гряда островков; за ними их фелюгу ждет быстроходная гребная шебека, с экипажем в сорок рыл. Обозначив пиратскому дозору, местоположение "Белой морячки", теперь он мог вздохнуть спокойно; с этого момента, это уже геморрой капитана шебеки и его команды. Вот пусть они и воюют с сильными магами, а его дело маленькое и почти завершенное. Боцман тихонечко спустился по трапу, свернул в проход к своей каюте, отпер дверь и упал… на залитый солнцем луг. Он вскочил и попытался проморгаться, а затем с силой начал тереть лапами глаза. Но наваждение никуда не исчезало, он все так же стоял по шею в густой траве.
В это время, на корабле, боцман затащил в каюту собственный труп и выходя, запер дверь на ключ. Пряча за спиной окровавленный кухонный нож, он неспеша направился в трюм, навестить остальных членов мятежного экипажа.
В ночной тишине отчетливо слышались звуки острова. Негромко покрикивали какие-то ночные птицы, ветер шумел в кронах раскидистых деревьев и где-то плескалась крупная рыба.
— Вот они сейчас подцепят наше корыто на буксир, и уволокут! Без обид, капитан, но ваш корабль…
— Не, не подцепят, — пробасил медведь, который своей огромной тушей занимал добрую половину шлюпки, — Я рули качественно заклинил. Пока починят, пока то да се…
— Или еще хуже, начнет рассветать, а мы тут как на ладони! Как те первые, что на веревочке тогда болтались за кормой. Подойдут к фелюге на безопасное расстояние и расстреляют!
— Не суетись, Рас, — устало пробубнил енот, еще плотнее скручиваясь калачиком на днище, — Дай лучше ту тряпку, что у тебя под жопой. Разбудите, когда начнется веселье!
Дракон придирчиво ощупал тонкий, по сравнению с корабельным, борт шлюпки; сидеть на открытом пространстве в микроскопической деревянной лоханке в мире, где есть пушки, ему категорически не нравилось.
— А почему нам нельзя было укрыться на корабле? Я вон, в бочке могу прятаться! — не унимался подросток.
— А медведя мы, в гальюне спрячем, да? — недовольно заявил Карачун и перевернулся на другой бок, ища удобное положение на жестком и холодном дне шлюпки.
— Вступать в прямой бой нам нельзя! — веско высказался медведь, — У них и народа больше, да и бортовые орудия имеются. Почуют неладное, тут же отойдут подальше, да корабельной артиллерией нас и изрешетят. Если у них хотя бы сорокамиллиметровка есть, то нас в момент на щепки разберут.
— А что им мешает это сделать сразу?
— Нее, господин Рас, не скажите, — дракончик тут же надулся от важности, его первый раз в жизни назвали господином, — Груза у нас хватает, мы же считай последний рейс делаем в столицу! Груз пиратам топить нельзя. А если отогнать нашу фелюгу в порт поспокойнее, да и продать там, как трофейную — вот еще прибыль! Но в любом случае, это пираты, а не войска. Рисковать своей шкурой они не приучены; чуть что — отойдут и разберут на деревяшки из своих орудий.
Капитан пиратской шебеки нависал над картой, когда в дверь его каюты без стука вломился старпом.
— Ну что там? — голос капитана был заметно раздражен.
Внезапная заминка его нервировала.
— Все еще стоят, Торвальд. Как встали на якорь с той стороны острова, так там и торчат. На сигналы не реагируют. Дозорный уже в кристалл связи изорался до хрипоты — молчат. Предлагаю высадить штурмовую группу на остров, пусть тащат с собой шлюпки. Перенесут шлюпки через остров, с той стороны спустят на воду, и поплывут к кораблю.
По плану, давно проверенному и не раз обкатанному, приговоренный корабль должен был пройти Перешеек, и сразу за этим островом выйти своим ходом прямо на них. Подсадная команда режет остальной экипаж и спокойно передает корабль из лап в лапы. С "Белой морячкой" же происходило что-то странное. Все шло идеально, пока судно не подошло к острову, где зачем-то встало на якорь. Расположившийся на этом острове дозорный не видел ни боя, ни драк на борту фелюги; судно просто застыло посреди бухты, как вкопанное.
Идея отправить десант на остров, а с острова уже подойти к судну была хороша. Но капитан слишком хорошо знал свою команду. Вернее отребье, которое он в нее набрал. Отправить на остров этих мудаков равносильно подарить им бесхозный корабль. Отправить туда проверенных верных оборотней, означало обратную картину — остаться на шебеке с подонками. Пока команда не разделена, то в ней еще поддерживается какое-то подобие дисциплины, поэтому дробить ее капитану не хотелось.
— Нет, Брют. Снимаемся с якоря и идем к ним сами. Готовь абордажные группы! — решение явно было не из лучших, и это понимали оба, — Мало ли что там у них могло произойти. Боцман же передавал, что пассажирами идут сильные маги. Может заминка, а может убились друг об друга. Да даже если и нет, их там максимум четверо, а нас сорок. Что они смогут?
— Заодно и команду почистим немного от мусора… — как бы невзначай заметил старпом и оскалился кровожадной ухмылкой, — Группу Фила вперед поставлю.
— Паруса не поднимать, двигатель не заводить — подойдем тихо и незаметно. Команду на весла, выходим!
Прислонившись спиной к мачте "Морячки", и старательно изображая мертвого, сидела иллюзия боцмана. Ее основательно измазали кровью, которая натекла из порезанных вдоль и поперек тел пиратов — результат визита Рэйса в кубрик. А после Карачун и вовсе приволок из трюма горсть чьей-то требухи и, под всеобщие рвотные позывы, прилепил ее на голову "боцмана", распределив остатки между вытянувшихся ног "дохлого" котолака. Финальным штрихом в лапу ему сунули тот самый фонарик, которым реальный боцман подавал сигналы при жизни. Картина получилась достаточно красноречивой — боцману развалили череп, он успел доползти до палубы и там сдох.
— Есть в этом какая-то мерзкая красота, — недобро хохотнул Карачун, осмотрев свою работу.
Как ни пытался Рейс всматриваться в ночь, появление противника он все равно проворонил. Когда, еле слышно гребя веслами, из ночной мглы вывалилось судно со спущенными парусами он едва не подпрыгнул от неожиданности. И, к его собственному стыду, иллюзия тоже слегка дрогнула; благо в темноте ночи это вряд ли кто мог заметить. Неизвестное двухмачтовое судно плавно вышло из-за острова, с филигранной точностью подошло к "Морячке" и сбросило ход. Когда суда поравнялись бортами, к фелюге полетели абордажные крюки, канаты натянулись и два судна с треском срослись бортами. В полной тишине нападающие перебросили деревянные мостики и устремились на судно; их было около тридцати душ, вооруженных чем попало. У некоторых были короткие и широкие сабли со здоровенными эфесами-корзинками. У некоторых были гипертрофированные ножи, длиной, чуть ли не с метр. А подавляющее большинство держали в лапах обычные плотницкие топоры. К своему глубокому удовлетворению, ни у одного из штурмующих, Рэйс не заметил даже намека на огнестрельное оружие. Прав был Карачун — это отребье; самое дно дна.