Вперед выступил, видимо, сам шеф-повар, потому как после взмахов его ладоней остальные его коллеги приступили к спасению еще продолжающихся готовиться блюд.
– Его могущество сегодня устроил прием в честь соседних магов.
– Понятно.
– Но не желает ли господин со своей дамой пройти в гостиную замка, где собрались и остальные гости? – с поклоном поинтересовался шеф-повар. Кажется, присутствие посторонних в этом храме обжорства его сильно нервировало.
– Не желаю! – жестко ответил нежданный гость. – Скорее это вам всем придется удалиться во время моей беседы с вашим господином. Вряд ли он потерпит ваше присутствие.
Словно в подтверждение этих слов в помещение кухни вломился с топотом грузный воин, увешанный оружием и магическими талисманами, словно елка новогодними игрушками. При виде его даже шеф-повар скривился и совершил очередной поклон, пряча свою гримасу страха и ненависти. А воин прошел ближе в сторону гостей, чеканя шаг коваными сапогами и гремя железом, остановился метров за пять и гаркнул:
– Рад вас приветствовать, господин Торговец! И разрешите сразу представиться: полковник Хоодер, начальник стражи его могущества Купидона Азарова.
– Рад вас видеть, полковник, – с полным равнодушием и нескрываемым высокомерием ответил Торговец. – Но я бы хотел поговорить только с великим магом.
– Конечно, конечно! Именно поэтому он и приглашает вас в свой личный кабинет, где и…
– Нет! – резко оборвал его на полуслове гость. – По тысячелетним правилам моего сословия место встречи всегда выбираю я.
– Не спорю, господин, но, увы, мой владыка слегка приболел. Возраст, знаете ли…
– Искренне сожалею, – в который уже раз без всякого уважения перебил Светозаров полковника. – Тогда пусть выздоравливает, заскочу как-нибудь в другой раз.
– Постойте! – с отчаянием воскликнул Хоодер, разглядывая что-то на своем медальоне. – Мой господин согласен с вашими условиями и уже спускается в это помещение.
– Ладно, тогда подождем, – с явной неохотой согласился гость.
Полковник коротко склонил голову, после чего обратился к поварам:
– Покинуть помещение! – проследив, как те выметаются, словно под ураганным ветром, еще раз кивнул гостям и вышел следом.
Но от Александры не укрылось отношение кулинаров к начальнику стражи:
– Они чуть не обделались при виде этого вояки.
– Страшное создание, – подтвердил Светозаров, отступая в глубь кухни и увлекая за собой супругу. – Я в первые визиты тоже про него интересовался, так столько жуткого наслушался!.. Любому форы даст в коварстве, цинизме и кровожадности.
Графиня встала на цыпочки, приближая свои губы к уху супруга:
– Я больше всего следила за шеф-поваром.
– Что-то особенное заметила?
– Помимо ненависти к Хоодеру, он еще несколько раз вполне сочувственно бросал взгляды в нашу сторону, а перед уходом, заметив, что я за ним внимательно наблюдаю, довольно значительно посмотрел вон на тот камин.
– Странно. Я потому и выбрал это место, что оно последнее, где, по моим прикидкам, Купидон попытается устроить ловушку.
– Может, и так, но камин этот совсем не прост. Нутром чувствую.
– Ладно, сладенькая, – улыбнулся Светозаров, но при этом тем не менее внимательно рассматривая неиспользуемый для жарки туш камин только ему понятными методами. – Примем к сведению.
– Что-то заметил? – продолжала шептать она.
– Ничего. Так что лучше ты бы прочувствовала, в чем секрет твоего недавнего обморока. Мне было бы намного спокойнее.
– Я чувствую себя превосходно!
Но на прозвучавшую в голосе жены обиду Торговец не обратил ни малейшего внимания. Продолжая внимательно теперь осматривать всю кухню, пробормотал:
– Жаль, что у нас времени нет совершенно. Следовало бы вначале хорошенько здесь все просмотреть. Если у нас получится.
К шуму гудящего в печах и каминах пламени вскоре добавился знакомый грохот подкованных сапог. А вскоре показался и сам хозяин этого замка, некоронованный владыка Кабаньего мира, его магическое могущество. Купидон восседал на шикарном инвалидном кресле и пытался выдавить на своем бледном лице приветливую улыбку. Коляска передвигалась рычажком под его левой рукой, хотя идущий сзади полковник и тщился подстраховывать этот дивный для данного мира транспорт с помощью рукояток за спинкой сиденья.
– О! Как я рад видеть дорогого гостя, – заговорил Азаров ласково-приторным голосом. – И прошу меня извинить, что я не знал про существующие у сословия Торговцев порядки.
– Не будем распыляться на такие мелочи, – отвечал граф Дин, присматриваясь, как следом за парочкой соглядатая и хозяина в инвалидном кресле в кухню ввалились двое слуг с громадными, считай королевскими креслами, поставили их возле свободного камина и на полусогнутых рванули обратно в коридор. – У нас есть более важные дела для обсуждения.
Великий маг тем временем тоже подъехал к камину и, протягивая к огню, видимо, озябшие ладони, предложил:
– Присаживайтесь к огоньку. А то мне на сквозняках сегодня противопоказано.
– Не стоит беспокоиться, молодым сквозняк не страшен.
– Да и не услышите вы мой старческий шепот издалека. – Взгляд у мага стал косой и неприятный.
Но Торговец продолжал отнекиваться. Видимо, и в самом деле всерьез воспринял предупреждение Александры.
– В нашем возрасте слух невероятный, так что услышим.
– Что это вы все на мою старость намекаете? – попытался обидеться хозяин замка.
Но его гость и не думал деликатничать:
– А все потому, что люди с возрастом становятся все жаднее и жаднее. И для них обмануть молодых компаньонов в честной сделке становится все престижнее и престижнее.
– О чем вы говорите?
– О проданном мне буквально пару часов назад кристалле! – Светозаров добавил в голос громкости и обвинительного наклонения. – После проверки моим клиентом кристалл оказался заполнен всего лишь на три пятых от положенной емкости. Как прикажете это понимать?
Великий Азаров и не попытался скрыть на лице выплеснувшейся досады. Только час назад он закончил исследования доставшихся ему камней и удостоверился, что любой из них можно смело менять у других магов сразу за три наполненных силой кристалла. А при намечающемся скандале прежнюю цену ну никак получить теперь не удастся. Ко всему прочему, этот хитрющий Торговец отказался сесть на то место, где была заготовлена на всякий случай единственная мощная ловушка в этом помещении.
Ничего не оставалось, как попытаться возмутиться. К тому же вполне справедливо:
– Постойте! А откуда я могу знать, что в иных мирах стандартом является иная емкость?! По нашим меркам, в данный кристалл невозможно накопить ни капельки магической силы сверх определенного предела. И проданный вам кристалл максимально соответствовал этому пределу.
– Может, и так. В таком случае – это только мой просчет и только мои материальные убытки. И между прочим, уважаемый господин Азаров, очень значительные убытки. Давно такого промаха со мной не случалось.
– Хорошо, что признали себя виновным, а не меня повторно уличаете в обмане, – пробурчал великий маг Кабаньего мира.
– Если бы признание могло оставить все на прежних местах, – грустно закивал Торговец. – Но отныне предложенная ранее цена за ваши кристаллы снижается, и любой торг при этом неуместен. Единственно приемлемая цена – один камень за один кристалл.
– Однако! – От возмущения Купидон почти вскочил на ноги. – Это ведь настоящий грабеж!
Дмитрий страдальчески скривился, переглянулся с Александрой и шумно вздохнул:
– Жаль. Я думал, вы отнесетесь к заказу более серьезно.
– Куда уж серьезнее! – так и подпрыгивал на своей коляске местный маг-владыка. – Да я уже и предварительные переговоры провел, и других магов с кристаллами к себе пригласил. Да мне только этот обед в изрядную сумму вылетит, я уже не говорю о потерянном авторитете и доверии.
– Увы! Предложенная мной цена совершенно реальна, и вы… – Торговец сделал многозначительную паузу, – я в этом просто уверен, заработаете на посредничестве вдвойне. А накапливая силой собственные кристаллы, то и втройне. И не надо так на меня смотреть, уважаемый! Я заинтересован в честной торговле и в невероятно продолжительных по срокам и объемам торговых операциях. Так что последний раз спрашиваю: согласны ли вы на предложенную мной цену?
Азаров обернулся чуть в сторону и некоторое время перешептывался со склоненным к нему полковником. Даже при такой цене он мог получать за каждый камень двести процентов чистой прибыли. Не пятьсот, конечно, но и не какие-то жалкие десятки. Да и шансы останутся когда-нибудь все равно эту пройдошную парочку поймать в ловушку. Мало того, имелась еще одна очень перспективная заготовка, которую удалось придумать за последние часы. Именно о ней и давал последние наущения маг своему ближайшему подручному.
И когда гостям уже показалось, что сделка не состоится, неожиданно согласился:
– Хорошо! Но только с одним условием.
Светозаров напрягся:
– Если оно легко выполнимо и не нарушает правил моей торговой гильдии – то без проблем! В чем условие заключается?
– Вы мне обязаны доказать, что в иных мирах умеют заполнять кристаллы до означенной вами нормы.
– Легко! – развел руками Торговец. – В следующий раз я вам доставлю кристалл с полным зарядом, и вы сами легко в этом убедитесь.
– Нет. – Кажется, мага это не устраивало. – Это может быть раритетный или уникальный артефакт, а я бы хотел понаблюдать за устройством всей Башни. Только тогда я вам поверю окончательно.
– Ну-у-у… это уже явное нарушение законов моей гильдии, на это я пойти не могу. Никто из посторонних не имеет права побывать в межмирском пространстве.
– Не верю! В имеющихся у меня хрониках явно указывается, что Торговец сам решает, кого и куда переносить. В истории нашего мира имелись подобные факты!
– Вот оно как? – Теперь уже гость выглядел ошарашенным. – Хм! Если быть до конца откровенным, то для меня подобные сведения тоже крайне важны. Потому что если отыщется когда-либо созданный прецедент, то я всегда могу им оперировать в судебном разбирательстве со своими старейшинами. Можете мне эти хроники предъявить?