Спасение — страница 63 из 133

— Чего ты хочешь? — мрачно процедил мужчина.

— Для начала расскажи мне обо мне. — Альстер откинулся на спинку стула.

— Что?

— Прекрати вилять, всё ты прекрасно понял. Ты наводчик. Ты славишься тем, что можешь найти человека, в точности соответствующего любому заданному профилю. Покажи, насколько ты хорош, проанализировав мой профиль.

— Это блеф, — мрачно сказал Конрад, — у тебя на меня ничего нет.

— Кое-что есть. — Ухмыляясь, Юрий погрозил ему пальцем. — Как минимум, я знаю твоё имя. И знаю, что ты лучший в своём деле.

— Доказательств не будет.

— А вот это ты напрасно, — мягко, по-отечески вздохнул Альстер. — Нехорошо быть таким букой. Я знаю, что ты специалист по поиску людей, которые выпали из социума, сами не осознавая того. Людей, не обремененных социальными связями. Уязвимых людей. А ещё я знаю, что ты, чтобы стать успешным на своём поприще, должен в одиночку заменить собой целый отдел лоботрясов. Поверь мне, я знаю, о чём говорю — я как раз возглавляю такой отдел. Треть моих сотрудников умеет читать. Вторая треть — писать. А отправлять на задание мне приходится по трое — третий следит, чтоб эти два умника не заблудились.

А ты справляешься со всем один. Без поддержки ИИ и систем обработки больших данных. Ты хоть понимаешь, Конрад, какой у тебя особенный и редкий талант? Ты можешь бросить один взгляд на вчерашнего выпускника, юного неподкупного идеалиста, счастливого от того, что устроился на первую в своей жизни работу, и верящего, что стоит немного поднажать — и он станет генеральным директором компании. И ты понимаешь, что он определённо не станет возражать, если незнакомец, с которым он только что познакомился в баре, предложит ему косячок. И вот когда это случайное знакомство стало началом прекрасной дружбы, а также серьёзной зависимости, наш йуный идеалист сделает всё, включая предоставление доступа к данным Корпорации ради следующей дозы. Довольно непредсказуемый поворот для всех, кроме тебя.

Или девушка, симпатичная, но застенчивая, не знающая себе цену и которую так легко совратить. Внезапно она встречает парня, восхитительного, замечательного парня с белоснежной улыбкой, парня, о котором даже не могла мечтать в своих самых смелых мечтах… Между ними проскакивает искра, и девушка понимает, что встретила настоящего принца, готового обеспечить ей жизнь, которой она достойна. И-и-и… Бинго! Через некоторое время как-то получается, что он не просто её парень, он — её сутенёр. Ещё одна жизнь разрушена.

Юрий прервал монолог, чтоб постучать по лбу собеседника.

— Ты ещё тут? Конрад?

Тот молча отстранился, ничего не говоря.

— Молчишь… — продолжил Альстер. — А должен восхищаться иронией — у человека, сделавшего своей профессией поиск чужих слабостей и зависимостей, нашли зависимость и слабость.

— Ты ничего про меня не знаешь, ты, мерзкий кусок дерьма. Ты ничего не угадал в своём «анализе».

— Фи, Конрад, как некультурно, — Юрий взмахнул рукой, — смешивать личное и рабочее. Я здесь по долгу службы, так что оскорблять меня бессмысленно. А что до моего анализа… то я обратился к тебе именно потому, что ты в этом деле лучше меня. Докажи это. Расскажи мне обо мне.

— Ты не из полиции, — сказал Конрад МакГлассон, окинув его взглядом.

— Верно. Но этот вывод слишком очевиден, чтобы служить доказательством. Даже ребёнок мог догадаться об этом, заметив, что я не показал удостоверение и не зачитал твои права. Ну, Конрад, поднажми. Удиви меня.

— Ты русский. Акцент всё ещё заметен. Состоятельный — ты смог позволить себе много теломерных и прочих медицинских процедур. Тебе больше ста, но ты не выглядишь на свой возраст — ты занимаешься спортом, следишь за своей осанкой.

При этом ты не замшелый ретроград — ты стараешься соответствовать современной моде. Это важная часть твоего имиджа — ты пользуешься услугами консультанта по выбору одежды. У тебя хорошая обувь — ботинки ручной работы подтверждают статус.

Ещё ты хамоват и спесив. Эти черты характера порождают бесконтрольность и безнаказанность. Крайне сомнительно, чтоб ты смог выбиться в люди. Твой потолок — уровень бригадира криминального бизнеса. Но ты сумел меня найти — это говорит о том, что тебе подконтрольны серьёзные и дорогостоящие поисковые алгоритмы.

Значит, ты работаешь на других людей, которые сумели обратить твой бессмысленный напор и воинственную некомпетентность себе на пользу. По твоему разговору можно понять, что ты там занимаешь далеко не рядовую должность. Значит, ты лидер тактической команды. Или как там у вас это называется…

И то, что ты явился лично, не поленившись пройтись по этой жаре, говорит о том, что наш разговор важен для тебя. И я знаю, что ты хочешь сказать мне что-то очень важное — люди вокруг нас начинают нервничать, потому что их гаджеты утратили связь с интернетом. Очевидно, что это твоих рук дело. И очевидно, что ты это сделал затем, чтобы я не рассказал своим друзьям о твоём вопросе.

Заблокировать интернет не так просто. И то, что у тебя это получилось, говорит о том, что тебе подчиняются городские службы. Следовательно — ты один из старших офицеров Службы безопасности Сопряжения.

Конрад поднял свою кружку и невесело отсалютовал Юрию.

— А ты силён, — расплылся в улыбке Альстер. — Прямо настоящий ебучий Шерлок!

— Так что за секретный вопрос ты хочешь мне задать? — спросил МакГлассон, немного успокоившись.

Юрий вывел на экран коммуникатора фотографию Горацио и, положив на стол, толкнул в сторону Конрада.

— Твоя работа?

— Нет.

— Допустим, что я тебе поверил. Допустим. Но поскольку мы обсуждаем очень узкую рыночную нишу, людей, подобных тебе, не должно быть много…

— Это и есть вопрос?

— Нет. Но, признаюсь, ты сумел меня удивить. Любой искин выше пятого поколения сможет выполнить ту же работу, но он задействует тысячи баз данных. Тогда как тебе достаточно просто посмотреть. Это прекрасно и удивительно — знать, что люди всё ещё способны опережать искусственные интеллекты. Но, — Юрий постучал пальцем по экрану, — что ты можешь сказать о парне на фото?

— О нём? Он никто. Впрочем, это мнение обманчиво — ты бы не отправился на поиски человека, который является никем.

— Парадокса нет. Он никто. Моя активность объясняется тем, что он встретил кого-то, кто не является никем. Лучше расскажи мне, как ты понимаешь, что этот человек тебе подходит, когда ты выполняешь заказ?

— Чисто гипотетически, верно?

— Ах, Конрад, Конрад, — вздохнул Юрий, — неужели ты ещё не понял, что ты мне не интересен? Моя цель — найти пропавшего человека. И твоя ценность измеряется исключительно мерой информации, которую ты способен предоставить по интересующему меня вопросу. Итак, что ты ищешь в людях?

— Хорошо, я отвечу. — МакГлассон обхватил руками голову. — Предположим, у вас есть клиент, который хочет получить информацию о компании, притом не публичной выжимки данных, а прямо с внутренней кухни…

— Нет.

— Не понял?

— Заканчивай юлить, Конрад. Мне не интересны твои истории о добыче разного корпоративного дерьма. Уточняю вводную — я серийный убийца. Богатый извращенец, более мерзкий, чем публичные политики. Обычно мне хватало денег, чтоб мои адвокаты могли меня защитить, но в последний раз я хватанул через край, и сейчас нахожусь в бегах. И моя единственная надежда на спасение — это ты.

— Я ничем не смогу помочь, — поджал губы Конрад.

— Сможешь. Ты найдёшь мне новое тело, в которое я смогу пересадить мозг.

— Блядь, блядь, блядь… — застонал побледневший МакГлассон. — Ты не представляешь, какое осиное гнездо собираешься разворошить…

— Вот с этого момента поподробней, пожалуйста, — расцвёл Юрий.

Паническая реакция Конрада была первым достоверным доводом в пользу того, что пересадка мозга не является вымыслом досужих сценаристов. МакГлассон, в свою очередь, сморщился, поняв, что выдал себя с потрохами.

— Может быть, ты просто уйдёшь? Скажешь своему боссу, что произошла ошибка. Ты ведь понимаешь, что лезешь не в свою лигу? Люди, которыми ты интересуешься, реагируют на подобные угрозы быстро и жёстко — они отправят по ваши души Чуму, или ещё кого похуже…

— А я даже не знал, что есть убийцы страшнее, чем она… — протянул Юрий. Конечно, он слышал о Чуме, печально знаменитой наёмной убийце. Она бралась устранить любого человека, не обращая внимания на статус и количество охраны. Именно этим и объяснялся её мрачный псевдоним — Чума убивала с неизбежностью средневековой чёрной смерти.

Годами уходя от преследования, она стала легендой — за ней охотились сотрудники всех правоохранительных органов Солнечной системы. Охотились очень осторожно и деликатно, стараясь не привлекать внимания — по слухам, Чума ликвидировала особо рьяно охотящихся за ней агентов.

— Одумайся, умоляю тебя, — продолжал стенать Конрад. — Просто уйди, пока на нас не обратили внимание.

Чумы боишься, значит, — заметил Юрий, — просишь, чтоб я ушёл. Хотя самый простой способ добиться моего ухода — быстро сообщить требуемые от тебя сведения, предоставив мне самому справляться с угрозами.

— Ты хоть понимаешь, что роешь себе могилу своей настойчивостью?

— Я как раз понимаю. А вот понимаешь ли ты, что если эти люди попробуют угрожать Корпорации Сопряжения, которую я сейчас представляю, то это будет последним и самым глупым поступком в их жизнях?

— И сильно это поможет твоему трупу, хвастливый ты дурак?

— Ответь на заданный вопрос, — выходя из себя, процедил Альстер, — и предоставь мне заботы о сохранности моей тушки.

— Этот запрос, о котором ты спрашиваешь, встречается реже, чем дерьмо единорога, понимаешь?

— Какой именно? Поиск тела для пересадки мозга?

— Прекрати говорить это вслух. — Конрад поморщился, нервно поглядывая вокруг. — Я не стремился узнать, зачем клиент ищет таких людей. Это необычно, но кто я такой, чтоб задавать вопросы? Особенно, если мне хорошо платят…