Спасение души несчастного. Том 1 — страница 71 из 86

Ба Циншан от ужаса вскрикнул:

– Перестань, ты его убиваешь!

– Убиваю? Впервые оскорблен таким обвинением. Разве можно кого-то судить за казнь подобного нелюдя, когда он сам так решил? Вы должны отметить его храбрость, а он, в свою очередь, – отблагодарить вас перед смертью.

Брови Ба Циншана опустились.

– За что? Мы же ничего ему не сделали!

– Не будь вас на моем пути, он сейчас умер бы, как и полагается никчемной и бесполезной свинье, – голос с вершины холма разносился эхом. – Тогда его долг предо мной был бы выплачен… А так, получается, он взял, что хотел, от нашей договоренности, а со своей задачей не справился.

Ба Циншан взглянул на обмякшее тело у ног и содрогнулся: лицо и руки последователя покрывали кровавые язвы, а кожа начала вздуваться, из-за чего могло показаться, будто бы человек в этот самый момент варится в кипящем масле. До боли знакомая картина подтолкнула южанина к мысли: «То же, что и в ущелье Шуйлун…»

– Хотя кто знает, какой расклад его ждет, – продолжил незнакомец. – При жизни он был настолько ужасным сыном, мужем и отцом, что, возможно, его душа попросту не найдет успокоения!

Ба Циншана разгневали эти слова:

– Ты настолько жесток, что тебя боятся собственные последователи!

С последним вздохом культиста брат с сестрой наконец основательно пришли в чувство. Ба Вэньлинь вскинула свое окровавленное оружие в направлении неизвестного и приказала:

– Значит, это ты раздаешь всем приказы?! Назовись.

Мужчина хмыкнул:

– Пошел вот уже третий час, как я на землях Востока, а вы все еще не поняли?

В его руке вспыхнуло пламя, ярко-красное, как закат, и послушное, как прирученный зверь. Огонь то рос, то утихал, устраиваясь, подобно змее, в ладони хозяина, и пульсировал, разнося по округе тепло. Увидев подобное, можно было предположить, что перед будущими богами заклинатель, который овладел заклятием сдержанного пламени, либо бог огня, постигший страшную стихию, либо сильнейший из небожителей – тот, что состоит в Верховном совете и подчиняет не только духовную энергию, но и природную. Только вот стал бы хоть один из них возглавлять демонический культ? Оставался последний вариант – темный бог, пару сотен лет назад поглотивший огненную звезду.

Вдруг демон повернулся спиной и вскоре пропал за верхушкой холма. Ба Циншан уже решился кинуться за ним, как Ба Вэньлинь озарило:

– Хоцзучжоу! Я вспомнила, как именно это пишется. На западном диалекте «огненное проклятие» – это не совсем название культа.

Ба Циншан нахмурился.

– Что ты имеешь в виду?

– Хоцзучжоу – это имя одного демона! Вспомни сам, он находится на таком низком уровне в списках темных богов, что его описание мы встречали всего пару раз в архивах семейной библиотеки!

Юноша быстро осознал, о ком именно шла речь: единственный демон, владеющий огнем, к тому же самый жалкий из себе подобных и неспособный ни на что. Записи гласят, что некогда он служил одному из бывших владык царства демонов, вот только тот был столь добросердечным ко всему, что это и уничтожило никчемную судьбу Хоцзучжоу. Этот заклинатель огня – самое настоящее посмешище, и был таким как при жизни своего господина, так и после. Ни небожители, ни люди не боялись его, даже демоны попирали его ногами.

Ба Циншана это насторожило:

– Но тогда он никак не мог организовать подобное! Разве что…

– Разве что он думает, будто может прыгнуть выше головы.

Последняя мысль, которую не успел озвучить Ба Циншан, разнилась с заявлением сестры: она, ничего не обдумав, бросилась вперед.

– Я хотел сказать: разве что ему кто-то помогает! – И это предположение южанина действительно могло быть правдой. Что, если Ба Вэньлинь сильно ошибается насчет Хоцзучжоу и тот всего лишь очередная приманка для двух будущих богов? Но наследнику ничего не оставалось, как последовать за сестрой.

Когда они поднялись, то поняли: заклинатель огня ждал их. И, к удивлению Ба Циншана, демон был один: без подмоги, без пособников, на расстоянии нескольких шагов, как беспечный гусь в поле зрения голодного тигра. Хотя даже так наследники южного клана не подняли оружие на врага – оказавшись на верхушке холма, их взор упал туда, где еще тремя днями ранее стоял непомерно большой город, приветствовавший кортеж будущих богов. Туда, где умиротворенно проживали сотни невинных душ. Туда, где сейчас стояла лишь выжженная до основания равнина…

– Вы уж простите моих людей, – заговорил заклинатель, поглядывая на поглощенную огнем столицу, – некоторые из них дилетанты. Отправляя своих подчиненных в ущелье Шуйлун, я и подумать не мог, что вы, детишки, окажете им такой горячий прием. – Он сложил ладони и наигранно добавил: – Да простят меня Нефритовое, Жемчужное и Агатовое величества, но живущие под их присмотром люди невероятно никчемные – соглашаются на все, дабы избежать моего гнева. Плюют на алтари своих богов, приводят женщин и детей и даже воспользовались моим скромным подарком, что сварил их изнутри.

Ба Циншан не сдержался:

– В тебе нет ни капли чести, пользуешься людским страхом! Они были готовы принять всякого рода отраву, лишь бы не возвращаться к своему хозяину ни с чем.

– Отнюдь. Как раз свою задачу они выполнили превосходно. Разве вы не насладились вкусом победы? – Заклинатель сделал паузу, рассматривая смятение двух будущих богов. – Бандиты устроили неповторимое представление, да и этот последователь привел вас, куда было велено. Разве что вы его чуть раньше схватили.

Ба Циншан отступил:

– Сестра, возвращаемся в город! Мы нужны там!

Выходит, Ба Вэньлинь была права, когда день назад в главном зале клана Луань предупреждала владыку об опасности. Беда была только в том, что она делала это, не контролируя свои эмоции. Кто всерьез воспринял бы угрозы, когда речи ее были столь грубы? Вдобавок никто не понимал, какие намерения были у нападавших в ущелье Шуйлун. Получается, изначально план заклинателя огня состоял не в том, чтобы одолеть будущих богов на подъезде к границам Лунъюань. Все это было не более чем пыль в глаза. Демон преследовал иную цель, ради которой задержал приближавшийся кортеж. Ба Циншан схватил сестру за руку, однако та не сдвинулась с места.

– А-Линь, не стоит…

По характеру старшая в семействе Ба во многом напоминала своего отца. Поспешность в выводах и скупость на чувства – обе эти черты Циншан видел в отце и сестре, стоило только посягнуть на принижение их достоинства. И сейчас, вместо того чтобы поступить благоразумно, она вскинула гуаньдао в сторону демона.

– Сдавайся!

– Ха-ха-ха! Девчонка, а ты забавная! Поговаривают, все избранные Небесами господа с самого своего рождения те еще самородки, но я и подумать не мог, что в ваших молодых жилах течет такая горячая кровь. – Хоцзучжоу потушил огонь в ладони и предложил: – Может, вместо битвы мы заключим обоюдное соглашение? Вы не вмешиваетесь в мои дела в Лунъюань, а я взамен сохраняю ваши жизни? Вы только вслушайтесь, как складно выходит, вам даже ничего делать не понадобится. Когда все закончится, вернетесь целыми в свои края и продолжите путь к вознесению…

– И как это ты себе представляешь? – крикнул Ба Циншан, вынуждая сестру опустить оружие. – Будущий бог, что должен вершить благие дела в Поднебесной, вдруг взял да отошел в сторону, закрывая глаза на людские беды? Неужели ты считаешь, что небесные служители настолько глупы, что не разузнают об истинных мотивах такого поступка?

Хоцзучжоу покачал головой и, цокая, уточнил:

– А ты думаешь, все небожители настолько чисты, что не смогли хотя бы раз в жизни пройти мимо страданий и несправедливости? Жизненные истории и подвиги вознесшихся не такие уж и правдивые… Тем более что без войн не было бы богов. Вы, под фамилией Ба, должны знать это, как никто другой!

Ба Вэньлинь оскалилась, да так, что подобную улыбку тяжело было описать дружелюбной или непонимающей.

– Что ты мелешь! – произнесла она.

Хоцзучжоу пояснил:

– Божий взор можно привлечь лишь кровопролитием. Южное семейство Ба всегда прибегало к нечестным и грязным приемам. Неужели предки не оставили вам и слова о своих кровавых подвигах? – Загибая пальцы, он продолжил: – Будучи маленьким кланом, захватили большую часть Юга, вцепились когтями в чужие границы, заняли треть Поднебесной, намеревались учинить земное господство! Вы всегда прокладывали себе путь к вознесению бесчисленными войнами! Уже и не счесть, сколько вас там наверху. Десяток, а то и более южан стали богами именно таким путем. И вы же не думаете, что подобного рода смуту можно устроить лишь за счет одной веры в себя? Это именно мы подарили вам ваше наследие!

Сорвавшееся с уст «мы» не звучало как «мы, славные воины и генералы, что бились два столетия назад при разделе Поднебесной!» Речь явно шла о немалом вкладе демонов в судьбу семейства Ба.

Ба Вэньлинь, наполненная отвращением, плюнула:

– Ах ты падаль! Да как у тебя только язык…

Не успела наследница договорить, как огненный шар полетел прямо на нее. Брат и сестра отпрыгнули, и выпушенное заклинание демона ударилось невыносимым жаром о землю. Ба Циншан был вынужден снова и снова отступать от бушующего голодного пламени до того момента, пока наконец не остановился и не увидел над кострищем силуэт сестры. Твердая и невозмутимая южанка разрубила последние языки пламени на своем пути, коснулась почвы и ответила: массивный клинок гуаньдао пронесся со свистом, достиг тела демона, рубанул от шеи вниз и… И ничего! Неужели, действуя так уверенно, она промахнулась? Однако это было не так. Со стороны Ба Циншан видел, что именно произошло: удар гуаньдао пришелся прямо по демону, оплошности в движениях наследницы не было, но Хоцзучжоу все-таки остался нетронутым.

Ба Вэньлинь вновь замахнулась – теперь удар чуть медленнее прошелся снизу вверх. И вновь ничего не произошло – она лишь убедилась в отсутствии своей оплошности. Тело демона было словно огненным сосудом, подчиняющимся лишь законам природы: сколько ни маши клинком перед очагом, его пламя не потушить, даже наоборот – можно сделать только хуже. Раны на его теле от гуаньдао горели и тут же затягивались.