Будущие боги и наставники предались тихим разговорам. Легкое волнение присутствовало в их голосах – все же никто не мог сказать, какие трудности ждут избранных за гранью. Но нашлись и те, кто несерьезно относился к предстоящему.
Навязчивая манера общения Шао Жоу коснулась слуха У Чана.
– Молодой господин Ба точно не может пойти с нами? – Стоя в компании наследников Юга, она повисла на плече подруги и с невинным выражением лица шептала: – Испытания тела – звучит как-то сложно, поэтому только такой, как вы, – превосходно обращающийся с оружием, – смог бы выручить нас с Мулань.
Циншан рассмеялся, несмотря на то что его сестре не понравились слова юной южанки: уж слишком льстивыми они ей показались.
– Заслуживший благосклонность Небес будет вам только мешать. Это же ваше личное испытание.
Господин Юй Фу с важным видом кивнул, подтверждая слова ученика. Но Шао Жоу ожидаемо оказалась недовольна услышанным. Тогда наследник Юга великодушно добавил, чем растрогал девушку:
– Если произойдет что-то опасное для жизни, сразу примчусь к вам.
Стоя подле светлой фигуры наставника, У Чан некоторое время наблюдал за южанами и их непринужденностью. Вскоре же он поймал на себе твердый взор Мэн Чао, который в лунном свете выглядел внушительнее, чем при последней встрече с наследником. Сложно было сказать, что именно творилось на душе бывшего советника. Поговорить юноши так и не успели, поэтому все, что мог думать У Чан, это: «Он явно злится из-за новости про демона».
С тех пор как молодого господина У освободили из-под домашнего ареста, он и с учителем не сумел обмолвиться: вечером при встрече оба лишь молча кивнули друг другу, а сегодня весь день Го Бохай пропадал в Чжоухэ. Брошенные слова все еще с горечью разъедали сердце У Чана. Даже колкого вопроса Сянцзяна «Что ты такого сказал, что на нем лица нет?» не требовалось, чтобы осознать, насколько это было неправильным.
У Чан очень хотел принести извинения хоть сейчас – только позвольте! Но господин рядом с ним пока явно не желал поднимать сложные темы. Го Бохай выглядел непривычно холодным и безучастным. Но ученик же заметил, как мелкая дрожь пробирает ладони наставника с того самого момента, как они встретились.
В одно мгновение атмосфера на скалистом выступе переменилась. Пробирающий до костей холод окружил местность, ночная влага в воздухе становилась густым туманом, тотчас опустившимся на хребет. Тонкие струйки белой мглы, как живые существа, зашевелились в ногах собравшихся.
Расправив широкие плечи, владыка прошел к Лао Вану под сосредоточенными взглядами избранных. Юноша с повязкой на глазах совершил поклон, после чего легкая улыбка коснулась лица достопочтенного. Проход для будущих богов готов! Наставники, чьи ученики должны были отправиться в затянутую тьмой пещеру, оживились.
Господин Лю положил ладонь на плечо ученика. Мяо Цзе неумело подбодрила двух будущих богинь, сказав:
– Удача благоволит вам!
Гун Ди также обратился к Бань Лоу и Цюань Миншэну. После пары слов он добавил для последнего:
– Ты иногда очень рассеянный, будь аккуратен. В дни буйства нечисти все что угодно может сыграть с тобой злую шутку.
Получив наставления, избранные взяли в руки оберег, призвали его:
– Огонек света! – И пять светлячков заметались вокруг будущих богов.
Еще несколько волнительных минут, и молодые господа, не сводя глаз с пути, шагнули вперед. У Чан смотрел вслед приятелю и вдруг вспомнил его слова. Пару дней назад Мэн Чао мучился из-за нехорошего предчувствия. А сейчас казался спокойным, хоть и раздосадованным поступком наследника.
Скоро силуэты избранных растворились в темноте. Из глубокой пещеры виднелись лишь огоньки, но и те скоро померкли. Наконец наставники по одному отошли в сторону – к месту, которое устроили послушники для ожидания. Там многие с комфортом расположились на циновках, хотя остались и те, кто из-за тревоги не переставал ходить кругами.
– Надеюсь, эти обереги хорошо сработают, – под плавные взмахи веера заговорила Мяо Цзе, – и оповестят владыку, случись что с нашими подопечными.
Если кто и поддержал ее разговор, то только кивком головы. Заметив такую сдержанность со стороны наставников, дама хмыкнула:
– Все еще сомневаетесь в честности этой скромной? Ох, как нехорошо…
Юй Фу с наследниками Юга подошли ближе.
– Прибыв в обитель, я был поражен не меньше вашего, уважаемая. Позвольте господам думать то, что они желают, – обходительным тоном произнес любитель выставить себя в приятном свете.
Наставник Мэн Чао нехотя посмотрел на говорящего, и вопрос «Не обо мне ли речь ведете?» был написан на его строгом лице.
Го Бохай же так и не сошел со своего места. Как обычно, не желая принимать участие в спорах, он даже не прислушивался к теме обсуждения и весь погрузился в размышления о воспитаннике, который искоса поглядывал на неприступного наставника.
Наставник то и дело ловил на себе виноватый взгляд, и это заставляло его еще больше волноваться: что, если и сейчас он не понимает своего ученика? Стоило этой мысли мелькнуть в голове Го Бохая, как глубоким голосом Юй Фу отвлек его:
– Господин Го, что же вы там стоите? Уважьте нас своим обществом.
У Чан тут же опустил взгляд. Скорее всего, блеск в его черных глазах мог бы ответить на вопрос наставника. Но ученик отвернулся, и Го Бохаю ничего не оставалось, как принять приглашение.
Время тянулось. Наставники как могли отгоняли от себя тревожные мысли. В какой-то момент, заметив странность в поведении адептов, они снова собрались все вместе и разместились на циновке. Лао Ван вдруг собрал группу, раздал всем талисманы и отправился проверять местность скалистого выступа. И каждую четверть часа появлялся очередной послушник, докладывающий что-то владыке.
Господин Лю произнес:
– Может, стоит узнать, в чем дело? – Но быстро пожалел о своем интересе.
– Вы уже однажды вмешались, – послышался язвительный тон Мяо Цзе, не прекращающей размахивать веером.
Присутствующие снова почувствовали себя неуютно. Крепко же дама взъелась на наставника Мэн Чао за случившееся в Небесном павильоне, что даже подключившийся к разговору Юй Фу не сумел их успокоить!
– Вот не понимаю я… – Прежде чем продолжить, Мяо Цзе с сочувствием взглянула на разместившегося в стороне ото всех Го Бохая. – …Зачем было просить владыку пойти на такие крайние меры?
– О чем это вы?
– Наследник клана У не отправился с остальными избранными. Как по мне, это низкий поступок.
– И при чем же здесь я, позвольте спросить? – Господин Лю в искреннем непонимании выпрямил спину так, что стал походить на ствол бамбука. Вид строгого наставника Мэн Чао разил холодом и опасностью.
Мысленно охнув, Юй Фу покачал головой:
– Что сделано – то сделано, уважаемая Мяо.
Но стоило ему это произнести, господин Лю поднялся на ноги. Без лишних слов и многозначительных взглядов мужчина направился за послушником, силуэт которого только что скрылся в лесу. У Чан тем временем мог лишь следить за остальными. Он понимал: если учитель не считает нужным вмешиваться, то ему уж точно не стоит. Поэтому, отметив, какой наставник невероятно сдержанный – даже глаза не открыл, когда мимо него спешно прошел человек, – У Чан обернулся обратно к пещере.
Позади продолжали спорить господа. Впереди разношерстная мелкая нечисть, хихикая и радуясь, тянулась за полосой лунного света. Картина долго не менялась. Хотя наследник отметил, что ко всему прочему добавилось что-то еще. Будто бы посреди множества голосов раздавался чей-то знакомый. Не отводя взора от пещеры, У Чан успел лишь подумать: «Только бы не Мэн Чао!» – и в тот же момент прозвучало:
– Кто-нибудь! На помощь!
Крики приятеля не умолкали и становились все четче. Но никто другой и глазом не повел. У Чан уже хотел было предупредить учителя, как фигура господина Лю из леса вернулась к прежнему спору, и Го Бохай был вынужден его остановить.
– Вначале обвиняете меня, что помешал вам с артефактом. Теперь утверждаете, что посмел просить владыку не допускать наследника! Уважаемая Мяо, вы прямо скажите, чего добиваетесь? А то я начинаю считать, что это вы все и устроили.
– Пожалуйста, будьте терпимее, – попросил Юй Фу.
– Если мне память не изменяет, вы единственный усидеть на месте не могли, стоило услышать от наследника про демона. Так почему я должна считать иначе? Завтра мои ученицы будут замечены в чем-то безвредном, и вы потребуете их тоже наказать?
– Госпожа! – Юй Фу повернулся к ней. – Мы давно знакомы, но сейчас даже для меня ваше упрямство в этом вопросе кажется подозрительным.
На циновке остался один Гун Ди, сохраняющий кое-какое спокойствие. Шум не прекращался, поэтому он устало, подобно старому монаху, поднял взгляд и направил его на столпотворение.
– Скажите же вы уже правду… Владыка запретил У Тяньбао пересекать грань между мирами живых и мертвых только из-за вашей просьбы, господин Го.
Наставник с горы Хэншань единственный не переменился в лице. Мяо Цзе охнула:
– Как же так? – А после сложила веер и указала им в сторону пещеры: – Где молодой господин У?!
Глава 61. Часть 1. Божественные неприятности
Взору У Чана предстала пелена тумана, через которую просачивался яркий свет. Минуту назад, когда наследник ступил в пещеру, чтобы спасти приятеля, он брел в темноте. Блики от призрачных светлячков лишь изредка освещали путь; отзвуки голосов усопших, отраженные от стен, подсказывали направление. У Чан шел, прорываясь через поток разной нечисти, и должен был достигнуть нужного места, а оказался в мире мертвых. Отчего всякого рода существа – ползающие, кряхтящие, вопящие – не бросались на живого, путешествующего без всякого оберега, теперь не так сильно волновало У Чана. Стоило ему продраться через густой смог и разглядеть, куда он попал, как в голове наследника заметался главный вопрос: как отсюда выбраться?
Место походило на канцелярию. Разумные души