Таким образом, Тереза испытала потрясающие оргазмы один за другим.
Лиам провел рукой по спине Терезы, чувствуя каждую неровность. Кожа ее лица была абсолютно безупречной, за исключением трех веснушек, идеально расположенных под правой лопаткой. Может быть, на ее теле было больше родинок, так что нужно будет потом проверить. Но, к сожалению, не сейчас. Им нужно было поговорить.
Он не хотел, но он был взрослым, а взрослые обычно делают то, что от них требуется.
Взрослые, такие как его родители, делали то, что хотели, и проклинали последствия. Он же не пойдет по их стопам. Но Линус и Кэтрин были не единственными его родителями; у него также был Джон, которого можно было взять в пример.
Или, может быть, он мог бы просто действовать, как он считает нужным. Создать свой собственный путь, стать именно тем человеком, которым он был. Эта мысль принесла спокойствие его душе, и в то же время эта идея показалась ему волнующей. Но пойдет ли он по этому пути в одиночку? Тереза сказала, что любит его, но, услышав о роли, которую его семья сыграла в жизни ее отца, захочет ли она быть с Лиамом? Был только один способ узнать.
Как будто услышав его безмолвную мольбу, Тереза повернулась и улыбнулась, увидев его рядом.
– Нам нужно поговорить, Тереза.
К большому сожалению, так оно и было, им действительно стоило поговорить. Тереза села и прикрыла свое обнаженное тело простыней. С другой стороны, разве мог он сосредоточиться на серьезном разговоре, пока она была обнажена.
– Давай закажем кофе и пойдем на балкон, – предложил Лиам, вставая с кровати. Он натянул боксеры, которые оставил на стуле, достал из комода футболку и бросил ее Терезе. Выйдя из спальни, он прошел в гостиную, зная, что, если останется рядом с девушкой, он не сможет сдержаться и они вновь займутся любовью.
Он начал привыкать к ней, но в скором времени им придется расстаться, ведь, как только она узнает правду, уйдет, даже не оглянувшись.
Лиам заказал кофе у своего личного консьержа и открыл высокие двери, доходящие до потолка и ведущие на собственный балкон. Он схватился за перила и вздохнул, когда Тереза обвила руками его талию и коснулась лицом его спины. Она чувствовала себя такой крошечной рядом с ним, такой женственной.
– Пожалуйста, не увольняй Дункана за то, что он сказал мне, где ты находишься.
Лиам нахмурился и обернулся. Он чуть не рассмеялся в лицо Терезе, а его лицо выражало горе и озорство одновременно.
– Я угрожала ему, так что у него просто не оказалось выбора.
Дункан не был слабаком и знал правила.
– Ладно. Как ты ему угрожала?
Тереза не сводила глаз с узора на полу.
– Я упомянула твою мать. – Девушка покраснела, и это выражение лица ему показалось таким восхитительным. – Я сказала ему, что, если он не скажет мне, я превращу его жизнь в сущий ад и буду вести себя в десять раз хуже, чем Кэтрин, после нашей женитьбы.
Его сердце забилось сильнее при мысли о женитьбе.
– Я должен уволить его, – передразнил ее Лиам. – Моя личная жизнь неприкосновенна.
– Но если ты его уволишь, мне придется нанять его и дать ему надбавку в размере десяти процентов. Я не могу себе этого позволить! – заворчала Тереза.
Лиам запрокинул голову и рассмеялся в голос. Никто, кроме Терезы, не мог его развеселить. А что будет, если он не расскажет ей об отце? Что, если бы он воспользовался ситуацией, сказал ей, что любит ее, и с этого момента использовал бы каждую секунду, чтобы стать счастливым?
Сейчас его мучили сомнения. Что же выбрать и как поступить?
Лиам услышал, как открылась дверь в номере, и, взяв ее за руку, потянул за собой, пока консьерж толкал тележку с серебряным кофейником, чашками из фарфора, свежей выпечкой и тарелкой освежающего фруктового салата.
«Кофе, слава богу!» – подумал Лиам.
Как только консьерж ушел, Тереза тут же взяла круассан и поднесла к носу.
– Блаженство.
Лиам разлил кофе по чашкам, а Тереза отломила кусочек от круассана и поднесла ко рту. Лиам протянул ей чашку с кофе и жестом пригласил ее сесть на шезлонг.
Сидя напротив нее, он держал чашку в руке и подумал, что ее глаза точно такого же цвета, как и Тихий океан неподалеку.
– Вчера я встретился со своим отцом. С моим биологическим отцом.
Тереза тут же положила круассан на тарелку и поставила чашку на стол между ними. Она скрестила ноги и наклонилась вперед. Каждая клеточка ее тела была сосредоточена на нем, пока он рассказывал о встрече.
– И? – нетерпеливо спросила она. – Какой он?
Лиам пожал плечами:
– Он был… милым. Он похож на меня, или я похож на него.
– Он был рад познакомиться с тобой? Он о тебе знал? Почему он не связался с тобой раньше?
Лиам рассказал о неверности Кэтрин, а также все подробности, о которых сообщил ему Джон. Ее глаза наполнились слезами, когда он упомянул альбомы с фотографиями и отчетами. Какой же нежной и уязвимой была Тереза.
– Ты планируешь встретиться с ним снова? – спросила она.
Мужчина пожал плечами:
– Я не знаю. Я ушел с этой встречи в плохом настроении.
Глаза Терезы сузились, пальцы, сжимающие ее колено, сжались.
– Почему? Что случилось?
– Я был зол.
– Потому что он не пытался тебя разыскать? Потому что у твоих сестер было отличное детство, а у тебя – нет? Из‑за взглядов твоей матери на жизнь?
«Все из перечисленного», – предположил он.
– Меня больше всего разозлило то, что я узнал о твоем отце.
– О моем отце? Как всплыла тема о моем отце? – спросила Тереза, искренне смущенная.
Лиам поставил чашку и положил руки на колени.
– Джон, мой биологический отец, заполнил недостающий кусочек пазла, который никак не давал мне покоя.
– Который?
– Почему Линус оставил эти акции тебе, – сказал Лиам.
Девушка тут же напряглась, а ее губы сжались.
Лиам поднял руку.
– Просто выслушай меня, пожалуйста.
– Я думала, мы закрыли эту тему раз и навсегда, – пробормотала Тереза.
– Послушай, я верю, что ты нравилась Линусу и он ценил твой острый ум, но он не из тех мужчин, которые оставляют свои доли посторонним людям. «Кристофер корпорейшн» – его детище. И если ты не спала с ним, – Тереза насупилась, и Лиам, проигнорировав ее реакцию, лишь продолжил свой рассказ, – а я считаю, что ты не спала с ним, то почему он завещал тебе эти акции?
Тереза раздраженно вскинула руки.
– Я не знаю, Лиам. Если бы я знала, я бы сказала тебе.
– Но теперь я знаю, Тереза.
Тереза нахмурилась и посмотрела на него.
– Хорошо, ты знаешь правду. Так ты собираешься мне рассказать?
Лиам чувствовал себя словно дайвер, который вот‑вот прыгнет со скалы, не зная, что внизу. У него не было другого выбора, придется нырнуть.
– Твой отец, Найджел, работал у моего папы, когда был интерном. Он разработал код для сверхзащищенного сетевого шифрования, и это открытие вывело нашу компанию в высшую лигу. Затем мы смогли нанять лучших из лучших, и мы занялись искусственным интеллектом. Но этот код положил начало нашему успеху.
Он коснулся мочки уха.
– Твой отец создал этот код, и политика компании в то время заключалась в том, что любые разработки, сделанные в «Кристофер корпорейшн», оставались нашей собственностью. Когда мы вышли на Уолл‑стрит, твой отец, должно быть, пришел к выводу, что наш успех – его заслуга. Он был прав, и так оно и было.
Тереза зажала рот ладонью: она была в шоке.
Лиам продолжил:
– По словам моего частного детектива, твой отец начал какое‑то судебное разбирательство против компании, требуя долю прибыли. Судебное разбирательство не зашло далеко, потому что у твоего отца возникли проблемы с иммиграционной службой.
Тереза кивнула.
– Он был депортирован обратно в Великобританию. Это произошло так быстро. Мне было всего шесть, но я помню.
Лиам сглотнул, надеясь, что девушка поймет, как сложно ему во всем признаваться.
– Я думаю, у твоего отца были проблемы с иммиграционной службой по вине моих родителей. Твой отец пытался подать в суд. Они ворвались в его жизнь и, вероятно, узнали, что у него истек срок действия визы или что он был здесь нелегально, и они выслали его из страны. Сложно вести судебное дело в чужой стране, не являясь ее гражданином. Да и авторитет также снижается, когда тебя депортируют. Это было легкое решение очень серьезной проблемы.
– Твоя мама когда‑нибудь говорила об отце? – спросил Лиам.
Тереза покачала головой:
– Моя мама не любила обсуждать этот вопрос. Если бы у отца были проблемы, я сомневаюсь, что он поделился бы ими с моей мамой, тем более что в то время она была беременна Джошем. – Тереза поморщилась. – Моя мама плохо справляется со стрессом, и он попытался бы защитить ее.
Лиам ждал и смотрел, как Тереза переваривала новости. Он смотрел на ее красивые и любимые глаза, полные печали. Его сердце раскололось на тысячи кусочков, когда в глазах заблестели слезы.
– Я думала, что мой отец не хотел возвращаться домой.
– Нет, он просто не смог, а потом он погиб в ужасной аварии. – Лиам коснулся лба кончиками пальцев. – Мне очень жаль, Тереза. Мне стыдно за моих родителей и за их решение.
Тереза кивнула, но ничего не сказала, и Лиам почувствовал, как сердце сжимают тиски.
– Но я уверен, что именно по этой причине Линус оставил тебе акции. Я думаю, он знал, что это неправильно, что ему следовало лучше относиться к твоему отцу. Таким образом он попытался исправить ошибку. И это также объясняет отношение моей матери к тебе.
Тереза опустила голову и взглянула на свои босые ноги. Сейчас девушка всячески пыталась успокоить свои нервы. Лиаму хотелось обнять ее, пока она осознает эту новую информацию, но он не думал, что она оценит его прикосновение.
– Я не знаю, что еще сказать. Мне очень жаль, – произнес Лиам, услышав отчаяние в его голосе. – В очередной раз.
Тереза прикусила нижнюю губу. Выпрямившись, она подняла голову, и Лиам не смог распознать ее эмоции.