— Возможно. Я хочу проверить.
— Я бы с удовольствием отправился с вами.
— Так давайте отправимся! — сразу согласился я. Подобный человек в группе мне бы очень пригодился.
— Не могу. Я служу лорду Эрихону и людям Роквенда. Грядет война. Я должен остаться, чтобы защитить город.
— Тогда помогите мне. Вы знаете, как добраться туда?
— Путь далек, но самое главное — Асгвальд расположен в тумане. Даже если вы доберетесь туда живым, то внутри… увы, лишь немногие преодолевали туман.
— Придется рискнуть, — решительно сказал я.
И дело даже не в квесте. Ведь Арианна вполне может быть там. Заброшенный город, куда никто не смеет отправиться — это же идеальное место для беглеца.
Видонар кивнул:
— Если легенды о Сердце мира не лгут — у вас появится шанс не только отыскать возлюбленную, но и спасти весь Дромвил. Можете рассчитывать на мою помощь.
— Благодарю, мастер.
— Я могу телепортировать вас. Не в сам Асгвальд, но как можно ближе.
Вот это да! На такое я не мог и рассчитывать.
— Что для этого нужно?
— Помимо прочего, нужен какой-то предмет из потерянного города. Что угодно. Стекло из разбитого окна, детская кукла, ржавые грабли — абсолютно неважно. Главное, чтобы предмет сохранил в себе необходимые вибрации.
Предложено задание: Телепорт в затерянный город
Отыщите предмет из Асгвальда и принесите его магу Видонару в Роквенде.
Награда: 800 опыта, портальный свиток
Я принял квест, даже не раздумывая. Лучшая возможность из тех, что могла появиться.
— Где мне найти предмет?
— Я знаю о двух местах, — сказал чародей. — Первое — музей Роквенда. Там хранятся разные древности, и среди них — каменный барельеф. Говорят, что он из Асгвальда, но я в этом не уверен. И второй вариант, более надежный, но и более затруднительный — это обратиться к Дазиго.
— Что за Дазиго? — имя мне почему-то сразу не понравилось.
— Богатейший торговец в Роквенде и на много земель вокруг. Он коллекционирует старинное оружие. Я слышал, у него есть клинок Рыцарей Первой крови. Это древний военный орден, уже несуществующий. Их штаб располагался в Асгвальде.
— И торговец наверняка подарит мне уникальный клинок ради благой цели, — усмехнулся я, а Видонар расхохотался.
— Конечно, нет! — воскликнул он. — Но думаю, что вы сможете его убедить.
— Надеюсь, — я поднялся и уважительно поклонился чародею. — Спасибо, мастер. Я не ожидал найти такую помощь, какую вы предложили мне.
Видонар встал и поклонился в ответ.
— Буду рад помочь, лорд Андрос. Надеюсь, у вас найдется время, чтобы рассказать мне больше о разумных машинах, создающих новые миры.
— Конечно.
Чародей взглянул в окно.
— Уже почти полдень. Вы пойдете в храм?
Я сверился с системными часами. Да, и правда пора, если я хочу выразить почтение лорду Эрихону.
— Я собирался. Пойдем вместе?
— Только кое-что допишу, — Видонар снял пенсне с клыка пантеры и нацепил на нос.
— Тогда увидимся в храме. Я поспешу.
— До встречи, милорд.
Я покинул кабинет Видонара, спустился по винтовой лестнице, переступая через лежащие на ступенях книги и вышел на улицу.
— Приходите еще! — сказал на прощание ворон, сидевший под потолком.
Храм был построен из мрамора цвета слоновой кости. Казалось, будто здание с могучими колоннами и высоким куполом целиком выдолблено из одного куска мрамора. Я не заметил ни единого шва между блоками.
На маленькой площади толпились простолюдины. Слуги лорда Эрихона в сопровождении стражи ходили среди них и раздавали милостыню: должно быть, так было принято на похоронах. Я протиснулся через толпы страждущих и оказался в прохладном круглом зале храма.
Церемония сожжения прошла печально и торжественно. Собравшаяся в храме знать послушала заупокойную речь жреца, после чего несколько слов произнес лорд Эрихон. Затем деревянные гробы с телами возложили на подготовленные костры, и Вихельм поднес к ним факел. Пропитанные маслом дрова моментально вспыхнули. Дым потек в специальные отдушины на потолке храма.
Слуги начали раздавать всем короткие тонкие свечи. Ко мне подошла молодая девушка с пепельными волосами. Ее лицо, как и у остальных храмовых слуг, было закрыто белой вуалью. На тонких запястьях крепко сидели серебряные браслеты, украшенные округлыми символами.
Когда служительница подала мне свечу, я почувствовал движение магической силы. Источник будто задергался, когда я мимолетом коснулся бледных пальцев, принимая свечу.
Не поднимая глаз, служительница двинулась дальше. Я посмотрел ей вслед. Что-то необычное было в ней. Не только наличие магии, которое могло исходить и от браслетов. Что-то еще…
Хор затянул прощальную песнь. Мы стояли, пока свечи в руках не превратились в огарки, а костры не погасли. Слуги поднесли серебряные урны, а жрец, произнося молитву, стал собирать в них прах.
Когда все кончилось, и урны отнесли в склеп, расположенный где-то в подземельях храма, лорд Эрихон пригласил всех на панихиду. Я решил не отказываться, тем более, что Вихельм непрозрачно намекнул, что хотел бы поговорить со мной.
В замке уже были подготовлены столы и еда — не пир, но весьма богатый обед. Меня посадили рядом с лордом, что наверняка было признаком высочайшего уважения. По другую сторону от Эрихона сел Видонар.
Когда все расселись, Вихельм встал и поднял кубок:
— Вы знаете, что я был не слишком близок с сестрой. Мы росли отдельно, у и нас были разные матери. Но это не меняет того, что я любил ее. Сердце мое разрывается от горя, особенно когда я вспоминаю, что послужило причиной ее смерти. А мой единственный племянник отдал жизнь, защищая Гвена. Выпьем же за память усопших, — Вихельм поднял кубок.
Все выпили, но лорд не спешил садиться.
— Я сразу хочу поднять еще один тост. Лорд Андрос, который сидит рядом со мной, тоже рисковал жизнью, чтобы спасти моего сына. Примите еще раз мою глубочайшую благодарность, лорд Андрос. За вас!
— Я надеюсь, что любой бы так поступил на моем месте, — сказал я.
После этого началось обычное застолье, разве что без веселья и смеха. Все ели и пили, время от времени произносили тосты в память о погибших, но в разговорах, насколько я мог судить, доминировала тема войны.
Был всего лишь вопрос времени, когда лорд Эрихон решит обсудить эту тему со мной. Впрочем, начал он издалека.
— Вы узнали что-нибудь о женщине, которую ищете?
— Кое-что, — я украдкой взглянул на Видонара. Чародей остался невозмутим. — Но пока недостаточно.
— Значит, можно надеяться, что вы останетесь моим гостем еще на какое-то время? — лично подливая мне вина, спросил Вихельм.
— Я рад гостить в вашем замке. Но буду честен: все эти расшаркивания мне не очень по душе. Говорите напрямую, что вам нужно от меня?
Лорд Эрихон отставил кубок и кивнул:
— Люблю таких людей, как вы. Сразу к делу. Мастер Видонар, вы присоединитесь?
— Король Гридлейв уже приготовил войска, — с ходу оживился чародей. — Вероятно, они уже маршируют к нам. Несколько дней — и мы увидим на горизонте вражеские знамена.
— Нехорошо, — сказал я.
Вихельм усмехнулся:
— Нехорошо? Это конец. Либо мне придется сдаться и принять его власть — что сделает Гридлейва настоящим королем — либо придется отдать множество жизней подданных. И я совсем не уверен в победе.
— Что укрепило бы вашу уверенность? — спросил я.
— Нам не хватает людей, не хватает волшебных зелий и не хватает припасов для осады, — сказал лорд Эрихон.
— И нет других вариантов, кроме осады, — развел руками Видонар. — Силы слишком неравны. В поле Гридлейв нас разобьет.
— А если он пойдет на штурм?
— Пусть идет! — рявкнул лорд. — К этому Роквенд готов. Если мы найдем людей, которые будут стоять на стенах — Гридлейв обломает о них все зубы.
— Допустим, — я кивнул. — Что вам требуется от меня?
— Как я понял, вы весьма успешно ведете переговоры, лорд Андрос. Я хочу, чтобы вы поговорили с торговцем по имени Дазиго.
Я посмотрел на Видонара, но чародей только улыбнулся и пожал широкими плечами.
— Слышал о нем, — сказал я. — Говорят, он очень богат.
— Не то слово. Но совсем не хочет делиться с родным городом, даже в час величайшей нужды.
— Вы хотите, чтоб я убедил его поделиться золотом?
— Именно так, — кивнул Вихельм. — Деньги решили бы все наши проблемы. Мы бы смогли заплатить наемникам, которые бы сражались за нас, и закупить нужные зелья.
Предложено задание: Надо делиться
Убедите торговца Дазиго пожертвовать деньги на военную помощь
Награда: 1000 опыта, ценности (опционально)
— А сейчас этого Дазиго здесь нет? — я оглядел гостей.
— Он отказался прийти. И это можно расценить как оскорбление, — сказал Видонар, красноречиво глядя на Вихельма.
— Я знаю, о чем ты думаешь, мастер, — пробормотал лорд. — Я не буду применять силу. Кем меня тогда посчитают? Таким же алчным ублюдком, как Гридлейв?
Задание дополнено: Надо делиться
По возможности решить проблему, не применяя силу
— Подать это можно по-разному, — пожал плечами чародей.
— Пускай сначала лорд Андрос попробует с ним поговорить.
— Пускай, — флегматично согласился Видонар и припал к кубку с вином.
— Хорошо, милорд, я попробую вам помочь. Завтра постараюсь навестить этого жадного олигарха.
— Олигарх? Что за слово? — удивился Эрихон.
— В моих краях так называют очень богатых людей, имеющих доступ к власти. И часто, увы, их богатство нажито нечестным путем.
— Тогда это слово как нельзя подходит Дазиго, — заметил Видонар.
Мы несколько минут помолчали, потом лорд Эрихон попросил прощения и отправился общаться с гостями. Многие из них к тому моменту встали из-за столов и теперь бродили по залу небольшими группами, попивая вино и разговаривая. Видонар скоро тоже присоединился к ним.