– Обязательно, – девушка искренне улыбнулась, после чего забралась в машину…
– Что значит? – Стив Роджерс готов был рвать и метать, – это точно?
– Абсолютно, – ответил вместо меня Берси, – после операции «Несокрушимая свобода» были взяты под контроль большинство производителей наркотиков в Афганистане. Можете ознакомиться с проектом пентагона…
– В задницу, – Стив недовольно посмотрел на меня, – и ты не говорил мне?
– Я не обращал на это особого внимания.
– Подумать только… – Стив взялся за голову, – Америка торгует наркотиками… Это необходимо прекратить! Я отправляюсь туда.
– Постой.
– Не останавливай меня, – Стив обернулся, – я займусь этим.
– Стив! – окликнул я его, – хорошо, только учти, что ЛК уже разработал генетическое оружие. Болезнь, которая поражает наркотические растения. Надо просто распылить над полями бактерии и подождать.
– Тогда это будет война, – Роджерс ухмыльнулся, – они так просто не сдадутся.
– Им некуда деваться, – я развёл руками, – кроме растений есть фабрики по производству наркоты. Если хочешь – можешь заняться ими. И талибами.
– Окай, – Роджерс развернулся ко мне полностью, – что ты предлагаешь?
– Я пойду с тобой.
Бпла «777-89-00» летел на высоте двадцати километров над афганистаном. Под его крыльями были подвешены десять бомб, с большим оперением – планирующие. Ирригаторы.
Одна из бомб сорвалась с подвески и полетела вниз, выйдя на планирующую траекторию. Через БПЛА Арес управлял её полётом. Внутри бомбы было двести литров физраствора с огромным количеством бактерий. Когда бомба снизилась на высоту ста метров, из её крылышек тонкими струйками начали вылетать капли физраствора. Пролетела бомба недолго – ведь скорость её была огромная. Всего через пару секунд она снизилась и взорвалась, врезавшись в землю.
Аналогичные инцеденты произошли почти над всеми полями Афганистана – стони беспилотников, тысячи планирующих бомб, которые щедро полили биологическим оружием маковые поля. Но на это не обратили особого внимания. Внимание обратили, только когда растения начали темнеть и засыхать, их сжирали заживо бактерии. Попытки опрыскивать ядами не принесли результата. Вот тут то и произошла первая паника.
Стив следил за всеми переговорами американских политиков. Гвалт поднялся сильный – ведь терялись такие доходы! Пытались присылать новые яды, но результат был нулевой, бактерию было практически невозможно уничтожить, она была почти совершенным оружием.
Тони Старк смотрел в телевизор. Диктор вещал о том, что проходит очередной приём-праздник в честь пожарных, на котором Тони совсем не ждут.
Это возмутило его до глубины души. Они что, с ума все посходили?
– Джарвис, мы приглашены?
– У меня нет записи приглашения, сэр, – ответил Джарвис.
Через полчаса к вечеринке подрулил спорткар Старка. Это стало сенсацией, ведь никто его не ждал.
Тони вышел из машины под объективы телекамер.
Пеппер была великолепна, можно сказать – королева бала. В дорогом платье, колье, но больше всего привлекала внимание её стройная, мускулистая фигура, которая заставляла большинство дам недовольно на неё поглядывать. Однако, Пеппер это ничуть не смущало. Старк осмотрел эту красоту и приблизился сзади, взяв её под руку.
– Привет, Пеппер.
– Что ты здесь…
– Потанцуем?
Старк не принимал отказ и утянул девушку танцевать. Впрочем, просто так её было не пронять. Пеппер недовольно сверкнула глазами: – слышал?
– Что?
– Кто-то сливает оружие Старк-индастриз в афганистан.
– Что? – Старк удивился, – этого не может быть.
– Может. Тони, если с этим не разобраться, нашей репутации придёт конец. На этот раз окончательный.
Тони задумался.
– Я не планирую военных проектов…
– И я очень рада, – Пеппер приобняла Тони, продолжая для виду кружиться в танце, – повидал настоящую войну? Не пафосную стрельбу по «плохим парням» с разнесением демократии?
– И это тоже, – Старк не хотел вдаваться в подробности, – я почти уверен, что в этом замешан Стейн. Можешь проверить его компьютер и скопировать все доступные файлы?
– Могу, – Пеппер отцепилась от Старка.
Старк приземлился посреди кишлака, захваченного талибами. Хотя захваченного – не совсем то выражение, занятого. Впрочем, к местным Талибан относились очень уж нехорошо. Старка тут же атаковали, но результат был нулевой, пули рикошетили от брони. Он поднял руки и выстрелил из репульсорных накопителей. Удар снёс двоих талибов.
Расправа над талибами была жестокой – против киберброни им нечего было противопоставить. Старк поднялся, но тут же увидел слева от себя человека в… киберброне. Он затормозил в воздухе.
– Джарвис, кто это?
– Неизвестно. Идёт на сближение. Что будете делать?
– Устроим вечеринку, – Старк резко подлетел к другому человеку, остановившись. Оба были на высоте тысячи метров, сверху открывался неплохой вид.
– Эй, ты кто? – спросил Старк, – Хьярти?
– Не угадал. А ты Тони, верно? Хьярти говорил, что ты сделал неплохую броню… – незнакомец парил недалеко от Старка.
– Понятно, ты из людей Абстерго…
– Нет, я не работаю на Абстерго, – Стив снял маску, – надеюсь, ты никому не будешь болтать про моё присутствие?
– Э… – тони загрузился, – я тебя знаю? Что-то знакомое, но…
– Роджерс, – Стив подлетел поближе, – Стив Роджерс. Так же известный как капитан Америка.
– Но ты же умер!
– Как видишь, я жив. Но лучше пока об этом никому не знать. Я работаю не совсем на Абстерго, как и ты, помогаю в меру своих сил людям. Хьярти мне просто предоставляет транспорт и прикрывает мою самодеятельность.
– Ну… – Тони пожал плечами, но в броне этого не было видно, – Он мне об этом не говорил.
– Значит, я проболтался. Чёрт. Ладно, здесь пора заканчивать.
– Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, где ракеты?
– В десяти милях к северу, – Стив махнул рукой, – там позиции боевиков. А теперь решай, либо там устроим бойню мы, либо можно разбомбить к чёрту…
В этот момент в штабе ВВС США в Кабуле прозвучала боевая тревога.
– Сэр, у нас неопознанный летающий объект.
Арес, следящий за этим, тут же связался с Стивом:
– У нас проблемы. Вас заметили радары. Старк одел другую броню, не обладающую радолокационной незаметностью.
– Чёрт, – Стив повернулся к Старку, – тебя заметили радары. Талибан заняли целый кишлак, гражданских там нет, поэтому лучше приземлиться, радары не увидят наземную цель, а потом смыться отсюда.
– Я должен хотя бы увидеть.
– Ты и так сделал немало. Арес говорит, освободил соседнюю деревеньку… Добро пожаловать в клуб анонимных героев, – Стив рассмеялся, – Арес, вызывай бомберы с БОЛЬШОЙ.
– Вызываю. Расчётное время прибытия – двадцать пять минут.
Стив и Тони приземлились на одну из гор. Тони следовал за Стивом.
– Эй, а что мы здесь делаем, – Старк снял маску и посмотрел на долину перед ними, – они там, да?
– Да, через четверть часа прилетит бомбардировщик и сделает Бум. Обещаю, тебе понравится. Кстати, так и не познакомились по нормальному. Стив Роджерс, – Стив протянул закованную в металл руку. Старк пожал:
– Тони. Тони Старк.
Стив сел на выступ скалы, одним ударом сделав себе удобное кресло. Заметить их с воздуха не могли, а в горах радары были бесполезны, поэтому… можно было расслабиться. Стив очень обтекаемо рассказал Старку свою историю. Тони было интересно послушать.
С аэродрома в индии поднялся бомбардировщик, Су-34, который нёс только одну бомбу. Десять тонн детонита – почти двести пятьдесят тонн в тротиловом эквиваленте. Кишлак… сдуло. Совсем, после взрыва осталась глубокая воронка и расходящиеся концентрические круги, а по двум бойцам в киберброне ударила взрывная волна.
Старк потряс головой:
– Это же ядерная бомба.
– Нет, это детонит. Взрывчатка, которую создали умники в Абстерго. Хьярти вообще-то очень не нравится, когда её тратят… – Стив задумался, – но я думаю, это того стоило.
Взрыв был огромным. В воздух на десятки метров взлетела земля, поднялось огромное облако пыли – оно накрыло собой больше километра – полностью скрыв то место, где когда-то был кишлак и оружие Старка.
Пилот ВВС США, поднятый по тревоге, катапультировался. Самолёт улетал на землю с оторванным крылом, а вокруг второго кружился Стив. «Парашют заклинило» – сообщил пилот, приготовившись к смерти. Но к нему подлетел Старк.
Стив решил помочь и одним выстрелом снёс крыло истребителю, из которого тут же катапультировался второй пилот. Два пилота опускались на парашютах.
– Можем возвращаться? – спросил Старк, подлетев к Стиву.
– Нет, надо бы этим парням помочь. Иначе их местные прирежут, – Стив опустился на землю рядом с приземлившимися парашютистами. Старк был позади Роджерса. Роджерс подошёл к пилотам, приготовившимся защищаться.
– Ребят, у вас что, совсем страха нет? Какого хрена вы на нас напали?
Пилоты, не ожидавшие такого, растерялись, а Стив продолжил, – поцарапали моему другу костюм и чуть не убились сами. Мы что, вам чем-то мешали? – Стив подошёл ближе и достал из пространственного кармана рюкзак, – держите. На первое время этого хватит, – он бросил армейский вещмешок перед двумя парнями в лётных шлемах, – и постарайтесь не попадаться местным. Они так любят вашу «демократию», – Стив выплюнул это слово с таким ядом, что можно было бы отравить половину армии, – что прирежут вас при первой же возможности. Так что мой вам совет, не бросайтесь на всех, как дикие люди.
Стив развернулся к тони, который ухохатывался под маской и грустно заключил:
– Похоже, у них проблемы.
– Какие?
– А ты сам подумай. Мы в Афганистане, совершенно чужой им стране, а они нападают на нас, как будто мы влетели в воздушное пространство Флориды. Самомнение опухло. Возомнили себя всепланетарными хозяевами.