Спаси сердце короля — страница 46 из 61

– А что ты будешь делать? – бессознательно произносит она. – Вылизывать кровь, если вдруг я протеку?

– Я, конечно, люблю твой вкус, но к такому пока не готов. Честно.

Каталина икает от удивления, эти его слова даже будто приводят её в себя. Немного. Гай, усмехнувшись на её побагровевшие теки, крепче подхватывает девушку и стискивает раздражённо зубы, когда видит своих телохранителей, входящих в бар. Они приближаются.

– Самолёт готов, сэр, – произносит тот же Роб, стараясь не пялиться на лежащую в руках своего босса девушку.

– Замечательно.

Гай идёт к выходу, игнорируя взгляды и переглядывания вокруг. Каталина продолжает что-то бормотать, то закрывая глаза, то открывая. И едва парень покидает бар, проходит мимо дверей, ведущих в игровой зал, как замирает на месте, уставившись внутрь. Его внимание привлекает русый парень в ярко-розовой атласной рубашке, развлекающий себя игрой в «Крэпс».

Стол с высокими бортами, обтянутый зелёной тканью, окружён несколькими молодыми мужчинами и женщинами, которые что-то подбадривающе кричат и следят за процессом, попивая шампанское из бокалов. Совершенно незнакомые люди активно поздравляют друг друга и болеют за игроков, которых видят впервые. Но среди них есть и Сара. Она пришла в дорогом чёрном платье, подчёркивающем её пышные формы, и сидит рядом, наблюдая за игрой. Рядом с ней – Лиссандр Данлеви, местный бизнесмен.

Тео в очередной раз бросает игральные кости на поле и замирает на месте, внимательно следя за ними. И тут же громко вскрикивает от радости, поднимая руки, из-за чего его розовая рубашка задирается, обнажая часть живота. Следом он кусает клубнику в шоколаде, которую хватает с подноса, протянутого официанткой, а потом, кладя все фишки на «пасс лайн», восклицает:

– Я ставлю всё!

Гай ужасается этому бессовестному представлению. Судорожно выискивает Зайда и быстро находит его, стоящего, опершись на стену, у выхода. Парень пьёт пиво прямо в холле. Гай быстрым шагом преодолевает всё расстояние, как будто Каталина не весит ни грамма.

– Держи, – неожиданно передаёт он в руки Зайда девушку. – Отнеси её в машину. Я буду чуть позже.

– Охуеть, – недовольно бубнит Зайд, крепко держа Каталину на своих татуированных накачанных руках.

Гай возвращается обратно, перед этим не забыв повелеть своей охране идти к автомобилю и ждать его снаружи. Он входит в игровой зал, направляется к весёлому Тео и, резко схватив за рукав, тянет его в противоположную сторону. Сары рядом нет – она отлучилась в дамскую комнату буквально только что.

Гай толкает младшего брата к стене, и тот растерянно округляет глаза, не до конца как будто осознавая, кто это его потревожил.

– Позволь узнать, что ты здесь делаешь? – зло сверкнув глазами, интересуется Гай.

– И я рад видеть тебя, братец! – улыбается Тео широко, подавшись вперёд и обнимая старшего брата.

Сердце у Гая в этот момент как будто теплеет, но он быстро берёт себя в руки и не поддаётся чувствам. Небрежно отталкивает Тео от себя.

– Я трачу столько времени на то, чтобы спрятать тебя, а ты в это время появляешься здесь?! – почти шипит он, недовольно оглядывая брата, который нагло закатывает глаза. Прямо как в детстве. Тео совсем не меняется с возрастом. Впрочем, как и Гай.

– Я просто хотел тебя навестить, – улыбается парень, пожимая плечами. – Слышал, что тут у тебя какая-то встреча с этими вонючими мужиками-бандитами.

– И плевать на моё правило?!

– Знаю-знаю. Нам нельзя видеться и всякое такое.

Гай тяжело вздыхает, не веря своим ушам.

Ладно, Тео никогда не был ответственным и даже не пытался сохранять серьёзность… хотя бы время от времени. Он всегда любил нарушать правила, и всё равно ему было даже на семью. Во время семейных праздников, на которые собирались все Харкнессы, Тео предпочитал проводить время во дворе, прячась от ищущих его горничных, иногда лез на крыши, чтобы оттуда пострелять из своего игрушечного пистолета в садовников, которые вообще не понимали, откуда в них летят эти камушки. Гай был абсолютной противоположностью – послушно соблюдал все правила. И его пугало непослушание младшего брата. Он боялся, что отец в один день переключится на Тео. Поэтому частенько брал на себя вину за его шалости. Если, например, Тео разбивал антикварную посуду, просто чтобы повеселить себя и посмотреть на реакцию семьи, Гай признавался отцу, что это сделал он. Для младшего брата это оставалось незамеченным, он понятия не имел о том, что Гай делал для него.

Однажды, когда Гаю было всего десять, он принёс в дом совсем ослабшего маленького котёнка, которого нашёл у стены ворот поместья Харкнессов. На днях выпал сильный мокрый снег, холод был невыносимым, и бедное существо забрело в эти места случайно, в поисках укромного уголочка. Гай возвращался домой с уроков конной езды вместе с Хизер, когда заметил маленькое тёмное пятно в снегу. Подойдя, он обнаружил дрожащего котёнка, свернувшегося в клубок. Казалось, он едва дышал.

– Это плохая идея, – настороженно произнесла тогда Хизер, поняв намерения мальчика.

Она прекрасно знала, что Вистан не одобрит такой добрый жест со стороны своего старшего сына. Глава «Могильных карт» питал любовь только к трём доберманам, которые проживали в Королевстве, просто потому, что они могли по приказу своих хозяев перегрызть горло очередному должнику или предателю. Остальные животные не значили ничего.

– Я не могу оставить его здесь, – прохрипел Гай, не вынося даже мысли о том, чтобы просто развернуться и оставить бедного малыша умирать на холоде без еды и воды.

– Дяде Вистану это не понравится, – продолжила Хизер.

Гай промолчал. Он знал об этом и без неё. Но недолго думая осторожно взял в руки котёнка и спрятал у себя под тёплым пальто.

– Я придумаю, куда его пристроить, – сказал он. – Или уговорю отца оставить.

Хизер на это ничего не ответила, пожала плечами и просто пошла дальше. Гай последовал за ней. Дома он отнёс котёнка в свою комнату, накрыв частью одеяла, затем спустился на кухню. Мальчик самостоятельно согрел на плите молоко, налил в небольшую крышку из-под бутылки и отнёс его спасённому животному. Гай боялся, что опоздал, и оно уже лежит мёртвое на его кровати. Но нет. Котёнок всё ещё был жив.

– Попей, и тебе обязательно станет легче, – шептал он, поднося молоко ближе к мордочке котёнка. Но у того настолько иссякли силы, что он просто игнорировал попытки напоить его.

Гай было подумал, что котёнок слеп и просто не видит перед собой угощения, однако позже решил достать пипетку, набрал в неё молока и попробовал напоить его из неё. Сперва ничего из этого не выходило, но в моменте существо поддалось и начало сосать молоко. Гай так обрадовался, что не смог сдержать улыбки.

– Молодец, – произнёс он, поглаживая свободной рукой мокрую шерсть.

В тот же день котёнок восполнил силы и даже встал на лапы, придя в себя. Он много спал, заняв часть кровати Гая, и даже начал мурлыкать.

Конечно, о котёнке вскоре стало известно Вистану. Ему не понравилась мысль о том, что будущий наследник «Могильных карт» спас живое существо, хотя не должен был иметь подобного желания вообще. Однако он ничего не сделал. А если Вистан Харкнесс разозлился на что-то, но ничего не сделал в наказание, это значит, что он готовит что-то по-настоящему ужасное.

Спустя пару недель котёнок окреп и уже резвился по дому, умиляя горничных. Но большую часть времени он находился в комнате Гая. Натали Харкнесс, разумеется, полюбила его не меньше, но всё просила Гая увезти куда-нибудь в другое место, потому что боялась, что с ним что-то случится. Сын на радостях уверял её, что всё будет хорошо, что отец, кажется, не против его питомца.

И в один день Тео снова совершил оплошность. Он украл у собственного отца часы, которые затем спустил в унитаз. Он сделал это просто из ненависти к нему, ребёнок не особо переживал о том, что его за это могут наказать.

Ведь его никто никогда не наказывал.

Узнав об этом, Гай поспешил загладить вину младшего брата и признался отцу, что всё это сделал он. Случайно. Вистан в тот момент улыбнулся, потом схватил Гая за шкирку и потащил на второй этаж, в комнату. Он толкнул его к стене, а сам направился к безмятежно спящему на кровати котёнку, который уже поднял голову из-за потревоживших его гостей.

– Нет, отец, пожалуйста! – вскрикнул мальчик, попытавшись подбежать к своему маленькому другу, чтобы защитить его, но Вистан с силой отшвырнул сына в сторону снова.

– Молчать, сопляк! – Мужчина медленно достал пистолет из-за пиджака. – Думаешь, что можешь красть у меня? У собственного отца?

Гай сжал губы до боли, просто чтобы не заплакать перед ним. Он был готов пасть на колени, но лишь бы отец не сделал ничего плохого невинному котёнку. Его маленькому пушистому другу. Его сердце колотилось в груди, словно птица, пытающаяся выбраться из клетки.

– Я проучу тебя, сынок, – заулыбался Вистан. Его лицо исказилось настолько, что больше напоминало лик самого дьявола. – И вот твоё наказание.

В следующую секунду раздался оглушительный выстрел, сопровождавшийся резким пронзительным писком.

Гай вздрогнул и замер на месте. Он надеялся, что выстрелили именно в него, он надеялся, что это ему только что продырявили грудь. Он молился об этом. Но реальность всё-таки его догнала. Когда мальчик медленно повернул голову, то увидел неподвижного котёнка на своей кровати, сжавшегося так, словно в последнюю секунду своей жизни он пытался спрятаться от боли. И кровь, запачкавшую простынь.

Гай не понимал, за что. За часы? За вещицу, которую Вистан мог спокойно приобрести снова? Они не стоили ничего по сравнению с их богатствами. За кражу? Но ведь их семья сама многими поколениями крадёт деньги.