Спайдервик. Хроники — страница 27 из 35

Разговор пошёл совсем не так, как он думал…

– Вас не было долго. Очень долго, – осторожно сказал ему Джаред.

Артур нахмурился:

– Несколько месяцев, я полагаю…

Тут вмешался Шмендрик. Он выбрался из своего убежища и вспрыгнул Джареду на плечо.

– Слушай внимательно – времени не трать! Мальчик дело говорит, и мы не можем ждать!

Артур перевёл взгляд на домового и растерянно моргнул.

– Привет, старина! Как же я по тебе соскучился! Ну как там моя Люси? Как жена? Не передашь ли им весточку от меня?

– Послушайте! – перебил Джаред. – Мулгарат захватил мою маму, и вы единственный, кто знает, что делать!

– Я? – переспросил Артур. – Почему это я должен знать, что делать?

Он поправил очки.

– Ну, я бы, пожалуй, мог предложить… постой, а сколько тебе лет?

– Девять… – ответил Джаред, заранее боясь того, что услышит дальше.

– Я бы тебе посоветовал не путаться под ногами. С такими опасными существами должны разбираться старшие.

– Вы что, не слышали, что ли? – крикнул Джаред. – Моя мама у Мулгарата!!! Никаких старших нет!!!

– Понял, понял, – сказал Артур. – И тем не менее тебе следовало бы…

– Ничего вы не поняли! – Джареда снова несло. Как хорошо было наконец-то получить возможность на кого-то наорать! – Вы даже не знаете, сколько лет вы тут пробыли! Люсинда уже старше вас! Вы ничего не знаете!

Артур открыл было рот, словно собирался что-то сказать, но промолчал. Он выглядел бледным и ошеломлённым, но Джареду было уже всё равно. Непролитые слёзы жгли ему глаза. Одинокий листок по ту сторону грибного кольца спускался всё ближе к земле.

– Мулгарат очень опасен, – тихо сказал Артур, не глядя на Джареда. – Даже эльфы не знают, как его остановить.

– У него ещё и дракон есть, – сообщил Джаред.

Артур вдруг оживился и посмотрел на него с интересом:

– Дракон? В самом деле?

Но он тут же тряхнул головой и снова ссутулился.

– Я не могу тебе сказать, как одолеть дракона или Мулгарата. Прости, пожалуйста, я этого просто не знаю.

Джаред хотел было просить, умолять, требовать – но не нашёлся что сказать.

Артур подступил ближе и сказал, очень ласково:

– Мальчик мой, если бы я всегда знал, что делать, неужели бы я застрял тут, у эльфов, зная, что я никогда больше не увижу своих родных?

– Нет, наверно… – ответил Джаред и зажмурился. Листок был уже на уровне его головы. Ещё немного – и время выйдет…

– Я не могу подсказать тебе, что делать, – сказал Артур. – Могу только сообщить сведения. Мне очень жаль, что я не способен на большее.

– Гоблины, – продолжал он, – ходят небольшими стаями – как правило, не больше десяти штук. Они подчиняются Мулгарату, потому что боятся его – иначе бы ты никогда не увидел столько гоблинов в одном месте. Оставшись без вождя, они тут же передерутся. Но даже и при нём они, скорее всего, ведут себя не очень-то дисциплинированно.

Что касается огров, Мулгарат – типичный представитель этого вида. Все они великолепные оборотни: хитроумные, коварные и жестокие. И к несчастью, ещё и могучие. Единственное слабое место, которое может тебе пригодиться, – это то, что они зачастую тщеславны и склонны к хвастовству.

– Как в «Коте в сапогах», да? – спросил Джаред.

– Да, именно! – Глаза у Артура разгорелись. – Великаны очень гордятся собой и желают, чтобы ими восхищались. Им нравится разглагольствовать и слушать самих себя. А обычная защита – одежда наизнанку и тому подобное – против них бессильна. Они слишком могущественны. Что же касается драконов… Ну, должен сознаться: всё, что мне о них известно, я позаимствовал у других исследователей.

– У других исследователей? Вы хотите сказать, что вы не единственный, кто изучает фейри?

Артур кивнул:

– Такие люди есть во всём мире. Разве ты не знал, что фейри обитают на всех континентах? Разумеется, существуют местные разновидности, так же как и у животных… Однако я отвлёкся. Наш дракон, скорее всего, принадлежит к виду «европейский обыкновенный», который чаще всего встречается в данном регионе. Очень ядовит. Я помню рассказ о драконе, который питался коровьим молоком: дракон вырос огромный, и его яд отравил всё вокруг, выжег траву и сделал воду непригодной для питья.

– Постойте! – воскликнул Джаред. – А вот у нас воду пить нельзя – она рот жжёт. Вода из нашего колодца…

– Это очень, очень нехороший знак! – Артур тяжело вздохнул и покачал головой. – Драконы проворны, но их можно убить точно так же, как и любое другое создание. Основная сложность, разумеется, заключается в яде. Яд становится все концентрированней по мере того, как дракон растёт, и лишь немногие создания достаточно проворны и отважны, чтобы напасть на дракона – так же, как мангуст нападает на кобру.



Джаред бросил взгляд на листок: тот был уже почти у самой земли. Артур проследил направление его взгляда.

– Отпущенное мне время на исходе… Не передашь ли ты Люсинде послание от меня?

– Да, конечно! – кивнул Джаред.

– Скажи ей…

Но что собирался сказать Артур, так и осталось неизвестным: лежавшие вокруг листья взметнулись вихрем, и он исчез из виду. Торнадо из листьев устремилось ввысь… и всё пропало. Джаред оглянулся в поисках эльфийки – но эльфийки тоже не было.

Выходя из рощи, Джаред увидел Байрона, который нетерпеливо рыл когтями землю. Верхом на грифоне сидел Саймон, оглаживая зверя и стараясь его успокоить. За спиной у Саймона можно было видеть Мэлори, которая сжимала в руке гномий меч, сверкающий на солнце. А на шее у зверюги восседал Визгун, и вид у него был самый разнесчастный.

– Вы что тут делаете? – спросил Джаред. – Вы ведь, кажется, говорили, будто вы мне доверяете!

– Доверяем, конечно, – ответила Мэлори. – Потому мы и ждали здесь, вместо того чтобы ворваться в рощу и вытащить тебя оттуда.

– У нас даже план готов! – Саймон показал свёрнутую верёвку. – Залезай! Всё, что узнал у эльфов, ты можешь нам рассказать по дороге.

– Так что теперь твоя очередь нам довериться! – добавила Мэлори.


Глава четвёртая,в которой всё горит огнём


Переходя дорогу, Джаред изо всех сил старался не теребить узлы на верёвках, которые стягивали его руки за спиной. Узлы были завязаны кое-как. Он смотрел в спину Мэлори, связанной таким же образом, и избегал оглядываться на далёкую тень Байрона с Саймоном, круживших над головой. То была их единственная надежда на побег, если что-то пойдёт не так, и самый быстрый способ исчезнуть, если всё получится.

Визгун потыкал Джареда остриём гномьего меча:

– А ну, поживей, вы, сопли засохшие!

– Прекрати! – сказал Джаред, который чуть не упал. Шмендрик заёрзал у него под воротником. – Мы ещё даже внутрь не вошли, а эта штука острая, между прочим!

– Ещё бы! – хихикнул хобгоблин. – Звиняй, антрекотик!

– Или ты оставляешь Джареда в покое, или я тебе покажу, как тыкать мечом! – прошипела Мэлори и резко умолкла.

Деревья по эту сторону шоссе стояли почти без листьев, будто обугленные, и засохшие. Немногие оставшиеся листья свисали с ветвей, будто спящие летучие мыши. Эти деревья выглядели менее настоящими, чем гномье железное древо. А за ними виднелась свалка.

Распахнутые настежь ворота заржавели, накатанная колея поросла кочками сорной травы, сейчас совсем засохшей. Из земли торчала покосившаяся табличка: «Посторонним вход воспрещён». Старые машины, шины и прочий мусор были сложены в длинные кривые штабеля, смахивающие на приморские дюны. А впереди отчётливо просматривался замок. Его шпили, отделанные стеклом и жестью, так и сверкали на солнце.

Джаред увидел нескольких гоблинов. Они выглядывали из машины, которая успела превратиться в груду ржавчины. Двое втянули воздух, третий затявкал. И все полезли наружу. Они задирали свои жабьи головы и скрежетали зубами из стекла и костей. Все гоблины были вооружены пиками и кривыми мечами гномьей работы.

– Скажи что-нибудь! – шепнул Джаред Визгуну.

– Я тут людишек изловил! – провозгласил Визгун. – А вы ни при чём, шавки помоечные!



Крупный гоблин подошёл ближе. Зубы у него были из бутылочного стекла и сверкали на солнце, коричневые, зелёные и прозрачные. Гоблин был одет в драное пальто с облезлыми пуговицами и мятую треугольную шляпу. Шляпа особенно бросилась Джареду в глаза: она была какого-то странного, красновато-бурого цвета. Вокруг гоблина жужжали мухи.

– Хочешь сказать, это ты захватил их обоих?



– Как нефиг делать, о могучий Червокрыс! – хвастливо отвечал Визгун. – Они такие – на меня, девчонка давай размахивать этим вот мечом – вишь, острый какой? – но не тут-то было! Я их опередил! Я…

Червокрыс смерил его пристальным взглядом, и хобгоблин запнулся на полуслове.

– Э-э… ну ладно, – поправился он. – Они просто спали, а я…

Гоблины разразились оглушительным лаем. Джаред не мог понять: это они так смеются или ещё что-нибудь?

– Но я всё-таки поймал этих недоносков! Это мои пленники! – сказал Визгун, вскинув меч Мэлори. В его хилых лапках тот выглядел огромным и заметно подрагивал.

Червокрыс рявкнул – и остриё меча поникло. Джаред задрал голову, высматривая Саймона с Байроном, но те либо хорошо спрятались, либо улетели. Джаред в миллионный, наверно, раз подумал: «Только бы Саймон сумел справиться с грифоном!»

– Будем делать, как я скажу! – объявил Червокрыс. – Гоните их вперёд!

И тявкающая толпа гоблинов погнала и потащила Мэлори с Джаредом через свалку. Тут приходилось смотреть в оба, чтобы не наступить на зазубренные обломки металла, торчащие из земли под самыми неожиданными углами. Стоило Мэлори с Джаредом чуть замешкаться, как гоблины пихали их в спину и тыкали оружием. Джинсы Джареда уже были перемазаны полосами ржавчины: тут постоянно приходилось протискиваться в узкие щели между старыми автомобилями. И вот наконец пленников привели на расчищенное место, где у костра прохлаждался ещё десяток гоблинов. Среди мусора белели мелкие косточки.