Спасение — страница 30 из 133

Сави слышала гул трансформаторов, снабжающих электричеством весь город с аэродромом, поддерживая работу тысяч кондиционеров и грузового транспорта. Потребности Кинтора в электроэнергии были феноменальными.

Прошло уже двадцать три года с тех пор, как Китайская Национальная Корпорация Солнечной Энергии сбросила на Солнце первый «Солнечный Колодец» — простой сферический портал, в который текла плазма, переносимая в мгновение ока в рабочую полость гигантской МГД-камеры на астероиде Транс-Нептун.

Солнечная плазма била из камеры, как выхлоп гигантской ракеты, и её мощное магнитное поле генерировало ток в индукционных катушках камеры.

Так, относительно просто и буднично, китайцы положили конец энергетической засухе Земли. Сейчас вся энергия планеты поступает из множества солнечных колодцев, производящих огромное количество дешёвой энергии, оказывая при этом нулевое воздействие на окружающую среду.

Сави поёжилась, глядя на цифры на часах. Десять пятьдесят два. Осталось всего пять минут. Они шли мимо последних домов. Три другие дороги сходились здесь на пятачке перед подстанцией. Дальше ничего не было, кроме пустыни.

Дети смеялись и кричали позади них.

— Твои люди видели что-нибудь подозрительное? — спросила Сави, поворачиваясь к Кетчеллу.

Когда он обернулся, она мельком увидела отягощённую большим автоматическим пистолетом кобуру на плече, спрятанную под белой хлопковой курткой.

«Ох, дерьмо», — подумала Сави.

— Ничего подозрительного. Давай просто сделаем это.

«Участники идущей со мной группы вооружены. Предупредите группу захвата!»

«Будет сделано!»


Они поспешили вперёд по каменистой дороге. Сави опустила руку в сумку, нащупав шестигранный выключатель. После нескольких мгновений колебаний она активировала взрывчатку, щёлкнув кнопкой.

«Надеюсь, чёрт побери, хоть тут Юлиса не напортачила».

Нажав, Сави облегчённо выдохнула: взрывчатка не взорвалась.

Услышав вздох, Кетчелл и Ларик обернулись в её сторону.

— Бомба взведена, — сказала она.


Десять пятьдесят три.


Они продолжали идти вдоль забора. Не снижая скорости, Сави сняла с плеча сумку со взрывчаткой, уронив её у основания забора. Увидев это, спутники ускорили шаг. Никто не сказал ни слова.

Через тридцать секунд они достигли конца Реннисон-роуд, присев за хлипким забором, окружавшим дворик одного из временных строений. Сави думала о том, что взрыв заложенной под забором бомбы может разметать грунт, создав вихрь смертоносной шрапнели.

— За нами кто-нибудь шёл? — спросила она, волнуясь о прибывающей с минуты на минуту группе захвата.

— Всё тихо, — отмахнулся Ларик, вставляя в уши противошумовые пенные беруши.

— Продуманно, — хмыкнула Сави. — А у тебя есть запасные?

Ларик бросил в её сторону очередной презрительный взгляд, но беруши передал. И только она принялась катать в руках мягкий стержень, чтобы вставить в ухо, как услышала шорох. Что-то небольшое двигалось по каменистой почве позади неё.

Сави испуганно оглянулась: с Фонтанной улицы прямо к подстанции катился футбольный мяч.

— Нет! — прошептала она.

Кетчелл удивлённо посмотрел на неё, затем, проследив за её взглядом, увидел мяч, и его глаза расширились от шока.

— Вот дерьмо, — сдавленно просипел он.

Мяч был всего в нескольких метрах от забора, и за ним бежал мальчик примерно восьми-девяти лет.

— Нет! Не-е-ет! Вернись! — поднявшись, закричала Сави.

— Сядь на место! — прорычал Кетчелл.

— Убирайся! — прокричала она. — Уходи прочь!

Мальчик огляделся и увидел отчаянно махающую руками женщину в белой пластиковой маске. Он удивлённо склонил голову, продолжая следовать за своим мячом.

— Ебучий спиногрыз! — воскликнула Сави.

Перед её мысленным взором возникла лежащая на больничной койке Талиша. Обрубок её тела был опутан таким количеством трубок и машин для поддержки органов, вставленных прямо в плоть, что она казалась больше машиной, чем человеком.

Вскочив, Сави бросилась бежать.

— Стой! — заревел Ларик позади неё.

Мальчик почти достиг мяча, который остановился в паре метров от забора, неподалёку от лежащей в пыли сумки с ремнём. Снова повернулся: выражение его лица стало неуверенным, когда он увидел бегущую к нему Сави.

— Уходи оттуда! — отчаянно крикнула она.

Не зная, что делать, мальчик сделал маленький шаг назад, подальше от сумасшедших глаз сумасшедшей тётки. Затем до него дошло, что она не собирается останавливаться — и собьёт его. Мальчик развернулся и побежал.

Сави схватила его и подняла, несмотря на его испуганный вопль и бьющие по воздуху конечности. Она продолжала бежать, отчаянно пытаясь увеличить расстояние между ней и сумкой.

В следующую секунду Сави увидела вспышку, за которой уже не было ничего…

Юрий Альстер AD 2092

Зал ожидания хирургического отделения больницы был нейтральным во всех отношениях. Бледно-серый ковёр, белые стены с окнами от пола до потолка с видом на ночной Брисбен. Два ряда кресел выстроены спина к спине вдоль центра, их сиденья сделаны мягкими и удобными, чтобы обеспокоенные родственники могли провести ночь свернувшись на них калачиком. Торговые автоматы с едой и напитками, а также большой настенный экран, демонстрирующий в бесшумном режиме новостные потоки, дополняли образ.

Юрий Альстер торчал в этом зале уже больше часа, так ни разу и не присев. Помимо всего прочего, это означало, что его заместитель, Кохей Ямада, тоже не мог присесть, что выводило того из себя.

Они были единственными посетителями зала ожидания.

Наконец, сильно после полуночи, семья Рирдонов вышла из дверей, ведущих в процедурную. Бен Рирдон был невысоким, тучным мужчиной лет сорока, с лысой головой, цветом и формой похожей на уродливую сливу. На лице Бена, казалось, застыла злоба и мрачное недовольство жизнью, что было, по мнению Юрия, его постоянным выражением.

Бен работал оператором машин, копавших каналы ледопада, — грубая и тяжёлая работа, отложившая отпечаток на его внешности и характере. Дани, его нынешней девушке, едва исполнилось двадцать. Проведя взглядом по загорелым ножкам, короткой джинсовой юбке и дешёвой зелёной спортивной рубашке с логотипом кафе «Всё_по_двадцать» на впечатляющей груди, Юрий задумался, насколько эта парочка гармонично подходит друг другу.

Они шли по коридору, сопровождая инвалидную коляску девятилетнего Тоби Рирдона, которую толкала больничная медсестра.

Бен нахмурился, заметив вставшего перед ним Юрия.

— Чего надо? — спросил он. Волнение и усталость придали его голосу хрипоты.

— Хочу задать парочку вопросов Тоби, — сказал Альстер настолько мягко, насколько мог.

Он подмигнул мальчику, щёки и правая рука которого сейчас покрыты пятнами йода. Имелся и гипс, сковывающий одну из ног мальчишки.

— Отвянь! — огрызнулся Бен. — Мы уже ответили на каждый вопрос дюжину раз.

— Я не полицейский, — произнёс Юрий. — Я работаю на Корпорацию Сопряжения.

— Дай пройти, приятель. Поговорим через неделю. Мой мальчик был взорван, понимаешь? Ему всего девять лет, а эти ублюдки его взорвали!

— Я знаю. Корпорация Сопряжение предоставила вам полное возмещение всех расходов на лечение именно по этой причине. Наша забота стоит минутки вашего времени?

— Это типа угроза? — Бен сделал шаг вперёд, сжав кулаки.

— Это напоминание о том, как важно поступать правильно.

— Папочка, ну дай я с ним поговорю, папочка, — взмолился Тоби. — Мне не трудно.

— Заткнись. Мы едем домой.

— Всего несколько вопросов — и вы меня больше не увидите, хорошо? — предложил Юрий. — Я могу организовать дополнительный оплачиваемый отпуск на неделю, который вы можете провести здесь в городе или, возможно, на курорте Голд-Кост в отеле рядом с морем. Как благодарность от жителей Кинтора. Вы сможете провести время вместе с Тоби, пока он восстанавливается. Ведь это именно то, чего мы все хотим, не так ли?

Бен заколебался, одновременно желая согласиться и осуждая себя за колебания.

— Это было бы здорово, — осторожно сказала Дани. — Мы провели бы время вместе.

Рирдон демонстративно проигнорировал её.

— Как насчёт отпуска, большой парень? — обратился он к Тоби. — Я соглашусь, только если ты этого хочешь, здоровяк.

— Я в игре, — кивнул мальчик.

— По рукам. — Бен повернулся к Юрию. — Можете задавать вопросы.

— Я быстро. — Альстер опустился на колени, чтобы его лицо было на одном уровне с лицом Тоби. — Как настроение, здоровяк? Врачи хорошо тебя подлатали?

— А то. — Тоби веско кивнул.

— Вчера, перед взрывом, ты играл в футбол, верно?

— Ага. Я играл с приятелями моим мячом. Мне его подарил папа. Я не смог его забрать вчера, так что он, наверное, потерялся.

— Не парься, сына, я куплю тебе новый, — отозвался Бен.

— Вы играли с мячом в конце Фонтанной улицы?

— Да, типа того.

— И что произошло?

— Джаз типа пнул мяч. Сильно пнул. Я побежал, чтоб вернуть мой мячик.

— К электрической станции?

— Да, но я не собирался лезть внутрь или играть там. Папа говорил мне, что там опасно.

— Твой папа совершенно прав. Так ты догнал мяч…

— Не-а. Не успел. Эта тетёха как давай кричать что-то типа «Стой!», «Уходи!» и всё такое. А потом ка-а-а-ак бросится ко мне!

— Это она? — Юрий показал выведенную на экран коммуникатора фотографию Сави.

— Точняк. — Тоби торжественно кивнул. — Она самая.

— Она побежала к тебе и что? Что она сделала?

— Она схватила меня. Она так-то очень сильная, мистер. Подняла меня и куда-то потащила.

— А что случилось потом?

— Потом случилась бомба, — всхлипнув, сказал малец.

Юрий заметил слёзы, блеснувшие в глазах мальчика — он снова мысленно переживал момент взрыва. Это было слишком ярко, слишком страшно.

— Не волнуйся, Тоби, всё уже позади, — произнёс Альстер, приобняв мальчишку. — Мне очень важно знать, что случилось после взрыва. Что случилось с женщиной?