Сожженные девочки — страница 46 из 57

Он широко разводит руки, и Фло ощущает усилие, которым он пытается сдержать дрожь в мышцах.

– Добро пожаловать!

– Ух ты! Насмотрелся каких-то романтических соплей для подростков?

– Я рад, что тебе нравится.

– Очень нравится. Просто…

– Чересчур?

– Чуть-чуть.

– Ясно.

Он опускает голову.

– Но мне действительно нравится, – торопливо уточняет она. – Я хочу сказать, еще никто и никогда не пытался сжечь ради меня целый дом… – Она спохватывается. – Прости. Я не хотела…

– Я знаю.

Она опускается на пол рядом с ним.

– Ну так что, ты мне нальешь выпить?

Он наливает немного вина в стаканчик и протягивает ей.

Она делает глоток. Вино горькое, но она чувствует, как по телу медленно распространяется приятное тепло. Она делает еще один глоток.

– Держи себя в руках.

Она отирает рот:

– Все в порядке.

Он наливает вино во второй стаканчик и тоже делает маленький глоток. Тут же кривится.

– Не понимаю, зачем люди это пьют.

– Обычно, чтобы напиться.

Он улыбается:

– Ну да.

Серебристые искры у него в глазах вспыхивают. Он снова наклоняет стаканчик, но его руку сводит, и вино проливается ему на подбородок и худи.

– Черт! – Он вытирается рукавом. – Долбаные спазмы. Кошмар.

– Эй, ничего страшного не случилось.

– Нет, случилось. Я хотел, чтобы сейчас все было идеально, и…

Она наклоняется к нему и прижимается губами к его рту, чувствуя вкус соли и вина. Он колеблется, затем жадно целует ее в ответ, обняв рукой за шею и запустив пальцы в ее волосы. Она чувствует себя иначе, чем тогда, в ванной. Или с другими мальчиками на вечеринках, где ничего не ощущала, кроме водки, пива и слюны. Сейчас все по-настоящему, все очень важно, и впервые Фло испытывает не легкое отвращение, а что-то иное. Желание.

Она позволяет ему уложить себя на одеяло. Мелькают мысли о том, что мама бы ее убила… пойдут ли они до конца… позаботился ли он о контрацепции? Его руки скользят по ее груди, задирая майку наверх. Она возится с ремнем на его джинсах. Но тут внизу раздается какой-то звук. Она садится и отталкивает его от себя.

– Что это?

– Что?

Еще раз. Глухой удар. Как будто кто-то распахнул дверь. Они смотрят друг на друга.

– Здесь еще кто-то есть?

– Я не знаю. Подожди.

Он встает, убирая волосы с глаз.

– Пойду проверю.

– Я с тобой.

– Нет, оставайся здесь.

Ей хочется напомнить ему, что это она, а не он, владеет приемами самообороны и что это она надрала ему задницу в день знакомства. Но Фло не хочет его унижать. Пусть идет. Она может пойти следом. В любом случае это наверняка какая-то ерунда. Ветер. Птицы. Животные.

Он обводит взглядом комнату и выдергивает из пустой бутылки свечу. Задув пламя, он бросает свечу на пол. Затем берет бутылку за горлышко.

– На всякий случай.

Фло кивает и смотрит, как он на цыпочках выходит на площадку. Она напрягает слух. Это был скрип? Голос? Она начинает немного нервничать. Не то чтобы ей казалось, что снаружи притаился серийный убийца вроде того типа из «Техасской резни бензопилой», или псих в маске из «Крика», или зомби, или… О господи, прекрати немедленно.

– Ригли?

Отчетливый звон бьющегося стекла. Фло вздрагивает.

– Ригли?

Она мчится вниз по лестнице, прыгая через две ступеньки. У подножия включает фонарь на телефоне и светит вокруг, но его нигде не видно. А потом Фло вообще уже ничего не видит, потому что кто-то хватает ее сзади и набрасывает ей на голову мешок.

Глава 48

– Надеюсь, я вам не помешала?

Джоан ставит на столик перед нами две чашки кофе.

– Отвлекла от очередного просмотра «Корри»[12]? Нет, милая, не помешала.

Я улыбаюсь и протягиваю руку к чашке:

– Спасибо.

Я не была уверена, стоит ли мне сюда приезжать, но когда Джоан открыла дверь, обнаружила, что она нисколько не удивилась моему появлению.

– Итак, у нас есть какие-то новости относительно тела в склепе?

– Преподобный Раштон знал об усыпальнице, но не о трупе. Он принимал пожертвования от Харперов в обмен на свое молчание.

Она поджимает губы и вздыхает:

– К сожалению, это меня не удивляет.

– Почему?

– Преподобный Раштон не любит раскачивать лодку. Он всегда первым делом стремится прикрыть себя и церковь.

Я делаю глоток кофе.

– Думаю, что Марш знал о трупе Грейди. Возможно, даже сам его там спрятал.

– Понятно.

– Это вас тоже, похоже, не шокирует.

– Ну, ведь не так много людей знали о существовании склепа или имели свободный к нему доступ. Настоящий вопрос заключается в том, что могло заставить преданного своему делу священника спрятать труп? Ну и, конечно, кто убил Грейди?

Это действительно самый важный вопрос. Вопрос, на который я не могу ответить. Пока.

Она улыбается и спрашивает:

– У вас есть что-то еще?

– Я хотела показать вам вот это.

Я вынимаю из кармана снимки полуразрушенного дома, сделанные Фло, и раскладываю их на столе.

Джоан молча смотрит на них. Ее лицо, похоже, немного бледнеет.

– Кто это снимал?

– Моя дочь Фло.

– Это старый дом семейства Лейнов. Где жила Мерри. Вам надо сказать дочери, чтобы она и близко к нему не подходила.

– Удивительно, что его так никто и не купил.

– Видите ли, с юридической точки зрения он все еще принадлежит матери Мерри. Но, если не ошибаюсь, спустя какое-то время кто угодно может претендовать на заброшенную собственность. К дому присматривались Майк Саддат и его жена, но затем они потеряли дочь и сделка сорвалась. Кажется, совсем недавно Саймон Харпер изъявил желание его купить.

– В самом деле?

– Если он видит возможность на чем-то заработать, то свой шанс никогда не упустит. Дом превосходно расположен, при нем много земли. Думаю, что в его планы входило со временем его снести, а землю продать застройщикам. Возможно, это было бы к лучшему.

Я отодвигаю фотографии в сторону и достаю последний снимок, запечатлевший фигуру, которая стоит между лесом и осыпающейся стеной и смотрит в сторону дома. Я стучу по снимку пальцем.

– Узнаете?

Она щурится, глядя на фото. Ее пушистые белые брови ползут вверх.

– Интересно. И странно. К дому Лейнов не так уж легко подойти. Саймон Харпер поставил со стороны дороги новую ограду и ворота, чтобы туда перестали ходить подростки. Единственный путь к дому теперь лежит через лес и поля позади часовни. Там невозможно случайно проходить мимо.

Я снова перевожу взгляд на фотографию. Я так и думала. Конечно, существует множество невинных объяснений чьему-либо присутствию возле дома. К примеру, интерес к старым зданиям. Но все равно мне что-то не дает покоя.

– О чем вы думаете? – спрашивает Джоан.

– Не знаю. Мне кажется, что я подбираю хлебные крошки, пытаясь слепить из них целую буханку.

– Получается?

– В настоящий момент для приличного пикника мне не хватает лишь одного бутерброда.

– Вы уже поговорили с Саффрон?

Я качаю головой:

– Нет. Я отправила ей сообщение, но она не ответила.

– Она очень замкнутый человек.

– Вы давно ее видели?

– Давно. На похоронах Мэтью ее не было. Я подумала, это потому, что она слишком расстроена.

Я отхлебываю немного кофе. Не уверена, что беседа с Саффрон мне что-либо даст. С другой стороны, если я с ней все же поговорю, то смогу сказать себе, что подобрала все крошки до единой. И если после этого мне так и не удастся приблизиться к пряничному домику, то, может, настало время выбираться из этого леса?

Я смотрю на Джоан:

– Вы не знаете, где она живет?

Она снова улыбается:

– Забавно, что вы решили меня об этом спросить.

Глава 49

Ей нечем дышать. Мешок грубый и воняет сеном и навозом. Его туго затянули вокруг ее шеи. Чьи-то руки хватают ее за запястья прежде, чем она успевает оказать сопротивление, и туго связывают их пластиковым шнуром. К горлу подступает паника. Фло пытается вспомнить все, что освоила из самообороны, но это работает, когда ты находишься лицом к лицу с агрессором и можешь распоряжаться всеми своими конечностями. Когда на тебя нападают из засады, ты ничего не видишь и задыхаешься, ты беспомощен.

Кто-то грубо толкает ее вперед.

– Отпустите меня, – пытается кричать она, но мешок заглушает ее слова.

Сохраняй спокойствие, – говорит она себе. – Если не можешь оказать сопротивление, постарайся собрать информацию о нападающих и окружении. Используй ее при малейшей возможности побега. Попытайся понять, что происходит.

Ее выталкивают наружу. Это означает, что нападающий, скорее всего, не собирается ее насиловать. Для этого ее не надо было бы выводить из дома. Итак, что происходит и где Ригли?

– Пошевеливайся, – шипит мужской голос.

Он ей знаком? Возможно. С мешком на голове трудно сказать наверняка. Он искажает все звуки.

Фло толкают еще раз, и она спотыкается, пытаясь не упасть.

– Что ты делаешь? – тяжело дыша, спрашивает она в попытке заставить его заговорить снова. Собирай информацию о тех, кто на тебя напал. Тогда у тебя будет больше шансов либо уговорить их, либо обнаружить уязвимое место.

– Сейчас увидишь.

Ее толкают так сильно, что, запутавшись ногами в густой траве, она едва не падает.

– Ригли! – кричит она сквозь мешок. – Ты где?

– Фло, – приглушенно раздается в ответ где-то впереди и справа. – Я тут.

– Заткнись, – рявкает другой голос. Женский. И теперь Фло абсолютно уверена, что знает, кто на них напал. Роузи и Том. Только она не уверена, к лучшему это или к худшему.

– Пожалуйста, – она старается говорить как можно спокойнее и рассудительнее. – Довольно. Вы нас напугали. А теперь просто отпустите.

– О, мы вас отпустим. В колодец.

О Боже. Иисусе. Паника покрывает ее тело потом.