тот раз.
Инстинкт самосохранения срывает с меня оцепенение. Я бегом бросаюсь к двери и выкрикиваю, даже не осознавая этого:
– Айден!
Дверь гостевой комнаты тут же распахивается. Я вылетаю в коридор и врезаюсь в телохранителя. Айден заключает меня в кольцо своих рук и уводит в сторону. Почему-то мама не выбегает за мной в коридор, не пытается преследовать. Мгновенно появляется доктор Бойер, потревоженная моим криком.
– Будьте добры, окажите помощь пациенту в гостевой комнате, – вежливо просит Айден, продолжая сжимать меня в объятиях, будто бы только так и нужно.
Доктор Бойер наверняка прожигает меня презрительным взглядом, но я и сама все понимаю, чувствую свою вину. Если бы не я, у мамы не случился бы рецидив. Зря приехала сюда…
В сопровождении двух санитаров доктор Бойер заходит в комнату к моей матери. После их появления слышится приглушенный шум и вскрики мамы – видимо, ее удерживают, чтобы вколоть транквилизаторы. Мгновениями позже она истошно кричит, угрожая расправой.
Айден не задает ни одного вопроса, а я, уткнувшись лицом ему в грудь, почему-то шепотом повторяю:
– Это мама… это моя мама…
Его ладонь прислоняется к моим волосам и скользит вниз, успокаивающе поглаживая. Дрожь постепенно утихает, я понемногу прихожу в себя. В моей памяти всплывают воспоминания о том, как мы с Айденом вдвоем сидели на заднем сиденье его машины после драки с ребятами Пирса.
Жгучий стыд опаляет изнутри. Когда я прекращу попадать в такие ситуации, в которых телохранителю приходится меня утешать? Но есть вопрос еще интереснее: почему я в принципе воспринимаю это так уязвленно и остро, будто бы не имею права на проявление слабости и поддержку? Не знаю. Возможно, я такая же сумасшедшая, как и моя мать. Значения шкалы у нас разные.
Но сама эта шкала одна.
Глава 19. Нарушение
– ПА-ЦА-НЫ!
Лиам влетает в мастерскую почти вприпрыжку и, ничуть не запыхавшись, растягивает губы в улыбке.
– Я такое нашел. Это решит все наши проблемы с запчастями.
Как правило, ничего хорошего за такими словами не следует.
– Я нарыл просто шикарное местечко, и при том почти без охраны, – продолжает Лиам с видом довольного сытого кота. – Стоянка битых машин на западе города.
– Свалка? – предполагаю я.
– Не-е-ет, – Лиам закатывает глаза. – Почему сразу свалка? Я тебе кто, чтобы своих друзей на какую-то грязную свалку тащить?
– И правда, прошлых… м-м, пяти раз было вполне достаточно.
Лиам отмахивается от замечания Ноа, как от назойливой мухи.
– На этот раз все серьезно, – заверяет наш магнит по поиску приключений. – И чисто. Это стоянка машин, попавших в аварии. Там тачки ждут своих хозяев, которых лишили водительских прав.
– Разве такие местечки не под контролем копов? – с опаской уточняю я.
– Обычно да. Но и услугами частных стоянок тоже пользуются, особенно когда сам ты за решеткой на год-другой, а бедную тачку хранить где-то надо.
По моей спине пробегает неприятный холодок.
– Уберегают тачки от таких, как мы, в частности, – усмехается Лиам. – Но я все проверил, если рванем сегодня ночью, охраны будет по минимуму, у них там какие-то проблемы с владельцем. Никто не заметит, если мы вытащим из пары тройки машин парочку запчастей.
В мастерской повисает задумчивое молчание. Лео в восторге взирает на Лиама, хотя наверняка прекрасно знает, что его на вылазку не возьмут – впрочем, как и меня. Остальные поглядывают на Джексона, будто бы ожидая его решения.
– Запчасти нам реально нужны, – наконец нарушает тишину наш новый лидер. – Машины стоят просто так, почти всем нужны комплектующие. Ладно, давайте попробуем накидать план.
Вся команда приходит в движение. Вся, кроме меня и Айдена. Наблюдая за ребятами со стороны, я поддаюсь тоскливой мысли: а ведь никто из них не предложил отложить планирование дела до прихода Питера, чтобы сесть за обсуждение полным составом. Значит, они уверены, что Пит не появится в мастерской в ближайшее время.
Прикрываю глаза и прислоняюсь затылком к подголовнику старого кресла. Понятия не имею, чем могу помочь своей команде. Я слушаю их рассуждения и наблюдаю за тем, как этап за этапом из их разговора и споров выстраивается план – дрянной, как и все предшествующие ему. Но у меня нет ни одной идеи по поводу того, как можно его улучшить. Перебирая в голове детали, я хмурюсь, наткнувшись на явную проблему.
О ней задумывается и Джексон. Повернув ко мне голову, он смотрит с мрачной задумчивостью и сомнением. Бронзовая кожа на его лице едва заметно бледнеет – значит, выводы его размышлений неутешительные.
– У нас не хватит людей, – хмуро озвучивает он. – И я не собираюсь ввязывать Лео в такое серьезное дело.
– Но я не подведу! – тут же заверяет парнишка.
Джексон переводит на него смягчившийся взгляд.
– Я знаю, дружище. Не в этом дело, никто не сомневается в тебе. Просто в твоем случае последствия возможной поимки будут куда серьезнее, чем в наших.
Наш тигренок, нахмурившись, отвечает тихо:
– Но я мог бы…
– Так, а ну хватит, – вмешивается Лиам. Парень с кряхтением поднимается со своего места и садится рядом с Лео, похлопывая его по плечу. – Ну-ка улыбнись. Ты чего это раскис, бро? Я тебя такой фигне точно не учил.
Лео кивает и усилием воли возвращает свою неповторимую улыбку. Лиам одобрительно теребит русоволосую макушку. Я знаю, что наш задира, хоть и никогда никому в этом не признается, не переносит, когда младший грустит.
– Не хватает только одного? – в задумчивости уточняю я.
Увидев медленный кивок Джексона, молчу несколько мгновений. Айден продолжает стоять где-то за моей спиной и наверняка отлично слышит каждое слово.
– Тогда должна пойти я.
Повисает тишина. Даже Ноа прекращает печатать на ноутбуке и поднимает на меня оценивающий взгляд, то ли проверяя на вменяемость, то ли ожидая, что будет дальше. Я сажусь ровнее, выпрямив спину. Позади слышу тихий шорох одежды – значит, Айден подходит ближе. Не тешу себя надеждами, что он вдруг позволит мне нарушить правила. Моя жалкая инициатива обречена на провал, это очевидно. Я высказалась скорее для того, чтобы увидеть его реакцию.
Однако первые возражения звучат не от моего телохранителя и даже не от Джексона. Они пулеметной очередью срываются с губ самого Лиама:
– Ну уж нет, дорогуша, не в этот раз.
Его ответу удивлены все. Жаль, что я не вижу выражения лица Айдена. Вдруг и на нем отражается замешательство?
– Ты только недавно от корсета избавилась, принцесса. Не хочу тобой рисковать, все такое. – Лиам даже не пытается скрыть, что это не истинная причина его возражений.
– Без Шелл нам не по силам такая вылазка, – вздыхает Джексон. Ему явно не хочется признавать необходимость моего участия.
– Шелл не может участвовать.
Голос Айдена звучит ровно и сдержанно, беспристрастно. Простая констатация факта, сухое напоминание. Джексон в легком раздражении встряхивает головой и внезапно поворачивается к телохранителю.
– И что, ты насильно ее домой повезешь? – спрашивает он, прищурившись. – Побежишь боссу докладывать? Или и дальше будешь навязывать ей свои запреты?
Я не удерживаюсь и слегка разворачиваюсь, чтобы взглянуть на Айдена. Телохранитель спокойно выдерживает осаду Джексона и так же безмятежно продолжает:
– Как я уже говорил, я не имею права оставаться в стороне, когда Шелл хотя бы косвенно что-либо угрожает. Но это не означает, что я при первой же возможности поеду докладывать о личных делах Шелл мистеру Мэйджерсону. Я телохранитель, а не слежка. Недомолвки в семье – это личное.
Пожалуй, он прав. При постоянном нахождении рядом телохранитель как никто другой обязан хранить тайны своего клиента. Верю, что Айден не докладывает о каждом моем шаге отцу. И все же я долго и недоверчиво разглядываю телохранителя снизу вверх. В голове никак не укладывается, что такой человек, как он, способен снова и снова нарушать устав.
– Как показала практика, навязывать что-то Шелл невозможно в принципе, – добавляет Айден чуть тише.
– Тогда что ты с этим делать-то собираешься, охранничек? – Лиам улыбается оскалом.
Меня мучает точно такой же вопрос. Айден не опускает на меня взгляд и спокойно отвечает:
– То, что должен для обеспечения безопасности. Если Шелл хочет пойти, ее ничто не остановит, она сделает это либо тайно, либо напролом. Поэтому я просто пойду с ней.
Вот теперь повисшая тишина кажется поистине оглушительной. Ноа нарушает ее тихим смешком и как-то неоднозначно кивает. Я так и сижу, не в силах пошевелиться, с застывшим где-то на полпути выдохом.
– Но это же… – наконец отмираю и бормочу в безуспешных попытках связать пару слов: – Ты говорил, что…
– Перечень моих обязанностей ограничивается обеспечением безопасности, – терпеливо повторяет Айден. – Ни одно из этих слов не запрещает мне сделать то, о чем я говорю. Если исключить опасную ситуацию невозможно, я сделаю все, чтобы минимизировать последствия.
– Все ведь не так просто? – прямо спрашиваю я.
Только сейчас Айден слегка наклоняет голову и наконец смотрит мне в глаза.
– Да, – отвечает он после недолгого молчания. – Но раз у нас был уговор по поводу твоего участия в подобных «мероприятиях», я выскажу новое условие.
– Слушаю, – я слегка взволнованно сглатываю.
– Не сбегай от меня больше, – медленно произносит Айден. – Никогда. Этим ты очень сильно упростишь мне работу.
Я тихо фыркаю от смеха, игнорируя тепло, которое странно распространяется где-то в груди.
– Поняла, теперь буду влезать в неприятности, уведомляя тебя о каждой из них, – бормочу я с улыбкой.
– Да какие там неприятности? – заводится Лиам. – Ты же с нами! Это так, шалость.
– Давайте домучаем план, – сквозь смех говорю я. – Он весь в дырах.
Под недовольное бурчание Лиама наша команда с охотой возвращается за стол. На полное обсуждение и утверждение плана у нас уходит не меньше часа, а когда ребята наконец разбредаются по мастерской ради короткого отдыха, я впервые остаюсь наедине с Айденом.