Майк и сам был отличным рыбаком. Он многое умел делать.
Именно в таком настроении Майк появился в заведении Джека чуть позже обычного. В зале за столиком у камина за поздним ужином сидели несколько рыбаков. Майк сидел за стойкой, когда вниз спустился Причер, закончивший читать на ночь Крису. Джек ушел, оставив друга закрывать бар, а Майк попросил налить ему еще. И стал жаловаться. Он был расстроен из-за руки, из-за боли, из-за собственной неуклюжести. И еще кое-чего.
Причер налил себе выпить и слушал жалобы Майка, постоянно кивая и поддакивая: «Да, я понимаю. Да».
— Не могу поднять пистолет, ничего не могу поднять. И теперь я знаю, что значит выражение «дряхлый Дик»[36], — мрачно сообщил он. Причер поднял брови, и Майк посмотрел на него осоловевшим взглядом. — Правильно, мой «дружок» помер. Может, отстрелить его к черту…
Причер поднес к губам стакан с виски.
— Ты единственный из моих знакомых, кто жалуется, что ни с кем не спал пару недель, пока был в коме, — сказал Причер. — Кажется, ты считаешь, что должен был заниматься этим, даже находясь без сознания.
— Да что ты знаешь об этом, — пробормотал он заплетающимся языком. — По-твоему, я что, сейчас без сознания?
— Эй, парень, здесь в округе женщин раз-два и обчелся. Ты можешь и без них какое-то время этим заниматься…
— А что ты видишь утром, когда просыпаешься, а, Причер? Палатку из одеяла, да? А я вижу… плоскую равнину.
Причер нахмурился:
— Майк, ты сегодня принимал обезболивающее?
Тот не ответил.
— Майк? Я спрашиваю, ты принимал сегодня таблетки?
— Без понятия.
— Хм… Сиди тут и не двигайся. Я сейчас вернусь.
«Сидеть и не двигаться?» — рассеянно подумал Майк. Как будто у него есть выбор…
Причер мог даже не говорить, что уходит, Майк словно этого и не заметил. Он все так же таращился на свою выпивку и, что-то бормоча, сползал вниз по стойке. Ему казалось, что прошло совсем немного времени, когда появился Джек и стал помогать ему подняться на ноги.
— Давай, Майк. Тебе уже пора. Забудь про трость, обопрись на меня.
— Что?..
— Да, сегодня ночью ты будешь спать как убитый, это наверняка, — сказал Джек.
Он повел Майка из бара, Причер открыл им дверь:
— Джек, он мог принять не одну таблетку. Я спросил, принимал ли он болеутоляющее, и он сказал, что не знает.
— Ты знаешь, сколько он выпил?
— Больше обычного, это точно, — ответил Причер. — Две, может, три порции.
— Я наливал ему пару, — сказал Джек.
Майк повис на нем всем телом.
— И я налил одну, — произнес Причер. — Скажите об этом Мел, она должна знать, есть ли повод для беспокойства.
— Ладно, хорошо. Спасибо, что позвонил. Пойду оттащу его.
На следующее утро Майк не пришел в бар завтракать, но днем — перед лечебным сеансом Мел — он все же появился и выглядел вполне нормально. Он позвал Причера и попросил подкинуть его в город, где он оставил свой джип.
— Как спалось? — поинтересовался Причер, когда Майк медленно и осторожно забрался в его грузовик.
— Наверное, хорошо, — ответил тот. — Не могу сказать.
— Ты поосторожнее с таблетками и выпивкой. Вчера ты принял парочку пилюль, потом выпил пару порций и отправился в страну грез.
— Да, наверное. Получилось ужасно…
— И еще депрессия, — добавил Причер. — Депрессия после серьезной операции случается очень часто, ты знаешь об этом? Особенно если операция на сердце или что-то подобное. Я думаю, что твоя операция подходит под определение «серьезная». Ты получил три пули.
— Может, и подходит, — произнес Майк уклончиво.
Причер сунул руку в карман своей хлопковой рубашки и вытащил свернутую компьютерную распечатку.
— Кроме того, если есть проблема с утренней палаткой… — начал он. — Я вчера ночью поискал информацию. Нарушения эрекции — частый случай после серьезной операции, а также после сильного стресса, во время приема наркотиков и так далее. Там был длинный список. Кроме ожидания выздоровления, тебе надо провериться на хроническую мочевую инфекцию, которая бывает после установки катетеров. Можешь обсудить это с Мел, тут проблем нет. Мел ничего не скажет даже Джеку. А это я распечатал для тебя.
Майк неуверенно взял бумагу, развернул ее.
— Черт, не надо было тебе говорить…
— Все восстановится, я думаю. А если нет, ты всегда можешь пойти на установку протеза[37]. Только я не знаю, Майк… сомневаюсь, что я стал бы ставить протез в моего «дружка». Наверное, я бы сначала попробовал помолиться.
— А, дерьмо… — выругался Майк.
— Но насчет депрессии ты подумай как следует. Мел сможет тебя вытащить. И тебе стоит считать свои таблетки. Черт, ты же допился до отключки!
— Причер, клянусь богом, если ты когда-нибудь…
— Да зачем мне кому-то рассказывать? Дай передохнуть, а?
Майк посмотрел на распечатку:
— Где ты это взял?
— Через компьютер нашел. Ты просто скажи Мел. Или доктору Маллинсу. Хотя я бы предпочел Мел, несмотря на то что она женщина. Кое в чем она понимает гораздо больше, чем док. Вряд ли он видел большое разнообразие здесь, среди владельцев овечьих ферм.
— Как же я тебя сейчас ненавижу, — процедил Майк.
— Да? Ну, это скоро пройдет. Причем совсем скоро — когда снова проголодаешься.
Майк дулся еще несколько дней, но потом все же рассказал Мел о своих проблемах на одном из сеансов реабилитации. Он получил курс антибиотиков для лечения мочевой инфекции и антидепрессант, который необходимо было принимать всего пару месяцев. Но будь он проклят, если станет благодарить за это Причера. Парни не должны такое обсуждать. По крайней мере, в трезвом виде.
Но втайне он считал, что советы Причера были просто потрясающими.
Однажды он зашел в бар ранним вечером — между обедом и ужином — и увидел, что Причер сидит на стуле, а плечи его обмотаны полотенцем. У Пейдж в руке были ножницы, и она стригла его. Майк наклонил голову и обозрел их деятельность.
— Я работала в косметическом салоне, — объявила Пейдж улыбаясь. — А Джон должен выглядеть прилично, если хочет быть с волосами. Я собираюсь за этим проследить, — сказала она и потом, подцепив расческой его кустистые брови, добавила: — Не упоминая вот этот ужас. Никогда не видела, чтобы у человека были такие густые брови.
— В последнее время он выглядит лучше, я это заметил, — сказал Майк. — И понял, что из-за вас.
Причер негодующе глянул на него.
Майк засмеялся и провел рукой по своей, своеобразной теперь, прическе. С одной стороны волосы были длиннее, чем с другой, и около шрама немного редковаты.
— Хотите, я попробую подровнять? Пока я не убрала инструменты.
— О, это было бы здорово. Если вы не против.
— Я буду только рада. С Джоном я закончила, — сказала она, сдергивая с него полотенце.
— Причер, ничего, что твоя девушка пощелкает меня ножницами?
Тот нахмурился и встал с табурета. Потом повернулся к Пейдж и по-отечески поцеловал ее в лоб. На случай, если у кого-то еще остались вопросы.
Пейдж положила руку ему на плечо и с обожанием посмотрела в лицо. Но Причер, казалось, этого не заметил. Майк подумал, понимает ли вообще Причер, что происходит?
— Пойду посмотрю, не проснулся ли Кристофер, — произнес Причер.
— Спасибо. Если что, я буду на кухне, — ответила Пейдж и обратилась к Майку: — Следующий?
Он сел на табурет, и она накинула ему на плечи полотенце.
— Ну вот, теперь можно приступать к работе. Еще болит? — спросила она, осторожно касаясь его шрама.
— Нет, все зажило. Но там почему-то плохо растут волосы.
— Я подровняю. Длинные сделаю покороче, чтобы дать шанс остальным их нагнать. Я обещаю, ужасно не будет. Вам пойдет короткая стрижка.
— Ага, именно так и думал весь Морской корпус. Что с морпеховской стрижкой под машинку я буду просто неотразим. Если вы сможете что-то сделать, это будет просто прекрасно. Я очень ценю вашу помощь.
— Вы, наверное, испытали такой ужас, когда все случилось… — с сочувствием сказала она.
— Я ничего не помню. Просто все померкло.
— Наверное, это и хорошо. — Она защелкала ножницами, темные волосы стали падать ему на плечи и на пол. — Мне хочется вас поблагодарить. Я знаю, что Джон звонил вам из-за моей… ситуации. Из-за моего бывшего мужа.
— Уже бывшего? — спросил Майк.
— Да, мы только что развелись. Я даже больше не ношу его фамилию.
— И раз вы еще здесь, я полагаю…
— Мне нравится это место. Не помню, когда я чувствовала себя более… не знаю, нормальной, что ли. И Кристофер просто счастлив — он очень любит Джона.
— По-моему, вполне очевидно, что Прич — Джон — думает и чувствует по этому поводу.
— И что же? — спросила Пейдж.
Майк засмеялся:
— Ну, он не самый открытый человек в мире, но можете не сомневаться, я никогда еще его таким не видел. Тут все ясно.
Она взяла со стойки зеркало и дала Майку.
— Ну, как вам? — спросила она.
— Вы просто гений! — воскликнул он. — Любая, кто может сделать из моей головы такую конфетку, должна иметь сеть косметических салонов.
— Не в Вирджин-Ривер, — засмеялась она. — А кроме того, мне нравится работать с Джоном.
Ранним утром Майк понял, что уже не заснет. Он заставил себя встать с постели, сделал себе ледяную примочку к плечу и потом вышел на улицу со своим девятимиллиметровым пистолетом. Он встал на крыльце, взял оружие в левую руку и начал прицеливаться.
Джек вышел на крыльцо, одетый для поездки в город.
— Дикая природа в опасности? — поинтересовался он.
Майк повернулся к нему:
— Хочу потренировать левую руку. На случай, если… ну, ты понимаешь. Если правая не восстановится.
Джек пожал плечами:
— Знать, что ты что-то умеешь делать, никогда не повредит. Но на твоем месте я бы не стал переучиваться на левшу. Пока что. Майк, прошло не так много времени.