Спаси сердце короля — страница 23 из 61

– Мне всё равно, – отвечаю я. – Главное, поскорее вернуться домой.

Войдя в торговый центр, мы оказываемся в гигантском зале, стены которого окрашены в приятный бежевый цвет. С потолка, возвышающегося над нами, свисают закреплённые на верёвочках искусственные подарочные коробки, золотистые шары и звёзды, которые висят на таких тонких прозрачных нитях, что те почти незаметны. Зал освещают многочисленные лампочки, на потолке ровно посередине сооружено небольшое подобие стеклянного купола, украшенного декоративными узорами. Он пропускает солнечный свет и открывает вид на небо. Мы выходим в ещё один зал, и первое, что привлекает моё внимание, – это огромные красные буквы, образующие слово «Любовь». Позади надписи с первого этажа стекает вода, напоминая небольшой водопад прямо посреди здания, а перед надписью я вижу что-то вроде бассейна, окружённого зелёными растениями.

Тео встаёт на эскалатор, я иду за ним. Ступеньки поднимают нас на второй этаж, и отсюда я рассматриваю дивные виды залов, в которых мы уже побывали.

– Ну так что? – спрашивает Тео. – Твои идеи насчёт подарка?

– Можешь купить бриллиантовое кольцо. Или колье… Какое-нибудь украшение. Тётя вроде любит всякое такое.

– Не-е-ет, – протягивает парень. – Это слишком банально.

– Ты хотел сказать «слишком дорого»? – с насмешкой предполагаю я.

– Я не считаю денег, когда дело касается моей девушки.

Я фыркаю от такой выпендрёжной самоуверенности.

Когда мы поднимаемся на второй этаж, Тео без остановки ведёт меня дальше, и я стараюсь от него не отставать: потеряться точно не входит в мои планы.

– Может, тогда устроишь ей какой-нибудь… Ну не знаю. Отвезёшь в какое-нибудь красивое место?.. – Замолчав на мгновение, я вдруг понимаю, что голова абсолютно пуста. – Да чёрт! Зря ты выбрал меня в качестве советчика. Я совсем не разбираюсь в подобных вещах.

– Оно и видно, – со смешком замечает Тео. – Тогда сделаем так. Чего тебе хотелось бы получить от своего парня?.. Если бы он у тебя, конечно, был.

Его слова заставляют моё сердце неприятно подскочить. Но я делаю вид, что раздумываю, хотя точно знаю, что бы ему ответила. Ответ тут лишь один: мне хотелось бы получить честность. Мне хотелось бы, чтобы он просто никогда не врал мне, не заставлял меня кровоточить мыслями и истощаться от пролитых слёз, когда я снова узнавала об очередном его обмане и поступке за моей спиной.

Но вместо этого я отвечаю:

– Ничего. Я не люблю подарки.

Тео впервые удивляется моим словам.

– Враньё. Все девочки любят подарки. Ты явно не исключение. Учитывая, что росла всегда в окружении любви, пока папочка с тебя пылинки сдувал.

Мои брови взлетают вверх, а ноги словно прирастают к полу, вынуждая меня остановиться. Я не верю своим ушам. В голове проносится вихрь вопросов. Откуда он это знает? Тео вдруг резко осекается, заметно напрягается, его уверенность куда-то испаряется. Парень отводит взгляд, словно боится встретиться со мной глазами.

– Я… эм… ну, знаешь… просто слышал кое-что, – неуклюже бормочет он, почёсывая затылок. Его обычно дерзкий взгляд теперь блуждает по сторонам, избегая моего лица.

Я продолжаю пристально смотреть на него, пытаясь прочитать его мысли. Шок от его слов всё ещё не отпускает.

Откуда, чёрт возьми, он знает всё это?

– Короче, не важно, – быстро добавляет Тео, словно хочет поскорее сменить тему. – Давай лучше подумаем насчёт.

Он замолкает, понимая, что его уход с темы выглядит ещё более подозрительно. Теперь он кажется пойманным в ловушку собственными словами. На его лице читается отчётливое сожаление о том, что он вообще это сказал.

– Сара как-то рассказывала, – выпаливает он.

– Ты издеваешься? Сара не упоминала меня. Я чётко помню, как ты сам это говорил!

– Мало ли, что я говорил. Я иногда несу всякую хрень. Вот прямо как сейчас.

Я вздыхаю. Ладно. Всё равно он должен выполнить моё условие, если я помогу ему с подарком. Нужно сосредоточиться на другом.

– Идём? – спрашиваю я, кивнув в сторону высокого арочного прохода в очередной зал.

Он удивляется тому, что я так быстро сдаюсь. Но хватается за возможность ничего не объяснять.

– А что мы в итоге ищем? – интересуется Тео.

– Дай подумать… Что Сара вообще любит?

– Секс утром и перед ужином.

Я, сжав губы, округляю глаза на его ответ и вижу, как некоторые прохожие с усмешкой на нас оборачиваются.

– А вот этого мне знать не нужно было, – коротко бросаю я и иду дальше.

– А тебя что-то смущает? – догоняя меня, спрашивает Тео всё тем же насмешливым тоном. – Слово «секс»?

– Заткнись, – шикаю я. – Пока нас из-за тебя отсюда не выгнали.

– Почему? Думаешь, современные дети не знают, что такое секс? По статистике, каждый пацан лет с девяти уже смотрит порно.

Я затыкаю ему рот ладонями и угрожающе смотрю в глаза, хотя его это только ещё больше веселит. Извинившись перед окружающими нас людьми, некоторые из которых уже смотрят на нас с презрением, я толкаю парня ко входу в следующий зал. Тео смеётся через мою ладонь. Я отхожу от него, убирая руки.

– Какой же ты придурок.

– А ты истеричка с плохим чувством юмора. Как ворчливая старушка. Неужели я задел за живое? Может, ты тоже мечтаешь о сексе утром и вечером?

– По-твоему, это смешно? У тебя явно проблемы с головой. Ты, чёрт возьми, парень моей тёти!

Тео ухмыляется, но в его глазах мелькает что-то вроде вызова.

– Просто признайся, что тебе я тоже нравлюсь.

Его слова заставляют меня закипеть. Я подхожу к нему вплотную, понижая голос до угрожающего шепота.

– Слушай, ты. Я не знаю, что ты себе вообразил, но лучше тебе забыть все эти свои «комплименты» и шуточки в мою сторону. Я не собираюсь это терпеть. Ещё одно слово в таком тоне, и я расскажу всё Саре. Вдобавок скажу, что ты приставал ко мне в раздевалке. Ей наверняка это не понравится.

Его улыбка исчезает, и он будто наконец понимает, что перешёл черту. Неужели мне удалось его вразумить?

– Хорошо, хорошо, – говорит он, поднимая руки в знак капитуляции. – Я понял. Больше ни слова.

Я сверлю его взглядом ещё несколько секунд, а затем с неохотой отворачиваюсь.

– Вот и отлично. Давай тогда уже искать то, за чем мы пришли.

Я иду дальше, не заботясь о том, успевает ли за мной Тео или нет. На мгновение даже забываю, что это была его затея: приехать сюда. Парень меня догоняет.

И тут моему взору открывается удивительная красота, и я едва не застываю на месте. В следующем широком зале на потолке написано реалистичное голубое небо с пушистыми белоснежными облаками. Магазины по сторонам сооружены в стиле венецианских домов, какие я видела лишь на картинках, хотя родители часто бывали в Италии, пока маленькая я гостила у Джозефа с Каррен. На улочках стоят фонарные столбы, скамьи, а дальше – разнообразие кафе, магазинов, ресторанов и модных бутиков. Открыв рот, я перевожу взгляд на перила, к которым мы подходим. Прижавшись к ним ладонями, смотрю вниз и вижу искусственный канал, а на нём – венецианские лодки с мужчинами в полосатых кофтах и жёлтых шляпах, держащими вёсла.

– Хочешь прокатиться? – спрашивает Тео, заметив мою реакцию.

Неуверенно перевожу на него взгляд.

– Ты серьёзно?

– Ну типа того.

Вновь обращаю взор на проплывающие под нами гондолы и людей на них. Имею же я право на короткий отдых, верно? Перед тем, как пойду на возможную гибель.

– Ладно, – киваю я, удивляясь своему согласию.

– Супер! Тогда за мной.

Мы направляемся к ближайшей станции гондол, к небольшой выстроившейся очереди. У кассы нас встречает приветливая девушка в традиционной форме венецианского гондольера.

– Добрый день! Сколько вас человек? – спрашивает она с лучезарной улыбкой.

– Двое, – отвечает Тео, доставая кошелёк.

Девушка оформляет билеты, сообщив, что следующая гондола будет готова через пару минут. Тео расплачивается.

– Вот и билеты в Венецию, – усмехается он, протягивая один мне. – Почти настоящие.

Подходит наша очередь. На станции появляется смуглый усатый мужчина, одетый в классическую полосатую рубашку и шляпу. Он улыбается и помогает нам забраться в гондолу.

– Accomodatevi a bordo! – произносит он. – Oggí vi faro fare un giro indimenticabile![14]

Тео ему отвечает:

– Grazie.

Лодка плавно отчаливает от станции. В воздухе повисает тишина, нарушаемая лишь плеском весла и тихой итальянской мелодией, доносящейся из динамиков, спрятанных в декорациях. И вот мы плывём по искусственному каналу, мимо сверкающих витрин и зрителей.

– Он совсем не говорит на английском? – спрашиваю я тихо у Тео, имея в виду гондольера.

– Хрен его знает.

– Ты вроде говорил, что знаешь Лас-Вегас, как свой член, – колко замечаю я. – Выходит, не так уж и хорошо ты знаешь собственный член?

– Ладно, признаю, – издаёт он смешок. – У тебя не такое уж и отстойное чувство юмора, сахарок.

Я довольно улыбаюсь на это заявление, будто одержала победу, а потом устраиваюсь поудобнее на мягкой подушке.

– Наслаждайся видами, – ухмыляется парень, расставляя ноги и опрокидываясь спиной на края. – Жизнь у нас одна, и нужно уметь наслаждаться ею.

Я стараюсь сохранять в памяти всё, что вижу. В изумлении разглядываю потолок, смотрю по сторонам, на искусственно созданные венецианские жилища; на балконах даже висят горшки с цветами.

– Как давно ты здесь? – спрашиваю я у Тео.

– В Вегасе? – Его лицо принимает задумчивый вид. – Достаточно.

– А где твоя семья?

Незаметно для него я сжимаю кулаки от волнения. Мне хочется слышать ответ, но и не хочется слышать то, над чем я уже долгое время задумываюсь. Тео хитро щурится, словно раскусил меня, молчит пару секунд, затем выдаёт:

– Ты пока не выполнила свою часть нашего уговора, и я пока не обязан тебе что-то о себе рассказывать.