Выражение лица Джошуа стало мрачным.
– Мы не планируем. Если мы не можем одолжить деньги у тебя, остается только один вариант – бежать.
Лиам почувствовал, как его сердце сжалось. Бежать было самой глупой идеей на свете.
– Погоди, давай поподробнее. Что ты имеешь в виду, если вы не можете одолжить деньги у меня?
Джошуа удивленно посмотрел на Лиама:
– Если мы возьмем у тебя деньги, мы все умрем. Включая тебя.
«Мило. Так вот почему Тереза солгала мне. Она пыталась защитить меня», – подумал Лиам.
Он заставил себя отогнать мысль о неминуемой кончине.
– Это все какая‑то бессмыслица. Какое им дело до того, откуда деньги. Сам факт остается фактом, они их получают. Если только…
Неужели его мать поспособствовала данному решению. Лиам хотел верить, что Кэтрин здесь ни при чем, но он вспомнил, на что она пошла, чтобы убрать Терезу из его жизни. Мужчина услышал слова Даттона, который следил за их разговором с помощью какого‑то шпионского снаряжения. У него в ухе был наушник, а ручка во внутреннем кармане функционировала в качестве микрофона. Даттон был где‑то поблизости и ко всему прочему записывал все на видео, чтобы никто не мог оспорить передачу денег.
– Когда я разговаривал с боссом, он четко дал понять, что его волнуют лишь деньги, которые он хочет получить как можно скорее. Так что подобные условия выглядят крайне сомнительно, и это лишь пустые угрозы.
– Замечательно, – ответил Лиам Даттону.
Лиам положил руку на кожаный рюкзак с деньгами, которые доставили в его офис час назад. Пачки новых и непомеченных купюр.
У него в рюкзаке лежало около семи миллионов долларов наличными, и через тридцать минут он должен был зайти в близлежащее кафе и передать их. Лиам пытался сохранять спокойствие, но в реальности же он боялся, что сердце просто выпрыгнет из груди.
Телефон Джошуа зазвонил, и парень вскочил. Он вытащил мобильник из глубокого кармана своих штанов и посмотрел на экран.
– Это Тереза. Она, должно быть, с ума сходит.
Лиам ненавидел саму мысль, что Тереза переживает, и легко мог представить, как она расхаживает по квартире, гадая, где, черт возьми, Джошуа. Но если она и Джошуа будут оставаться в неведении относительно того, что он собирается сделать, у них не останется шансов разрушить его планы. Тереза не сбежала бы без Джошуа, и поэтому Лиам на меревался держать Джошуа при себе как можно дольше.
Джошуа уставился на свои тяжелые байкерские ботинки.
– Почему ты это делаешь? Почему ты помогаешь мне?
– Я делаю это не для тебя.
Джошуа нахмурился.
– Э‑э‑э… что ты имеешь в виду?
Лиам скрестил руки на груди.
– Я решился на подобный шаг ради твоей сестры и чтобы ты перестал быть самой большой занозой в ее заднице.
– Я… Я знаю, что сильно напортачил.
– Тебе уже двадцать, Сент‑Клер. Когда ты собираешься встать на ноги и перестать ожидать, что твоя сестра спасет твою тощую задницу от неприятностей?
– Я не хотел…
– Перестань лгать самому себе. Ты сначала делаешь, а потом думаешь или просишь Терезу подумать за тебя. Пришло время остановиться и не втягивать сестру в свои проблемы. Сегодня этому придет конец.
– Полагаю, что так и будет, – пробормотал Джошуа. – Ты оберегаешь мою сестру, но почему?
– Одному богу известно.
Джошуа склонил голову набок.
– Ты уже сказал Терезе, что любишь ее?
Лиам медленно повернул голову и увидел, что Джошуа сидел на расстоянии от него на этой скамейке. Мужчина хотел начать отрицать, но не мог; у него не было и ответа на свой вопрос. Лиам не признавался Терезе в своих чувствах, потому что осознание пришло к нему пару секунд назад. Она принадлежала лишь ему, а все началось с того вечера, когда они впервые встретились много лет назад. Лиам любил ее.
– Ну и? – спросил Джошуа. – Она в курсе? Ты вообще планируешь ей признаться?
Пока Лиам был не готов, и непонятно, когда будет.
Его мать испортила жизнь Терезе и Джошуа, пыталась разрушить ее бизнес и вызвала слишком много проблем. Сможет ли она быть с Лиамом после такого?
– Ты собираешься жениться на ней? Или же набить тату с ее именем у себя на заднице? А может, ты запишешь ей диск с целой кучей песен о любви?
Да, а теперь этот парень начал его раздражать. Лиам спустил очки на кончик носа и, когда их взгляды встретились, нахмурился.
– Помнишь, как мой кулак врезался в твою челюсть несколько недель назад?
Джошуа потер подбородок.
– Еще бы чуть‑чуть, и ты сломал бы мне челюсть.
А вот это была ложь.
– Ну, если ты не заткнешься, я попробую еще раз.
– Расслабьтесь, Лиам, – раздался голос Даттона в наушнике. – Между прочим, я только что отправил на ваш телефон электронное письмо. Оно касается результатов теста ДНК.
Лиам почувствовал, как его сердце сжалось и дышать стало сложнее. Сейчас?
– Я собираюсь передать кучу денег известному преступнику, и вы решили обсудить со мной этот момент?
Даттон рассмеялся.
– Вы можете делать две вещи одновременно. Если хотите, я могу пересказать суть.
– Подождите секунду.
Хотел ли он? Лиам знал, что все, что Даттон расскажет ему, изменит его жизнь навсегда. Он не будет таким же, как прежде.
Нет! Пора узнать истину.
– Расскажите мне, – сказал Лиам.
– Кэтрин – ваша биологическая мать, но вот отец – нет.
Лиаму потребовалось какое‑то время, чтобы переварить его слова. Погодите, что это значит? У его матери был роман на стороне, поскольку родители поженились еще до рождения Лиама. Мужчина не смог сдержать смеха. Кэтрин не раз злилась, кричала и плакала из‑за так называемого романа отца с Терезой. А в итоге у нее у самой было рыльце в пушку. Это было нечто!
Лиам взял телефон и, отойдя достаточно далеко от Джошуа, набрал номер матери.
– Надеюсь, ты позвонил, чтобы извиниться.
«Не в этой жизни», – подумал про себя Лиам.
– Мама, а ты не хочешь рассказать мне, кто же мой биологический отец? – спросил он.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь. Ты выпил, Лиам?
– В больнице я обратил внимание на группу крови отца и понял, что люди с подобным показателем не могут иметь детей с моей группой крови. Когда я спросил тебя об этом на похоронах отца, ты сказала, что это опечатка.
Молчание Кэтрин лишь подтверждало его слова.
– Я решил провести тест ДНК, и результаты пришли несколько минут назад. Ты моя мать, но Линус – не мой отец.
– Он воспитывал тебя и все‑таки является твоим отцом!
– Прекрати, мама. У тебя был роман! Признайся уже.
– Ты пил!
Он определенно унаследовал упрямство от Кэтрин.
– Ты еще смеешь отрицать факты?
– До последнего вздоха.
– Наука не лжет, мама, но ты, черт возьми, лжешь. – Лиам замолчал на мгновение. – Рано или поздно я все равно об этом бы узнал.
– Это ничего не меняет, Лиам, – сказала Кэтрин, и Лиам впервые услышал в ее голосе нотки страха.
– Может быть, нет. Опять же, это может многое изменить.
Лиам нажал на кнопку «отбой». С такой матерью, как Кэтрин, которая видела только то, что она хотела видеть, неудивительно, что у него были проблемы с доверием. Сможет ли она когда‑нибудь сказать ему правду? Он в этом сильно сомневался. Как же узнать, кем был его биологический отец?
Пока он не познает себя, он не сможет сформировать четкое мнение о браке, любви и… Терезе.
Если он хочет признаться девушке в своих чувствах, то должен узнать всю правду, ведь на лжи построить отношения нельзя.
– Вы хотите, чтобы я нашел вашего биологического отца? – спросил Даттон.
– Да.
– Можете дать мне отправную точку? – поинтересовался Даттон. – Где вы жили раньше? Прошу, не говорите мне, что здесь, в Сиэтле.
Линус не был его отцом… Но кто? Лиам задумался над вопросом Даттона.
– Мне кажется, что моя мать говорила что‑то о Гавайях. Если я не ошибаюсь, то зачали меня именно там. Мой отец в то время строил там отель. Прежде чем он начал заниматься технологиями, он интересовался недвижимостью, – ответил Лиам. – Они продали отель много лет назад, но он все еще существует и называется «Посейдон».
– Принял. Хорошо, я займусь этим делом, как только мы все здесь закончим.
Лиам огляделся по сторонам, стараясь вести себя непринужденно.
– Где вы?
– Рядом.
Лиам вернулся к скамейке и сел, положив руки на колени. Он ощутил взгляд Джоша на себе.
– Ты побледнел. Что случилось?
Лиам покачал головой:
– Ничего. Тебя это не касается.
Джошуа кивнул:
– Справедливо. Но если ты нервничаешь, тебе следует поговорить с Терезой. Она внимательно тебя выслушает и найдет решение.
Да, похоже на нее. Но Лиам не собирался обременять ее своим неоднозначным прошлым. Слишком часто люди обращались к Терезе за помощью и вываливали на нее все свои проблемы. Лиам же был уже большим мальчиком и сам мог бы разобраться со всеми сложностями.
– Ты когда‑нибудь слышал о независимости, Джошуа? Тебе стоит как‑нибудь попробовать.
Даттон заговорил и сообщил, что пора идти, если он все же планирует встретиться с человеком и передать ему деньги. Лиам встал и положил руку на плечо Джошуа.
– К вечеру твоя жизнь сильно изменится. У тебя появится второй шанс, так что не упусти его. И еще… ты не мог бы сделать мне одолжение?
– Какое?
– Подожди меня здесь, может, минут двадцать или полчаса. Тогда мы вместе поедем к твоей сестре.
Джошуа кивнул.
Лиам поднял рюкзак и пошел прочь, пытаясь вести себя непринужденно, будто у него в руках не было нескольких миллионов долларов.
Нервы Терезы были на пределе, когда она услышала стук в дверь. Девушка полетела к двери, проносясь мимо двух больших чемоданов с самыми важными вещами, без которых не смогла бы обойтись. Она увидела брата, который явно устал, но выглядел целым и невредимым.
Тереза, обратив внимание, что Лиам позади ее брата выглядит мрачным, обняла Джошуа за талию и разрыдалась.
– Я думала, ты умер. Почему ты не отвечал на мои звонки? – потребовала ответа Тереза, продолжая рыдать и всхлипывать.