Спасение рая — страница 64 из 83

– Предлагаю сразу подняться в кабинет отца, чай уже заваривают, пирожные нам сейчас подадут. Да и вид оттуда, по вашим же утверждениям, господин Торговец, великолепный.

Гость кивнул, пропуская супругу в кабину лифта и заходя следом:

– Действительно, оттуда есть на что полюбоваться. А как ваши производственные успехи?

Сжатый доклад изобиловал эмоциями до конца подъема на самый верх административного здания:

– О! Вы себе не представляете, насколько удачно отец распорядился предоставленной возможностью поправить наши дела! Теперь мы имеем долевое участие в горнодобывающей промышленности, и перебои с поставками или спекуляция сырьем нас совершенно не касаются. Прошу вас, присаживайтесь. Или желаете полюбоваться на округу?

– Конечно. Супруга просто обожает такие виды.

– Тогда оставляю вас в ожидании отца. Чувствуйте себя как дома!

– Спасибо! – Когда они остались одни, Дмитрий обнял застывшую Шуру за плечи: – Ну как, нравится?

Та только молча кивнула, восторженно устремив взгляд в глубь нового мира. Высота данного «небоскреба» наверняка превышала пятьсот метров, так что видно было очень далеко, а под лучами здешнего светила так еще и весьма отчетливо. Целые фрагменты стен от пола до потолка оказались полностью прозрачными изнутри, так что обзор ничем не заслонялся. Да и сразу замечалось, что эта планета по радиусу являлась несколько большей, чем Земля, поэтому линия горизонта оказалась намного дальше привычного положения. И рассматривать было что.

Куда только достигал взгляд, чащи из гигантской травы и титанических размеров цветов перемежались разноцветными и разновысотными садами. А между ними возвышались рукотворные строения, начиная от одиночных небольших домиков и кончая небольшими, компактными поселками, так сказать, городского типа. Кое-где громоздились строения, очень похожие на фабрики или заводы, местами просматривались некие замысловатые, вздымающиеся высоко вверх конструкции. Но Александру в первую очередь поразили гигантские стрекозы, которые деловито сновали по небу во всех направлениях. Присмотревшись к одной из них, она с восторгом ахнула:

– Да на ней человек!

– Автомобили здесь тоже есть, – засмеялся Торговец. – Но стрекозы, их называют здесь чааши, – основной вид транспорта на Эдельваре. Причем большинство стрекоз может переносить сразу двух пассажиров. А для переноса небольших контейнеров или сетей с товаром используются громадные жуки. Или по местному – юрдены. Вон! Смотри туда! Видишь, какой красавец? Причем если стрекозы, по нашим меркам, имеют интеллект собаки или лошади, то жуки наверняка превосходят дельфинов. Кстати, здешние дельфины тоже чуток сообразительнее наших.

– Тоже имеют отличное название?

– Да, фисоты.

Пока они дождались главного предпринимателя, Светозаров успел рассказать про эти три вида уникальных существ много интересного. Как раз за ум и сообразительность они и были названы отдельными словами, потому что здесь и маленькие стрекозки встречались, и мелких жучков хватало.

А сообразительных дельфинов называли фисотами по причине умения последних отчетливо выговаривать «фи». Причем делали это фисоты с разными модуляциями, громкостью и оттенками, имея своеобразный, несколько упрощенный язык для общения.

– Ого! Так получается, что они разумны?

– Эдельвариане спорят об этом уже тысячи лет, но так и не придут к единому мнению. Зато никто и никогда фисота не осмелится обидеть.

– Ну еще бы! О, а это что?

Шура указала пальчиком на участок между окнами. Там в огромной раме висело неимоверно массивное увеличительное стекло, увеличивающее странно знакомый предмет. Дмитрий доброжелательно хмыкнул:

– Кусочек ствола вишни. За прошлую партию кроватей я заплатил двумя кусочками. Один, скорее всего, продали и выкупили пай у поставщиков сырья, а второй – вот, гордость и слава здешнего хозяина. Между прочим, этого мужчину я выбирал не просто из-за качества кроватей. Он мне по многим моральным качествам нравится. Кстати, это, кажется, он.

Одна из стрекоз летела прямо на стену здания, но в последний момент приняла чуть выше, усаживаясь на крышу. А еще через пару мгновений вниз по лестнице сбежал моложавый, подтянутого вида мужчина и на правах, видимо, старого приятеля сразу протянул руку Торговцу для рукопожатия:

– Дин! Как я рад тебя видеть! Какими судьбами? И кто это с тобой?

– Знакомься, Филипп. Это моя супруга Александра. А это Филипп, мой давний приятель и компаньон по некоторым маленьким делишкам.

Опять повторилась сцена с оценочным взглядом, хотя Филипп не спасовал и довольно пылко поцеловал гостье ручку. Правда, при этом он сразу стал жаловаться:

– Как же так! Дин ведь обещал меня пригласить на свадьбу!

– Сразу тебя и приглашаю, а дату скажу позже, – успокоил Торговец приятеля. – А сейчас извини, но у нас жуткий цейтнот.

– Понял, – подтянулся, как пружина, промышленник. – Что от меня требуется?

– Сколько у тебя есть в наличии кроватей? Тех самых, что я покупал для госпиталя?

– Ты хочешь их забрать немедленно?

– Да.

– Около ста штук. Вон в том ангаре.

– Взглянем?

– С удовольствием! – Кажется Филипп уже перемещался подобным образом и теперь снова кипел желанием его повторить.

Пара мгновений – и он уже вместе с гостями стоял во внутренностях ангара, бледнея от переживаний и пытаясь проморгаться от вспышек.

– Ну все, теперь замучают визитами наши архимаги! – выдал он. Но судя по его тону, подобные визиты наверняка доставят массу удовольствия и морального удовлетворения. – Вот! Вот эти кровати!

– Ага. – Торговец стал деловито ощупывать продукцию. – Технологии не менял?

– Обижаешь! Самые лучшие кровати на Эдельваре никогда не подвергаются напрасным экспериментам или усовершенствованиям.

– Верю. Но это тогда что такое?

Он ткнул рукой в сторону, где стояло около десятка вроде как и кроватей, но слишком уж витиеватых и странных конструкций.

– А это мы освоили выпуск универсальных кроватей для двойняшек, тройняшек и даже четверняшек. Редкость, но зато только у нас и по самым эксклюзивным ценам.

– И какие из них для тройняшек? – сразу заинтересовался гость.

– А вот эти две. Простейшие рисунки как инструкция к эксплуатации – прилагаются. Вот эта книжка.

– Однако! Кто бы мог подумать!

Александра тоже присмотрелась к картинкам:

– Давай сделаем подарок графу Стредери?

– Дорогая, ты прелесть! – незаметно подмигнул он супруге. – Как это я мог забыть о чудесной тройне? Берем и эти все! Сколько с меня за опт?

– Э-э… – весьма мило замялся Филипп. А потом пожал плечами: – Да сколько дашь! Знаю, что в любом случае я останусь в выгоде.

– Тогда, как всегда, вот, держи. – В ладони промышленника магического мира оказалось три разновеликих среза. Но пока тот округлившимися глазами рассматривал предметы платежа, Торговец резко спросил: – Нормально?

– Более чем. И двух за глаза.

– Тем не менее. А третий пойдет за услугу. Не хочу сильно светиться, да и времени, повторюсь, нет. Поэтому попрошу обменять и вот эти четыре раритета на драгоценные камни. За сколько справишься?

По лбу Филиппа пролегли глубокие складки.

– За два дня.

– Отлично! Значит, на третий день я к тебе опять заскакиваю. Договорились?

– Да! – Но заметив, что гости собираются прощаться, промышленник погрустнел: – Как же чай? Может, все-таки…

– Извини, в другой раз.

Рукопожатия. Поцелуй женской ручки. И Филипп довольно поспешно вышел из ангара. Видимо, знал, как здесь вскоре будет сверкать и грохотать. Тогда как Дмитрий попросил Александру:

– Сейчас я постараюсь сделать этакий тройной прыжок по мирам. И чтобы я тебя случайно где-то не обронил, залазь мне на спину и держись покрепче.

– Всегда готова! – Шура быстро выполнила просьбу, плотно закрывая глаза и прижавшись щекой к волнистым волосам супруга.

На этот раз мотало и грохотало и в самом деле слишком продолжительно и интенсивно. Но когда все закончилось, Светозаров не поленился дать пояснения:

– Несколько больших кроватей и одну для тройни я сбросил в замке Ночной Преграды. Там Дана со всем сама разберется. Треть оставшегося товара оставил в королевстве Ягоны. Там уже эту груду железа ждали тамошние умельцы и начнут с этого момента делать самое разнообразное холодное оружие для похода в Хохочущий зеленый туман. Ну а из этой груды металлолома… – Он кивнул в сторону действительно странной горки переплетенного, словно побывавшего под гигантским прессом металла. – Здесь нам сделают автоматическое огнестрельное и, возможно, парализующее оружие.

– Ой! А как ты его умудрился… – Графиня Светозарова руками сделала движение, словно месит тесто. – Поломать?

– Последствия преднамеренно неправильного переноса. Как говорится, ломать всегда легче. Зато теперь это в некотором роде лом, свойствами которого если и заинтересуются местные Кулибины, то мы легко избежим ненужных расспросов.

– А где это мы?

– В гараже нашего дома, дорогая. Правда, летательных аппаратов я пока так и не приобрел, но мы этот пробел со временем восполним.

– Уже интересно. Но я сразу спрашивала: что за мир?

– Мир Ситулгайна! Самый технически развитый мир из тех, которые мне попадались. Здесь даже телепортация в порядке вещей.

– Как?! Но тогда они тоже могут как ты?

– Могут. Но только в пределах данного мира. Да и здесь они пока только три галактики освоили.

– Ого! – продолжала удивляться Александра, пока они по лестнице поднимались из внушительного гаража в холл первого этажа. – Я и здесь хочу свадебное путешествие. Надолго… года на три!

– Устроим.

– Во все галактики!

– Провернем.

– На космическом корабле!

– Закажем.

– И чтобы все чудеса увидеть!

– Посмотрим.

– Ой! – спохватилась она, прячась мужу за спину. – А это кто?

Перед четой возник огромный мужчина в диковинном парадном костюме. Да и басище у него был под стать фигуре: