Спасение мира — страница 33 из 66

— На этот раз не отвяжемся, — пригрозил ему Рри. Потом посмотрел по сторонам. Уже появились первые признаки сумерек, тени удлинялись. Башня высилась прямо перед ними. Окна с выбитыми ставнями находились высоко, а большая железная дверь была не только закрыта, но и завалена до середины битым камнем.

— Заберемся, — перехватил его взгляд Чандруппа. — Пара пустяков. Веревки забросим, закрепим…

Не один Тиррал украдкой поглядывал на Пургонда, пока все по очереди поднимались в башню. Однако старик будто забыл все свои мрачные пророчества — его подняли вторым, сразу после Лондруппы, и он даже не пикнул.

За окном оказался маленький зальчик с высоким стрельчатым потолком. Никакой обстановки не сохранилось, за исключением сгнивших обрывков стенных драпировок, таких ветхих, что невозможно уже было определить ни цвет, ни фактуру ткани. Но было там относительно чисто. Единственная дверь вела в зал побольше, он занимал весь оставшийся этаж — потолок там был повыше, окон побольше и существенно грязнее. В центре между толстых квадратных столбов вилась каменная винтовая лестница с ажурными металлическими перилами — уходила этажом ниже и вела этажом выше.

Решили расположиться в маленьком зале, тем более, что дверь не только сохранилась, но и была в отличном состоянии. Правда, на ней отсутствовал замок. Чандруппа решил вопрос просто — дверь прикрыл, забил в щель снизу какую-то деревяшку, а сам для пробы улегся поперек. Это, вроде, гарантировало какой-то уровень безопасности.

После устройства Тиррал, Чандруппа и Тарплидав решили пройтись по городу. Спустились вниз, Лондруппа затянул веревки вверх и помахал им рукой.

— Куда пойдем? — буркнул Тарплидав, балансируя на вершине каменной кучи.

— Давайте сперва на площадь, там сориентируемся, — предложил Тиррал.

Возражений не последовало. Остановившись у разваленного фонтана, Тиррал спросил у Чандруппы.

— Слушай, ты вроде бы по старым города ходил уже?

Южанин кивнул.

— Было дело. Правда недолго.

— Ну и что скажешь насчет всего этого?

Тот пожал плечами.

— Ничего не скажу. Заброшенные города у вас на Севере совсем другие. И сохранились куда лучше, и люди из них убегали в спешке. Очень много оставили. А здесь — ушли очень давно и все взяли с собой. Непонятно.

— А вы ничего не чувствуете? — спросил Тарплидав. — Будто что-то такое носится в воздухе. Будто сквозняк и всегда в спину.

Тиррал кивнул.

— Есть такое. Как дорога кончилась — навалилось. Странно.

Он передернул плечами.

— Давай, веди нас, — сказал он Чандруппе. — С чего вы начинаете?

Южанин вздохнул.

— Обычно, если есть время, стараются найти храм и в первую очередь обыскать его. Там мало что своих богатств хватает, так в случае опасности многие туда все свои сбережения тащат. Думают, что там будет сохраннее.

— А как отличить храм от всего остального? — спросил Тарплидав, обозревая высящиеся вокруг груды мусора и битого кирпича.

— Главный храм обычно близко к центру, но не в самой середке, а чуть поодаль. Чтобы богатым господам туда ходить было сподручно. На Севере главный городской храм всегда посвящен Лио, матери неба. Недалеко от него должен быть храм покровительницы города. Храм Лио окружает парк, хоть бы и маленький — так его и узнают.

— Будем искать?

— Никаких парков в округе нет, — сказал Чандруппа. — Я в башне обежал все окна, осмотрелся. В пределах города ни одного дерева нет, что совсем уж странно. Старые города обычно быстро зарастают.

— Тут же камень вокруг.

— Ну и что? Деревья способны вот эту плиту, — южанин колупнул ногой мостовую. — За пять лет опрокинуть, а через двадцать вы ее не найдете. Особенно у нас, на Юге — но и Север от этого не сильно отличается. А здесь все старое, покинуто бог его знает когда, а ни травинки через мостовую не пробилось.

Тиррал посмотрел по сторонам и убедился в правоте Чандруппы.

— Ну и что с того? — нетерпеливо спросил Тарплидав. — Так и будем стоять тут? Давайте хоть прогуляемся!

Глава 29. Храм

От площади отходили четыре широкие мощеные улицы — по одной они пришли, другая — продолжение первой, видимо вела к выходу из города. Решили пройти по одной из боковых, той, что была чуть меньше завалена.

— Развалины старых городов, — задумчиво проговорил Тарплидав, преодолев очередную кучу. — Я всегда считал местами более живописными. А тут… хорошо, что давно не было дождя.

Продравшись еще немного они обнаружили более менее сохранившееся двухэтажное здание. С трудом, подтягивая друг друга и цепляясь за камни, им удалось подняться повыше и обозреть окрестности.

Башня, откуда они пришли, одиноко торчала поодаль. Если не считать ее, весь центр города представлял собой заваленный мусором пустырь.

Ближе к окраинам города сохранность домов была чуть получше, но тем не менее они производили жутковатое впечатление. Пустые оконные проемы, косые трещины в стенах, дыры и битый кирпич буквально кричали о запустении. Тиррал поежился.

— Ничего интересного не видишь? — спросил он у южанина.

— Нет, — ответил тот. — Дома и дома. Хотя вон там, похоже, что-то необычное.

Действительно, в самом концу «улицы», там, где к развалинам подступал подлесок, торчало приземистое здание с остатками высокой двухскатной крыши, сильно отличавшееся от всех прочих.

— Вот это похоже на храм, — сказал южанин. — Только неясно — чей.

— Сходим?

— Давайте, — без особой охоты согласился Чандруппа.

Спрыгнув вниз, они зашагали дальше по улице.

— А что, в таких городах кроме храмов ничего интересного нет?

— Почему же, есть, — откликнулся Чандруппа. — В богатых домах всегда что-нибудь найдется. Посуда, скажем, Ложки серебряные, блюда. Но интереснее в таких домах по подвалам покопаться. Или в конюшне, например. Прислуга всегда что-то копит, а для сохранности захоронки делает. Чего там только нет!

— Интересное занятие, — хмыкнул Тарплидав.

Улица ближе к окраине была почище, шли быстрее, но и город оказался не столь уж и маленьким. Чтобы дойти до остатков храма потребовалось почти полчаса.

Сооружение сохранилось гораздо лучше, чем окружающие его дома, но впечатление производило еще более жуткое. Тиррал не мог понять, в чем дело — но от одного взгляда на ряд суженных, будто щурящихся окон и на обложенную красным камнем полукруглую арку главного входа становилось не по себе.

— Веселое место, — отметил Тарплидав. — Один вход чего стоит. Как будто зверь пасть разинул. Брр…. Кто из богов, интересно, является его хозяином?

— Кто бы не являлся, нас он явно не любит, — пробормотал Чандруппа.

— Зайдем?

Южанин пожал плечами. Тарплидав посмотрел на него и двинулся к входу.

— Не нужно туда, — остановил его Чандруппа. — Есть такое правило — если не доверяешь какому-то месту, неважно почему, не входи в него через главный вход.

— Хорошее правило, — ответил остановившийся Тарплидав. — Но оно работает только при наличии запасного входа. Он тут есть?

Южанин ухмыльнулся и начал разматывать с пояса длинную веревку на конце.

Проникли в храм они через крышу. Чандруппе удалось забросить петлю на ее выступ, он аккуратно, на одних руках, стараясь не касаться стен, влез наверх. Немного пошуровав там и обнаружив путь вниз, помог забраться остальным.

Сквозь большую дыру они проникли на низкий чердак. Через широкие щели был виден главный зал, высокий и длинный, занимающий почти все пространство храма. По стенам под самым потолком вилась длинная галерея, на нее-то они, отыскав дыру подходящих размеров, и спустились.

Из открытого входа на каменный пол падало неровное пятно неяркого света. Он освещал стоявший напротив большой рогатый алтарь. Пол вокруг него был вытоптан и выбит — словно кувалдой поработали. За алтарем виднелась большая статуя, изображающая нечто, распростершее то ли руки, то ли лапы. Головы у фигуры не было. Несколько алтарей поменьше угадывалось в полумраке, окутывавшем противолежащую стену. Больше взгляд ни за что не цеплялся — разве что за непонятные темные пятна на полу справа и слева от статуи. Присмотревшись, Тиррал решил, что это входы в подвальное помещение.

— Ну что, спускаемся? — вполголоса спросил Тарплидав.

— Давайте, только я первый, — заявил Чандруппа. Медленно и по возможности бесшумно он преодолел пролет длинной лестницы, соединявшей галерею с полом. Та шаталась и поскрипывала.

— Давайте, спускайтесь, — сказал он, постояв на полу. — Вроде все нормально.

Тиррал и Тарплидав, производя куда больше шума, присоединились к нему. Все вместе они прошли к алтарю.

— Никогда такого не видел, — проворчал Тарплидав, обходя замысловатое сооружение. — Чего это они здесь делали-то?

Чандруппа провел пальцем по длинным и глубоким бороздам, начинающимся от верхней разровненной полки.

— Я такое видал, на Архипелаге, — проворчал он. — Это чтобы кровь стекала.

— Ничего себе, — поразился Тарплидав. — Убивали здесь кого?

— Наверное. Вот в этих чашках, наверное, огонь горел, на этой ступеньке жрец стоял. А сюда кого-то клали и резали.

— Кого?

— Не знаю. Свинью, например, или козу.

Тиррал в это время осматривал статую.

— Гляньте-ка, что тут такое, — позвал он своих спутников. Те подошли.

Статуя, выше человеческого роста, изображала грубую человеческую фигуру — вернее, ее верхнюю половину. Вместо головы из широких плеч — там, где должна была быть шея — торчал короткий шип. В широком торсе там и сям были проделаны отверстия. Ниже пояса начинался сплошной камень, весь изрытый сколами.

— Вот это да, — присвистнул Тарплидав.

— Вы знаете, что это такое? — спросил его Тиррал.

— В первый раз вижу, но догадаться несложно. Если сопоставить с бороздами для слива крови на алтаре, а также с величиной самого алтаря… Какого-то беднягу на нем потрошили, а потом его голову водружали на плечи этого истукана. Сердце, печень и еще что-то вкладывали в соответствующие места статуи.