Спасенный страстью — страница 14 из 19

Джошуа отвел ее в комнату и неловко похлопал по спине. Зная, что Лиам последовал за ними, она отошла от Джошуа и вытерла глаза ладонями. Тереза была так рада видеть его вновь. Как же сильно ей хотелось броситься в его объятия и попросить его о помощи тогда. Но ей нужно было самостоятельно разобраться с беспорядком в своей жизни. Да, на самом деле это были проблемы Джошуа, но все же. Нет, единственное верное решение – это побег, как можно скорее и как можно дальше. Мексика? Аляска? Боже, эмоции переполняли ее. Но сначала ей необходимо, чтобы Лиам ушел. Лиам толкнул чемодан ногой.

– Куда собираешься?

Она не хотела ему лгать, правда, не хотела. Но она уже сказала ему неправду для его же безопасности.

– Я еду с Джошем в короткое путешествие.

– Нет, ты пускаешься в бегство, – сказал Лиам, скрестив руки на груди. – Почему ты не попросила меня о помощи?

Джошуа открыл было рот, чтобы что‑то сказать, но суровый взгляд Лиама убил это желание. Брат поднял руки.

– Пообщайтесь здесь вдвоем.

Лиам подождал, пока Джошуа выйдет из комнаты, прежде чем снова заговорить.

– Ну и?

Тереза подняла голову.

– Мне не нужна твоя помощь, Лиам. Я могу самостоятельно справиться со всем, что происходит в моей жизни.

– Убегая? С каких пор это решение проблем?

Это поможет ему остаться в живых! Но она не могла ему этого сказать! Почему он выводил ее на эмоции? Он должен быть дома и проклинать ее что есть силы.

– Почему ты здесь? После того, что я сказала сегодня, я не думала, что увижу тебя снова.

– Ты очень плохая лгунья, Тереза, и я знаю правду, поскольку я знаю тебя. Ты не спала с моим отцом, а сказала это лишь для того, чтобы создать между нами некоторую дистанцию. Чтобы я тебя с легкостью отпустил.

Черт возьми, черт возьми, черт! – подумала Тереза.

– Я в любом случае уеду.

– Ты ошибаешься, никуда ты не денешься, – безжалостно заявил Лиам. – Все кончено, Тереза.

Что кончено? Их отношения? Да, она уже поняла.

– Я знаю. Между нами все было слишком сложно, будущего между нами нет.

– Я не это имел в виду, – сказал Лиам, вытаскивая из кармана костюма маленькую флешку. Он передал ее ей, и Тереза нахмурилась.

– Что это?

– Доказательство того, что долги Джошуа выплачены и что ему больше ничего не угрожает. – Лиам внимательно взглянул на Терезу. – Но если он снова ввяжется в неприятности, я очень сильно разозлюсь.

Тереза слышала его слова, но они не имели смысла. Почувствовав, что ее ноги стали ватными, она присела на подлокотник дивана и посмотрела на Лиама.

– Я не понимаю. Как это произошло? Что ты сделал?

Лиам взял в руки деревянную скульптуру колибри на подставке и провел большим пальцем по ее гладкой спинке. Он вернул статуэтку на место, а затем положил руки в карманы своих брюк.

– Если бы ты просто отбросила свое упрямство и попросила меня о помощи, мы могли бы решить все твои проблемы еще несколько недель назад.

– Но деньги… это большие деньги. И они угрожали тебе, Лиам.

– Угроза была пустой, и мы бы выяснили это вместе, если бы ты просто поговорила со мной. И это всего лишь деньги, Тереза, и у меня их предостаточно.

Но как ей теперь выплатить ему всю сумму? Или как Джошуа расплатится с ним? Но сначала она хотела разобраться, как весь беспорядок в ее жизни сошел на нет.

– Рассказывай!

Лиам задумался, словно пытался решить, с чего начать.

– Ты же знаешь, у меня есть знакомый, который помогает мне найти информацию. У него есть связи. – Лиам колебался. – Он помог мне выплатить долг Джошуа. Все сделано! Но, как мы и подозревали, ситуация стала более личной. Кто‑то приложил много усилий, чтобы превратить твою жизнь в ад.

Тереза закусила нижнюю губу. Она не хотела этого слышать и знала, что Лиам не хотел рассказывать ей эту часть истории.

– Ты знаешь, кто это был?

Он кивнул. Их взгляды встретились, и девушка увидела в его глазах боль и унижение.

– Моя мать.

Тереза открыла рот от удивления.

– Что?

– Моя мать винит тебя в своем разводе. Она отказывается признать, что у тебя не было романа с моим отцом. Кэтрин стала причиной различных слухов о тебе, а также именно она увеличила размер твоих долгов. Именно по ее просьбе, мне безумно неприятно это признавать, тебе угрожали. Она не планировала меня калечить, но знала, что подобные слова произведут на тебя должный эффект.

– Твоя мать? – переспросила Тереза.

Лиам покраснел от смущения.

– Ты и представить себе не можешь, как мне жаль.

Лиам запустил руку в волосы, а затем потер свою шею.

– Я пойму, если ты захочешь подать на нее в суд.

Девушка удивилась. Подать в суд? Чтобы его мать арестовали? Он свихнулся?

– Разве я могу что‑нибудь доказать? – спросила она.

– Наверное, нет, – признался Лиам.

Тереза попыталась утихомирить порыв гнева.

– «Кристофер корпорейшн» едва ли нуждается в подобном скандале.

– Мне плевать… как это может повлиять на компанию. – Лиам выдавил эти слова сквозь зубы.

– Да, Лиам, тебе плевать, а не должно, – сказала Тереза. Она быстро приняла решение. – Я не собираюсь усугублять и без того сложную ситуацию. Твоей матери пришлось через многое пройти, так что сейчас у нее сложные времена.

Девушка тут же заметила облегчение в его глазах. В конце концов, Кэтрин была его матерью, и, хотя она была избалованной и самовлюбленной стервой, он не желал подвергать ее унижению.

Тереза уставилась на свой деревянный пол и наконец смогла расслабиться, поверив, что все кончено. Чувство облегчения, радости и веселья разгоралось вновь. Она хотела броситься в объятия Лиама, выразить свою благодарность самым простым способом… и желательно в обнаженном виде.

Но Лиам по‑прежнему выглядел так же отстраненно, как когда он вошел в ее квартиру.

– Почему у меня такое ощущение, что это еще не все? – спросила она, не уверенная, хочет ли знать ответ на этот вопрос.

Когда он просто смотрел на нее, ничего не говоря, она пожала плечами.

– Мне же не нужно выходить за тебя замуж сегодня, чтобы спасти твою компанию, правда? – пошутила она, надеясь увидеть озорные искорки в его глазах.

Лиам просто смотрел ей в глаза.

– Если потребуется, ты выйдешь?

По правде говоря, она бы согласилась. Сегодня она поняла, что пошла бы на многое ради него. Тереза была готова бежать, чтобы спасти Лиама и его репутацию, дать ему жизнь, которая, как она думала, была бы лучше без нее.

– Если бы ты захотел, чтобы я…

В его глазах вспыхнули эмоции, и в этот момент Тереза перестала сопротивляться своим чувствам. Она любила его, и, хотя была безмерно благодарна за то, что он спас жизнь ее брата, ее карьеру, ее дом, она не путала благодарность с любовью. Она любила его – сильно, страстно, навсегда.

Какой смысл отрицать чувства? Разве любовь не предназначена для двоих?

– Я тебя люблю.

Она озвучила слова, не задумываясь о последствиях, и сразу почувствовала напряжение, воцарившееся в комнате. Его глаза светились, и на какое‑то мгновение она подумала, что Лиам подойдет ближе, притянет к себе, но он просто стоял там и не сводил с нее своих глаз.

– Прости, если я тебя так ошарашила, но я люблю тебя. Я думаю, что всегда любила. И всегда буду.

Лиам, явно взволнованный, провел рукой по волосам.

– Черт возьми, Тереза.

Не такую реакцию она от него ожидала. Она никогда не думала, что Лиам упадет на колени, охваченный эмоциями; это было не в его духе.

Тереза встала и положила руки ему на грудь, глядя ему в лицо.

– Мы с тобой прошли трудный путь и столкнулись с вещами, с которыми ни одна пара не сталкивалась. Это было тяжело и трудно, но мы преодолели эти сложности. Я могу справиться с чем угодно, если ты будешь рядом со мной.

Тереза коснулась его рубашки, чувствуя под ней его горячий торс, ощутила стук его сердца под своей ладонью.

– Но любовь, настоящая любовь – это не то, что ты получаешь, а что отдаешь.

– Я не понимаю.

Улыбка Терезы была грустной.

– Я знаю. Я тоже. Я любила свою маму и защищала ее, любила и защищала Джошуа, и все, что я хотела, – чтобы они любили и защищали меня так же сильно, как и я их. Я хотела что‑то взамен. Может быть, изначально я и от тебя этого хотела. Но теперь я ничего не жду, не надеюсь, что ты полюбишь меня только потому, что я люблю тебя. Любовь – она безусловна. Теперь я это понимаю.

– А вот я немного запутался, – пробормотал Лиам. – Есть вещи, которые мне еще предстоит прояснить.

Тереза видела смятение и страдание в его глазах. Он все еще не мог ей доверять. И разве она могла его в этом винить? С такими родителями, как Линус и Кэтрин, доверять другим людям было сложно. Тереза положила руку ему на щеку.

– Я всегда буду на твоей стороне, Лиам. Несмотря ни на что.

Лиам накрыл ее руку своей и закрыл глаза. Через минуту он сказал ей, что ему нужно идти.

Тереза опустила руки и смахнула слезы.

– Я знаю.

Пусть лучше он уйдет сейчас, пока она не начала умолять его остаться.

«Насильно мил не будешь», – подумала Тереза, когда Лиам ушел из ее квартиры и, возможно, из ее жизни.


Глава 11

Тереза, одетая в штаны для йоги и майку, прошла по коридору на кухню, щурясь от ярких солнечных лучей, струящихся из окна.

Ей нравилась ее квартира, и она была безумно благодарна Лиаму за то, что он одолжил ей деньги. Теперь она может остаться здесь и не пускаться в бега, и конечно же, она была благодарна за спасение ее брата.

Пока Тереза ждала, когда заварится кофе, она оперлась на гранитную столешницу и закрыла лицо ладонями. Прошло четыре дня с тех пор, как Лиам вручил ей флешку и тем самым предоставил им свободу, и все это время Тереза и Джошуа никак не могли свыкнуться с той мыслью, что они в безопасности и им ничего не угрожает.

Поскольку девушке удалось устроить свадьбу Брукса, у нее были средства, чтобы расплатиться с Посредником. Торжество прошло на ура, и теперь у ее компании была масса запросов на организацию праздников. Коринн отправляла Терезе масштабные заказы, а некоторые мелкие мероприятия она делегировала своему персоналу. Коринн также твердила начальнице, что той нужно устроить себе выходные, поэтому, не в силах спорить, Тереза решила остаться дома. Но делать ей было нечего, кроме как скучать по Лиаму.

Все ее мысли были о нем. Как же сильно она нуждалась в Лиаме!

Девушка пыталась не обращать внимания на нож в сердце, на колючую проволоку, обмотанную вокруг ее живота. Она должна вернуться к работе; она хотела, чтобы ее жизнь стала нормальной, но больше всего она хотела вернуться к Лиаму.

Тереза услышала, как открылась входная дверь, и, хмурясь, прошла в гостиную. Джошуа обычно спал допоздна и частенько появлялся у нее только около полудня. Боже, ей нужно было что‑то сделать со своим братом, причем как можно скорее. Она любила его, но не могла жить с ним.

Джошуа вошел в гостиную весь в поту. Что произошло?

Парень не любил тренировки и не был фанатом спорта.

– Ты в порядке? – спросила она.

Джошуа провел полотенцем по своему потному лицу.

– Все хорошо, а что?

– Раннее утро, а ты решил заняться спортом. Что это вдруг?

Джошуа потер голову полотенцем и рассказал сестре о тренировке по боксу с Лиамом. Сдернув с него полотенце, она посмотрела на него.

– Повтори!

– Лиам сказал мне, что я должен быть в его спортзале в шесть часов утра, – ответил ей Джошуа, направляясь в сторону кухни.

Тереза последовала за ним, пытаясь понять, о чем он толкует. Джошуа вытащил из холодильника бутылку воды, а Тереза схватила край его футболки, когда тот пытался пройти мимо нее в свою комнату.

– Постой, Джош. Ты ходил в спортзал с Лиамом?

– Ага.

– Зачем?

– Потому что он сказал мне. Я начал два дня назад, – ответил Джошуа, пристально глядя на нее. Ладно, это было что‑то новенькое.

– С каких пор ты прислушиваешься к словам Лиама? И делаешь, что он говорит?

Джошуа непринужденно пожал плечами:

– Потому что я ему должен.

Тереза хотела возразить, но Джошуа зажал ей рот рукой. Его потная рука, которая некоторое время назад была в боксерской перчатке. Фу! Тереза вздрогнула и отмахнулась от его руки. Она указала на барный стул рядом со стойкой.

– Сядь и расскажи мне все.

– Я никогда не смогу выплатить Лиаму семь миллионов, и прекрасно это понимаю, – ответил Джошуа.

– Я выплачу этот долг, когда продам ему акции.

Парень улыбнулся.

– Он так и сказал и хотел напомнить тебе, что ему не нужны твои деньги.

Джошуа сделал еще один большой глоток воды, прежде чем осторожно поставил бутылку на стол.

– Кроме того, этот долг не имеет к тебе никакого отношения.

Тереза нахмурилась.

– Может, и так, но у тебя нет денег.

– Я прекрасно это понимаю. Как, собственно, и Лиам, – раздраженно сказал Джошуа. – Но это не меняет того факта, что это моя проблема, а не твоя.

Хорошо, технически это правда, но она всю жизнь заботилась о Джошуа.

– Лиам говорит, что мне пора брать на себя ответственность за свои действия.

Джошуа приподнял подбородок, и Тереза увидела в его глазах упрямство.

– Так что я сам с ним разберусь.

Ох, даже так! – подумала Тереза и недовольно прищурилась.

Что задумал Лиам? Она любила этого человека, но ради брата пошла бы против него. Джошуа всегда будет ее младшим братом, о котором она позаботится.

– Четыре раза в неделю я буду заниматься с Лиамом в его спортзале, – ответил Джошуа. – С понедельника я буду работать на него в «Кристофер корпорейшн», а вечером буду ходить на учебу.

Тереза открыла было рот, чтобы спросить, как он собирается платить за учебу, но Джошуа опередил ее:

– Судя по всему, у его компании есть несколько стажеров, которые работают лимитированное количество часов за меньшую зарплату и в остальное время учатся.

Ничего себе! – пронеслось у девушки в голове.

– И что ты будешь изучать?

Парень наклонил голову.

– Мне нравится работа с компьютерами, и я думаю стать инженером‑программистом.

– Звучит здорово, – сказала Тереза, которая все еще хотела узнать подробности. – Как долго ты будешь работать на Лиама?

– Он не сказал. Лиам говорит, что я могу делать все, что хочу, если я начну доверять себе и если начну принимать правильные решения.

Тереза положила руку на сердце, думая, что оно может просто выскочить из ее груди. Ничего себе! Лиам был таким хорошим парнем. Хороший человек, который держится на расстоянии. Почему же они были несчастны врозь, если могли бы быть счастливы вместе?

– Я горжусь тобой, Джош. Думаю, у тебя будет все хорошо, – сказала Тереза, похлопывая его по руке. Ей хотелось обнять его, но она предпочла бы сделать это после того, как он примет душ.

Джошуа качал бутылкой с водой из стороны в сторону.

– У вас обоих одинаковый взгляд. Вы оба чертовски несчастны, но стараетесь быть сильными.

Что ж, так поступали взрослые.

– Я рада, что тебе удалось провести время с Лиамом, Джош. Он действительно хороший человек.

– Хороший парень с чертовски сильным хуком, – сказал Джошуа, потирая челюсть. – А он рассказал тебе, что его мама заплатила каким‑то парням, чтобы они накачали меня наркотиками и предложили мне разгромить вечеринку Мэтта и оскорбить гостей?

Об этом Лиам ей не сказал, но у нее были подобные предположения.

– Кэтрин убеждена, что я спала с отцом Лиама, и таким образом хотела меня наказать.

– Она психичка!

Тереза согласилась с ним.

– Лиам мне все объяснил. Его мать – психичка, отец на самом деле ему не отец, и поэтому он сегодня утром уезжает на Оаху, – сказал Джошуа.

Что? – возмутилась она.

– Погоди. Что ты сказал?

– Лиам улетел на Оаху.

– Нет! Что ты имеешь в виду, что отец ему не отец?

Джошуа выглядел виноватым.

– Не знаю, стоило ли мне об этом говорить.

Она хотела обхватить его шею руками и выдавить из него информацию.

– Скажи мне, что именно он сказал, Джошуа Дэвид Сент‑Клер.

Джош вздрогнул, когда она назвала его полное имя. Хорошо, она была настроена серьезно.

– Вчера я сказал Лиаму, что направляюсь прямо домой, но передумал и направился в душ. Думаю, Лиам думал, что они одни…

– Кто они? – потребовала ответа Тереза.

– А, его друг Мэтт присоединился к нам на тренировке.

– Продолжай.

– Я уловил лишь часть сказанного. Он рассказал, что сделал тест ДНК, и о том, что некто по имени Даттон выследил его биологического отца. Судя по всему, жил он на Гавайях. – Джош убрал влажные волосы со лба. – А сегодня Лиам сказал мне, что отправляется на Оаху. Вовсе не сложно сложить один плюс один.

Тереза встала, ей нужно было просто немного пройтись и собрать все свои мысли. Типичный Лиам, он решил разобраться во всем самостоятельно, без посторонней помощи. Когда он наконец поймет, что она на его стороне? Что вместе они сильнее, чем по отдельности? Тереза пыталась дать ему некоторое время, чтобы он пришел к правильному решению, но терпение было на пределе.

Резко остановившись, она бросила на Джошуа суровый взгляд:

– Ты знаешь, куда именно он собирался?

Джошуа покачал головой.

– Нет. Зачем ты спрашиваешь? Ты хочешь присоединиться к нему?

Тереза сузила глаза.

– Мне наплевать на твое мнение: нравится ли тебе моя идея или нет. Я все равно поеду за ним.

Джошуа задумчиво произнес:

– Как по мне, так это отличная идея. Ты любишь его, а он, я в этом просто уверен, любит тебя. Вам нужно быть вместе. Но времени у тебя не так уж и много.

Тереза кивнула. Она и Джошуа прекрасно понимали, что важно жить настоящим моментом, но она была здесь, а Лиам – нет.

– Как ты планируешь разыскать его? – с искренним любопытством спросил Джошуа. – Оаху – большой остров.

Обрадовавшись, что у нее появилось занятие, Тереза одарила его ухмылкой.

– Смотри и учись. – Взяв телефон, она набрала номер и включила громкую связь. – Офис Лиама Кристофера, пожалуйста.

Поприветствовав Дункана, Тереза начала узнавать, где находится Лиам.

Дункан, будучи профессионалом своего дела, отказался выдать ей эту информацию.

– Я уверен, что если бы Лиам хотел, то сам бы рассказал тебе о своем местоположении, Тереза.

– Дункан, не зли меня. – Тереза пыталась быть милой.

– Угрозы на меня не подействуют, но ты можешь попытать удачу, – сказал Дункан, не в силах сдержать смех.

Тереза подмигнула Джошуа.

– В самом деле? Скажи мне, Дункан, Кэтрин Кристофер ведь огромная заноза в заднице?

– Чертовски огромная!

– Но все же она мать Лиама.

– К чему ты ведешь? – спросил Дункан серьезным тоном.

– Я хочу стать женой Лиама, и я могу быть очаровательной по отношению к тебе либо настолько неприятной, что Кэтрин будет просто милашкой по сравнению со мной. Если ты скажешь мне, где именно находится Лиам, ты избежишь массы проблем.

– Ты слишком хороша, чтобы быть стервой.

– Но готов ли ты рискнуть?

Дункан ответил нечто неразборчивое, а затем пробормотал адрес. Тереза взяла ручку и написала адрес отеля прямо у себя на руке.

– Спасибо, Дункан.

– Не за что. Если он меня уволит, это будет твоя вина, – сказал Дункан.

– Если он уволит, я найму тебя вновь. По рукам?

– Причем я попрошу прибавление зарплаты на десять процентов и дополнительную неделю отпуска, – заявил помощник Лиама.

Едва ли она сможет осилить подобный запрос. Ему платили очень хорошие деньги в этой компании, и Лиам никогда бы не отпустил такого ценного сотрудника.

– Спасибо. Я в долгу перед тобой, – сказала ему Тереза, прежде чем отключить телефон.

Она посмотрела на Джоша, и тот заметил некую неуверенность.

– Правильно ли я поступаю?

– Это ты меня спрашиваешь? – спросил Джош, и, когда она кивнула, он пожал плечами. – Понятия не имею, но, по крайней мере, ты пытаешься наладить ваши с ним отношения. Это же важно для вас обоих.

Тереза очень надеялась, что ее брат был прав.


* * *

Поджав ноги, Ник сидела и наблюдала за тем, как небо меняло цвет – с голубого на розовый. Постепенно жара спадала. Она взглянула на свои руки, пытаясь вспомнить, когда в последний раз у нее был такой красивый загар и сколько времени прошло с ее отпуска. Когда в последний раз она могла расслабиться и ни о чем не думать?

Возможно… никогда.

Но время пролетело, так что уже завтра им придется сесть в самолет, вернуться в Сиэтл к их прежней жизни. Правда, теперь она не представляла, что ждет ее впереди. На протяжении последних недель Ник и Брукс смеялись, проводили вместе время и общались, но вовсе не затрагивали тему касательно их будущего. Как будто оба просто двигались по течению и жили одним днем. Но Ник должна была понимать, где ей жить и что делать дальше. Чисто технически их можно было назвать супружеской парой, но брак их был фиктивным. Они оба получили выгоду из этого союза, так что было грех жаловаться.

Какой же идиоткой она была! Ник хотела большего. Ее воспитывала бабушка, которая не позволяла ей читать сказки про принцесс и истории со счастливым концом. «Жизнь будет такой, какой ты хочешь ее видеть. Это сложно, но такова реальная жизнь, и в ней нет прекрасного принца, который протянет тебе хрустальную туфельку или же разбудит от долгого сна поцелуем. Тебе самой придется покупать эти туфли, и просто будь сильной».

Именно этим советам следовала Николетт до сегодняшнего дня. Только у нее вроде как был принц со своим персональным самолетом, роскошными виллами и прочими удобствами.

«Но все в скором времени заканчивается, Ник. И ты прекрасно это знаешь. Не жди, что Брукс будет любить тебя вечно. Ограничься лишь полезными знакомствами, чтобы продвинуть свой проект, но не более того. Ведь если ты влюбишься, то в конце твое сердце может быть разбито. Он тебе не нужен, все в твоей жизни сложится и без него. Всегда так было, есть и будет», – подумала девушка.

Краем глаза она заметила движение и увидела, как Брукс лег рядом с ней на песке и вытянул свои длинные ноги. Он поставил рядом с собой ведерко с шампанским «Moet», после чего девушка обратила внимание на два бокала в его руках.

Шампанское на пляже. Идеальный способ завершить прекрасные каникулы.

Брукс не произнес ни слова, пока открывал бутылку и разливал напиток по бокалам.

– Спасибо.

Брукс сделал глоток шампанского.

– За что?

– За лучшую неделю в моей жизни. Мне понравилась каждая секунда проведенного здесь времени, – сказала Ник. Она сделала глоток и улыбнулась, когда пузырьки начали приятно покалывать на языке. Такое частенько происходило, когда Брукс целовал ее.

– Мне здесь нравится, – признался Брукс. – Я стараюсь приезжать сюда, как только появляется возможность. А это происходит не так уж и часто, должен признать.

Ник ощутила ревность. Ей стало интересно, кого еще он привозил на этот остров, кто спал в его постели, был с ним в душе или в этом проклятом джакузи.

– Для меня это некая берлога, место, где я могу побыть в одиночестве. Ты единственная, кого я привез сюда.

– Ах.

Брукс задел ее плечом.

– Думаешь, я не заметил твоего выражения лица и чувства ревности в твоих глазах, миссис Аббингдон.

Его обращение показалось ей непривычным и странным, но ведь это было правдой.

– Признайся. Ты ведь подумала о том, кого еще я мог сюда привезти?

«Ник, не поддавайся на провокации. Проигнорируй его комментарии», – подумала она.

Брукс просто пытался поддеть ее. Девушке хотелось ответить что‑то едкое, но в то же время со вкусом. Слова просто не приходили в голову, так что она решила сказать правду.

– Да, так и было, я ревную тебя.

Мужчина не проронил ни слова некоторое время, и когда Ник взглянула на него, то смутилась.

– Что? – спросила она.

– Мысль о том, что ты можешь быть с кем‑то другим, злит меня. Черт, а как только я представлю, что другой мужчина касается тебя, по коже бегут мурашки.

Что он пытается сказать? Ник начала пересыпать песок из одной руки в другую. Небо окрасилось в ярко‑оранжевый цвет, но сейчас ей было не до этого, она могла думать лишь о Бруксе.

– Что будет завтра?

– Мы поедем в Сиэтл.

Ник не сводила с мужчины взгляда.

– Я имею в виду нас. Мы говорили о замужестве и что хотим получить, но мы не обсуждали, как будем жить все это время.

– Да, все так закрутилось, – признался он, почесывая свое левое плечо. Девушка тут же обратила на это внимание, а точнее, на его мышцы, но попыталась все же сфокусироваться на разговоре. Не самое лучшее время для отвлечений, кто знает, на что она сейчас согласится? – Что ты хочешь, Ник? Мы можем жить вместе или врозь. Решай сама.

– Если мы начнем жить вместе, какой же будет наша сексуальная жизнь? Станешь ли ты спать со мной?

– О да! – прямо ответил он. – Если мы будем жить под одной крышей, я не смогу устоять и держаться от тебя подальше.

– Ох. – Ник махнула рукой на закат солнца. – Я думала, что ты захочешь оставить все здесь.

– С чего ты так подумала? – удивился Брукс. А голос его выдавал нежность.

– Потому что все это не взаправду. Теплое море, хорошая еда, никаких тревог и стресса. Мы здесь словно на отдыхе, но, как только мы вернемся к привычной жизни, что поменяется? Ты не был рядом со мной во время ПМС, когда у меня проблемы на работе или же когда я так уставала, что превращалась в стерву.

– Но и ты не была рядом со мной, когда у меня сложные дни, когда я ругаюсь с дедушкой или же когда на работе проблемы. Я понимаю, что это походит на курортный роман, который не имеет ничего общего с реальной жизнью.

– И ты по‑прежнему хочешь, чтобы я жила с тобой и принесла свои разрушения в твою и без того неспокойную жизнь?

Брукс поцеловал ее в висок.

– Да.

Мужчина приобнял Ник за плечи, а она, в свою очередь, облокотилась на его торс, устраиваясь поудобнее.

– Ник?

– М‑м‑м?

– Я не готов признаться в любви…

Ник взглянула на него. При таком свете его глаза казались ярче и светлее обычного.

– Но я не могу сказать, что вовсе не испытываю теплых чувств к тебе. Ты мне нравишься, причем сильно. Я хочу…

Брукс помолчал, а затем продолжил:

– Я хочу, чтобы ты была рядом, чтобы спала со мной в одной постели, чтобы ждала меня дома, когда я опаздываю с работы. Я хочу принимать с тобой душ и завтракать по утрам. Но…

«О боже, что за но», – подумала она.

– Но отчасти я хочу, чтобы ты жила у себя и я мог заехать к тебе, чтобы позвать на свидание. Я хочу, чтобы отношения наши не развивались так стремительно быстро, а все шло своим чередом. Я хочу соблазнить и очаровать тебя, пригласить в Париж на выходные или покататься вместе на лыжах. Я хочу все это прямо сейчас.

Ник улыбалась. Она обернулась и посмотрела ему в глаза.

– Ну, мистер Аббингдон, у меня для вас есть предложение. Я буду жить у тебя на выходных, а в будние дни будем ходить на свидания. – Ник поцеловала кончик его носа. – И если тебе повезет, и ты правильно все сделаешь, в будущем я соглашусь выйти за тебя замуж.

Брукс ухмыльнулся.

– Я подумаю об этом, миссис Аббингдон. Это ведь серьезный шаг. Нужно о многом подумать. – Мужчина прильнул к ее губам, а затем произнес: – Черт подери, я согласен.

– Согласен? На что?

– На все, моя дорогая. До конца наших дней.


Глава 12