Спасательный круг для любимой — страница 22 из 26

– Кхе-кхе, прошу прощения, я должен попросить вас убрать свои лапы от моей девушки, – донесся до него голос Лайама.

Джон нехотя оторвался от Шерри, но не отпустил ее, крепко прижав к себе.

– Я рад, что вы двое благополучно вернулись обратно, и этот клоун не уговорил тебя удрать с ним, – улыбнулся Джон Шерри.

Лайам драматично вздохнул.

– Ну, мне кажется, мое место здесь. – Шерри улыбнулась Джону так, что у него дыхание перехватило.

– Вот и я так думаю.

– Прости, что сорвалась вчера.

– Не надо извиняться за то, каким образом ты решила выжить. Ты сама говорила это Жасмин, и тебя это тоже касается. Если я могу помочь тебе чем-то, в любое время с радостью готов взять на себя часть твоей ноши.

Шерри скосила глаза на Лайама, Джон вовремя повернулся и заметил, как тот подмигивает ей, открывая пачку с хлопьями, и понял, они уже успели обсудить и Джона, и ее вчерашний срыв.

Она высвободилась, подошла к столу и посмотрела на фотографии.

– Дай-ка я уберу их, – заторопился Джон. – Нет нужды их разглядывать.

– Нет, все в порядке. – Шерри протянула руку, останавливая его. – Хватит уже потакать своему страху.

– Вот видишь, Джон? – проговорил Лайам, отправляя в рот полную ложку хлопьев. – Теперь ты понимаешь, почему я в нее влюбился?

Джон понимал, почему он в нее влюбился. А Лайам пусть идет ко всем чертям.

– Шерри, ты предполагаешь, что рост насильника примерно пять футов и девять или десять дюймов? – спросил Брендон, погруженный в свои мысли и не замечавший, что происходит в кухне.

– Да, – кивнула она. – На основании того, как была наклонена голова жертвы номер один – Тины Вескотт, – когда она открывала дверь. Надеюсь, это подтвердят и другие потерпевшие, когда я с ними поговорю.

Брендон перевел взгляд на Джона.

– Насильник с таким ростом – довольно маленьким для мужчины – идеально вписывается в профиль, который мы с тобой только что набросали.

Джон выдвинул стул для Шерри, усадил ее и сел рядом.

– Возможно, он всю жизнь старается компенсировать чем-то свой маленький рост. Вероятно, именно поэтому он и выбрал изнасилования – он всегда думал, что должен самоутвердиться с женщинами.

– Точно, – согласился Брендон. – И татуировка интересная. Находится в таком месте, что увидеть ее вы можете, если только он сам решит показать.

– Не удивлюсь, если она не единственная, – добавил Джон.

– И я тоже, – усмехнулся Брендон. – Возможно он набивает их в память о жертвах.

– Я пошлю парней по тату-салонам, пусть проверят, нет ли у них постоянных клиентов, чей приход совпадает с датами нападений. – Джон знал, что шансы на успех мизерные, но это хоть что-то.

– Я хочу поговорить с остальными потерпевшими, – сказала Шерри. – Ждать больше нельзя.

Джон положил руку на спинку ее стула и приобнял девушку.

– Ладно. Я это устрою. Но я не хочу делать это в участке. Я все еще не уверен, что маньяк не один из них.

Брендон пожал плечами:

– Любой офицер правоохранительных органов – особенно высокопоставленный или тот, кто служит давно, – может вписаться в профиль.

– Я пойду к ним домой или куда они скажут. Полагаю, так будет лучше и для них тоже, – сказал Шерри.

– Ты уверена? – заволновался Джон. Он не собирался упускать из вида то, что психика Шерри по-прежнему хрупка.

– Я справлюсь, – заверила его Шерри, и на этот раз ее голос прозвучал более уверенно, чем прежде. – Просто не дай мне уйти под воду.

– Не дам. – Он поцеловал ее в висок и пошел звонить.

Интересно, догадывается ли этот ублюдок, что, перенеся войну в дом Шерри, он разбудил в ней воина, а не трусиху? Он допустил грубейшую ошибку на очень многих уровнях. И этим своим поступком он сам себя похоронил. Теперь они точно его поймают.

Глава 22

Шерри сдержала свое обещание и два следующих дня провела, опрашивая женщин. Она работала с ними без устали. Смеялась с ними и плакала. К концу опроса она знала самые интимные подробности их жизни.

Теперь она чувствовала себя более комфортно – или, по меньшей мере, более уверенно, – чем при беседе с Тиной Вескотт в полицейском участке. Женщины не поведали ей ничего, что можно было нарисовать, но Шерри всегда держала под рукой свой старый добрый альбом. Она уже была готова начать рисовать, если они что-то вспомнят.

Она убедилась, что рост насильника не превышал пяти футов десяти дюймов и что у него смуглая кожа. Не афроамериканец, а сильно загорелый южанин, возможно мексиканец или выходец из Южной Америки. Одна из женщин прекрасно запомнила его туфли. К несчастью, «Найк» продавал подобную спортивную обувь сотнями тысяч пар в год.

Джон и Брендон ездили с ней на каждую встречу, но не вмешивались. Лайам отбыл на место назначения.

– Она и впрямь знает свое дело, – заметил Брендон. – Она не отстраняется, а погружается в прошлое вместе с ними. Вот почему у нее так здорово получается.

– Именно поэтому у нее развился посттравматический стресс, – сказал Джон.

Он всегда держался поблизости на тот случай, если к Шерри вернутся приступы холода. Пару раз она прерывала беседу и разыскивала его. Обычно он просто обнимал ее или они шли погулять и она выныривала из темных глубин, в которые начала погружаться.

– Джон все больше убеждался, что хочет всегда быть ее спасательным кругом.

– Ты узнал что-нибудь, что бы противоречило нашему профилю? – спросил он Брендона, когда Шерри закончила беседу с жертвой номер четыре и теперь болтала с ней о всяких мелочах.

– Нет, ничего такого.

– Кто-нибудь подходит под описание?

Брендон проводил свободные часы в полицейском департаменте Корпус-Кристи под предлогом того, что ему нужны полные материалы дела, но на самом деле присматривался к людям. Вдруг удастся вычислить предателя или даже оборотня в форме?

– Здесь многие препятствуют расследованию, я готов подозревать чуть ли не половину состава, – заметил однажды Джон.

– К счастью для них, быть придурком – не криминал, иначе мы бы многих пересажали, – усмехнулся Брендон.

– Я тут подумал: если кто-то в курсе, что мы ищем определенную татуировку, он может попытаться скрыть ее под рубашкой с длинным рукавом или замазать.

– Ну да, у нас нет права заставить всех показать руки, – вздохнул Брендон. – Но было бы куда проще, если бы мы могли это сделать.

У Джона в кармане завибрировал мобильник. Пришло сообщение от Зейна. Джон прочитал его и провел рукой по лицу.

– Это Уэльс. В «Мемориал» поступила еще одна жертва.

Они все знали, что рано или поздно это случится, но очень надеялись опередить преступника и успеть остановить его.

Брендон выругался.

– Полностью с тобой согласен, – зло процедил Джон сквозь зубы. – Нужно сказать Шерри.


Того, что она делала, оказалось недостаточно. Эта мысль кружилась у нее в голове, пока она сидела на заднем сиденье автомобиля, несущегося в больницу на пределе допустимой скорости.

– Если не хочешь ехать, не надо, – сказал Джон, поймав ее взгляд в зеркале заднего вида. – Брендон отвезет тебя обратно на квартиру.

– Отвезу, – подтвердил тот. – Правда, Шерри. Если ты чувствуешь, что это для тебя слишком, мы с Джоном первые поддержим тебя.

Шерри задумалась на секунду, хотя прекрасно знала, что справится. Последние дни выдались нелегкими, но у нее все получилось. Снова и снова выслушивать, через что пришлось пройти всем этим женщинам, было непросто, и временами у нее начинали бежать мурашки по телу – признак надвигающегося приступа холода, – но, как только это происходило, Шерри делала перерыв.

Первые несколько раз перерыв сделал Джон, заметив, что с ней происходит. Но потом Шерри сама начала улавливать нужный момент, и все наладилось.

Почему она раньше не сообразила, что ей и самой требуется отдых? Это было выше ее понимания. Как художник-криминалист, Шерри была в ответе не только за психическое и эмоциональное состояние людей, с которыми беседовала, но и за свое собственное.

В альбоме, который она держала в руке, за последние два дня появилось множество рисунков. К расследованию они отношения не имели, но означали, что ее разум освободился и теперь она снова может рисовать.

Когда придет время, она выполнит портрет преступника для полиции. Она в это верила. Может, это случится уже сегодня. Поэтому она не собирается отсиживаться дома.

Джон протянул руку, пожал ладошку Шерри и снова взялся за руль.

Они заехали на больничную стоянку и сразу же бросились в отдел травматологии. Шерри молила Бога, чтобы все было как в прошлый раз – ложный вызов, если можно так выразиться, когда женщину на самом деле не изнасиловали.

Но надежда растаяла, стоило ей увидеть кучу мед работников и полицейских, столпившихся в коридоре.

Зейн встретил их на полпути. В первый раз за все время их знакомства Шерри увидела, что он держит свою ковбойскую шляпу в руках. В голове промелькнула мысль – зачем прятать под шляпой такую шикарную шевелюру, но тут же испарилась, когда Шерри увидела лицо детектива. Осунувшееся. Застывшее. Посеревшее.

Перед ней был человек на грани нервного срыва.

– Ну как, Уэльс? – поторопил его Джон, не понимая, почему Зейн молчит. – Это тот же парень? Те же травмы лица?

Джон смотрел в сторону палаты и думал только о преступлении, не замечая, что происходит вокруг.

– Что случилось, Зейн? – Шерри тронула его за руку. – Кто-то погиб? Давай же, говори!

– Это Каролина. Жертва – Каролина.

Шерри попятилась назад, голова у нее пошла кругом.

– О господи! – Она почувствовала, как Джон потянулся к ней словно издалека.

Задорная, дерзкая, маленькая Каролина? Не могла она стать жертвой монстра!

– Я… – Зейн был потерян. В шоке. – Я…

Брендон переглянулся с Джоном и взял все в свои руки.

– Эй, парень. – Он положил руку на спину Зейна и подтолкнул его вперед. – Присядь-ка сюда.

Он провел Зейна к стульям, и тот рухнул на один из них. Взгляд Зейна оставался пустым. Брендон присел рядом с ним.