Спасите Карин! — страница 1 из 19

Карин БоснакСпасите Карин!Путешествие одной любительницы делать покупки в долги и обратно

Эта книга посвящается моей старшей сестре Лизе и ее вьющимся мелким бесом волосам.

Да здравствуют Лу Лу Белл и Сквики!

ОТ АВТОРА

Поскольку эта книга не является художественным вымыслом, я сделала некоторые изменения, чтобы защитить частную жизнь упомянутых в ней лиц. По понятным причинам я изменила некоторые имена и внешние характеристики.

В дополнение к этим изменениям я позволила себе сделать кое-какую литературную обработку, чтобы выстроить сюжет, но моим намерением было держаться как можно ближе к реальности. Надеюсь, вы получите удовольствие!

Лето, когда я пялилась в потолок

Приходилось ли вам когда-нибудь заваривать такую кашу, что положение ваше стало вдруг совершенно безвыходным? Вот примерно так и произошло со мной. В июне 2002 года я оказалась без работы, без денег и с долгом в двадцать тысяч долларов. Как дошла я до жизни такой? Ну наверное, началось все за три года до этого.

Был май 1999 года, и мне было двадцать шесть. Я жила и работала в Чикаго. И не то чтобы была несчастна, просто чувствовала какую-то неудовлетворенность. Жизнь может быть совсем другой, думалось мне, более наполненной, чем та, что я вела до сих пор. Я родилась в Иллинойсе, выросла в Иллинойсе, ходила в школу в Иллинойсе и работала в Иллинойсе. Всё лето я только и делала, что смотрела в потолок и думала: кто я на самом деле. Я была такой, какой меня воспитали родители, но я никогда не ощущала себя самостоятельной личностью, отделенной от своих родителей и от своей работы. И еще чувствовала свою зависимость от друзей. Так что я просто смотрела в потолок и раздумывала обо всем этом.

Тот период я теперь называю: «лето, когда я пялилась в потолок».

К концу лета я пришла к следующему заключению: мне необходимо исчезнуть из Иллинойса. Упаковать чемоданы и уехать из Города Ветров куда глаза глядят. Мне надо побыть одной и точно определить, кто такая Карин Боснак. В качестве места, куда глядели мои глаза, где я буду одна и сама по себе, я выбрала… Нью-Йорк! Однажды я провела там день. И мне понравилось. К тому же я видела множество серий «Друзей», что окончательно определило: именно там я и буду жить.

Весь следующий год я работала и копила деньги. Или, скажем так, пыталась копить, ведь в этом деле я не сильна. Но мне все же удалось собрать достаточно, чтобы хватило на авиабилет в один конец и на квартиру. Только вот оплатить наличными перевозку мебели не удалось: пришлось заплатить им по карточке…

ЧАСТЬ ПЕРВАЯВзлетмай 2000 года


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Общая сумма долга: $ 3434

Отъезд

Я проснулась от звона в ушах. В голове стучало. Вчера у нас была большая вечеринка по случаю завершения девятого сезона «Шоу Дженни Джоунз», в котором я проработала четыре года (нет, не подумайте, я не играла там убийцу). Хотя мне отчаянно хотелось уехать из Чикаго, расставаться с коллегами было жаль. С некоторыми из них я работала рядом все эти годы.

Звон прервался, затем возобновился. Наконец я поняла, что звонит не будильник. Я вылезла из постели и подошла к интеркому.

— Карин, это Роберт, швейцар. Здесь ваша мама, — прозвучало снизу.

Начав жить самостоятельно, я всегда старалась поселиться в доме со швейцаром. Так чувствуешь себя более защищенной. Конечно, плата за жилье в доме со швейцаром обходится дороже, но ведь безопасность бесценна? Эта квартира — в доме на Оук-стрит — чикагской Медисон-авеню. Если выйти из дома и идти прямо по улице, то упрешься в универмаг «Барниз». Мне, любительнице шопинга, это очень нравилось.

— А, хорошо. Пусть поднимается.

На следующее утро я уезжала в Нью-Йорк, и мама пришла, чтобы помочь мне упаковать вещи, переночевать и утром отвезти меня в аэропорт. Это был мой последний день в Чикаго.

Я люблю маму. Но отчасти из-за нее решила переехать. Она готова была сделать для меня все, я это знала и всегда этим пользовалась. Я надеялась, что переезд в Нью-Йорк поможет мне стать более независимой, повзрослеть. Не стану же я оттуда постоянно звонить маме и просить ее о помощи. «Помочь» означало обычно «помочь наличными», а под этим подразумевалось: «Я слишком много потратила в „Маршалл Филдз“, и необходимо оплатить чек». Мама в помощи не отказывала.

Потратив весь день на сборы, мы прилегли на несколько часов вздремнуть: билет у меня был на самый ранний, шестичасовой рейс. Дело в том, что я получила место продюсера на телевидении в новом судебном шоу под названием «Суд Куртиса» и уже в день приезда должна была выйти на работу. Я взяла с собой только кое-какую одежду, а остальные вещи должны были забрать перевозчики мебели.

Наутро мы с мамой загрузили чемоданы в машину и молча поехали в аэропорт. Меня всегда обуревало чувство мучительного беспокойства при расставании с мамой. Когда я была маленькой, то плакала в школе, потому что мамы не было рядом. Моя сестра Лиза, двумя годами старше, бросала свои уроки и приходила в мой класс, чтобы помочь учителю меня успокоить. До четвертого класса я не могла остаться переночевать у кого-нибудь из подруг опять же потому, что плакала перед сном, скучая без мамы. Я притворялась, что меня тошнит, и моей подруге приходилось будить своих родителей, объясняя, что мне надо домой. Всякий раз, когда я оставалась у кого-то ночевать, моя мама знала, что посреди ночи ей позвонят, придется садиться в машину и ехать за мной.

Через двадцать минут мы подъехали к терминалу «Юнайтед эрлайнз» аэропорта О’Хара. Мама открыла багажник. Подбежал носильщик и вытащил из багажника чемоданы. Их было пять штук.

— Разрешается сдавать в багаж только два, — сказал он.

— Что? Почему меня не предупредили об этом по телефону? Мне необходимы все эти вещи, — возмутилась я.

Сознаюсь, я не умею путешествовать налегке, но данный случай — особый: квартира в Нью-Йорке освободиться только через две недели, тогда же и вещи прибудут, а одежда, сумки и обувь на две недели — это пять чемоданов.

— Извините, мисс, не в моих силах изменить правила.

Так что мне пришлось тащить в салон три чемодана. Это были не чемоданчики человека, отъезжающего в однодневную командировку. Это были чемоданы.

Я обернулась и увидела маму. На ней были темные очки. Но я знала, что она надела их, чтобы скрыть слезы.

— Мам, не плачь! — взмолилась я. — Пожалуйста, не плачь, а то я тоже расплачусь.

— Извини, я стараюсь. Почему ты не хочешь, чтобы я прошла с тобой?

— Если ты пройдешь, я тоже расплачусь, вот почему!

Я посмотрела на маму, обняла ее и закрыла глаза. Мне всегда казалось, что если закрыть глаза, когда плачешь, то слезы остановятся.

— Ладно, — сказала она и обняла меня так крепко, что я не могла дышать.

Мне не хотелось говорить «до свидания» — это звучит слишком отстраненно. Сказала просто: «Я люблю тебя», — и быстро двинулась прочь. Не глядя на маму, развернулась и толкнула тяжелую тележку с тремя моими чемоданами через автоматическую дверь. Зарегистрировавшись, я не сразу нашла в накопителе место, удобное для меня и моих трех чемоданов. Но наконец села, осмотрелась вокруг и слева заметила знакомый силуэт за столбом. Очертания черной сумочки от Кейт Спейд подтверждали: это моя мама! Она за мной наблюдала!

— Мама! — воскликнула я. — Тебе нельзя быть здесь.

— Знаю, но что поделаешь: хочу видеть, как ты сядешь в самолет, — ответила она, вытирая слезы, ручьями бегущие по ее лицу.

— Ну зачем, зачем ты это сделала? — Я сама уже всхлипывала. — Заставила меня разреветься!

Она поправила на мне блузку и посчитала чемоданы, чтобы убедиться, что все они на месте.

— Начинается посадка на рейс шестьсот шестьдесят восемь, Нью-Йорк.

— Мне пора идти.

— Хорошо. Я люблю тебя, — сказала мама.

— Я тоже люблю тебя, — ответила я и крепко обняла ее на прощание.

Она не отпускала меня. Наконец мне удалось вырваться из ее объятий, и я пошла к выходу на посадку, отдала билет служащему и обернулась в последний раз. Мама послала мне воздушный поцелуй, я поймала его губами и вернула ей.

Расталкивая всех своими чемоданами, я добралась до своего места и уселась рядом с болтливым пижонистым немцем. Самолет из Чикаго в Нью-Йорк взлетел и через полтора часа приземлился. Вот я и на месте.

Прибытие

Моя квартира еще не была готова, но в Нью-Йорке жила с мужем моя бывшая коллега по имени Энн Мари, с которой мне предстояло работать и здесь, так что мы договорились, что я поживу пока у них.

От аэропорта ехать было недалеко, и вскоре я вместе со всеми своими пятью чемоданами оказалась в Верхнем Вестсайде, возле шикарного здания со швейцаром.

Дневное судебное шоу «Суд Куртиса» мало чем отличалось от «Судьи Джуди», где я работала раньше. Премьера моего нового шоу планировалась на сентябрь. Я, как и Энн Мари, была одним из шести продюсеров. Работа началась уже две недели назад, и мне, прибывшей после всех, предстояло быстро подключиться и догонять остальных.

Поэтому Энн Мари было поручено привезти меня на студию сразу после приезда и ввести в курс дела.

Разобрав часть моего багажа, мы с Энн Мари прошли пешком несколько кварталов до здания, где находился наш офис.

— Вот твоя кабинка, — показала она на закуток с низкими стенками, площадью не больше чем шесть на шесть футов.

— Кабинка? — переспросила я.

— Да, понимаю, хорошего мало, но мы все сидим в таких. Помещения такие маленькие, что все просто не влезают, а кабинетов здесь не хватает.

Я так мечтала о своей первой продюсерской работе и вот оказалась втиснутой в эту кабинку. Как же так? Ведь я теперь — продюсер телевидения в Нью-Йорке на дневном телешоу от «Кинг уорлд продакшн», той же самой компании, которая продюсировала шоу Опры! И у меня — всего лишь кабинка. С низенькими стенами, которые и плечи-то не закрывают.

Как бы то ни было, мы устроились в моей кабинке, и Энн Мари объяснила, как происходит продюсирование судебного шоу. Есть сотрудники, их называют «стрингеры», которые посещают судебные заседания по искам на незначительную сумму. Такой иск становится публичным актом, так что любой может пойти и ознакомиться с ним. Стрингеры снимают копии с этих исков. Затем передают эти копии команде, состоящей из продюсера и его помощника: ПП. Кто-то из этих двоих звонит истцу и ответчику, пытаясь убедить их принять участие в шоу. Если те соглашаются, то дело попадает на рассмотрение Джеймсу Куртису, ведущему/судье.

Все это выглядело довольно просто. Я взяла предназначенные для меня иски и начала звонить. Я звонила, звонила и звонила. И все бросали трубку, не давая мне договорить. Как могли люди отказываться от участия в судебном телешоу? Примерно через час мне это надоело, и я решила заняться своим рабочим местом.

Эстетически приятное рабочее окружение очень важно. Я попросила Энн Мари показать мне, где находится кладовая с канцелярскими принадлежностями, и направилась туда, обдумывая, какую цветовую гамму выбрать. Конечно, кабинку с низкими стенками особенно не украсишь, но сделать ее уютнее было в моих силах. Когда я вошла в кладовку, то погрустнела. На полках были только несколько папок на трех кольцах, несколько блокнотов линованной бумаги, желтые стикеры и несколько дешевых ручек. Я сдвинула коробки в надежде найти за ними доски для объявлений, цветную бумагу и, может быть, розовые флуоресцентные маркеры. Но не нашла даже настольных блокнотов или разноцветных скрепок для бумаги. Nada[1]. Ноль. Только немного простой бумаги и ручки. Мне казалось, что работа продюсера на телевидении Нью-Йорка будет обставлена несколько более комфортно. Я ошиблась.

Разочарованная, я отправилась обратно в свою кабинку и еще час делала вид, что работаю. Наконец мы с Энн Мари решили вернуться домой.

Квартира

Хотя первый день тянулся долго, две следующие рабочие недели промелькнули незаметно. Мне наконец повезло, и в результате непрерывных звонков удалось заполучить несколько судебных дел для первой недели своего шоу. Незаметно подошло время переселяться в новую квартиру. Первого июня, вернувшись в квартиру Энн Мари и Билла, я упаковала вещи, села в такси и сказала шоферу:

— Дом четыреста, Восточная Пятьдесят седьмая улица, пожалуйста.

— Без проблем, — был ответ.

Сидя на заднем сиденье, я спокойно наблюдала, как шофер делает один за другим несколько поворотов. Но вот 57-я улица! Тут я высунулась из окна, в полном изумлении рассматривая все вокруг: на какой красивой улице я, оказывается, живу! Когда шофер повернул на восток, я начала метаться по сиденью от окна к окну, пытаясь всё разглядеть.

У-ух, смотрите-ка! Это же Карнеги-Холл! Какой большой и красивый! Я не сильна в классической музыке, но была уверена, что все модные ньюйоркцы посещали Карнеги-Холл! А вот русская чайная. А что это у нас слева? «Бергдорф Гудман»? Боже! Прямо картинка из учебника истории. Никогда раньше не бывала в этом универмаге. А какие прекрасные у них витрины! Кстати, витрины очень много говорят о магазине, а на этих ясно читалось: «дорого и круто». Надо сделать пометку, чтобы не забыть сюда зайти.

Тут такси с визгом остановилось перед светофором на перекрестке с Пятой авеню. Пока мы ждали, я высунулась и попыталась разглядеть южную часть этой улицы. Ей не было конца. Сплошной стеной стояли магазины. И все это — близко от моего дома. Я почувствовала себя такой… респектабельной, что ли?

Зажегся зеленый свет, мы двинулись дальше по 57-й улице, проезжая магазин за магазином. Мы миновали «Луи Вуиттон», «Бербери», «Праду» и «Четыре сезона». Я знаю, что «Четыре сезона» не магазин, но все равно он шикарный. Вдали я увидела большие флагштоки с флагами Гуччи. В Чикаго бутик Гуччи находится в торговом пассаже. А здесь он отдельный, и с флагами. Проехали мимо классного обувного магазина под названием… «Отто Тутси Плоухаунд». Какое прикольное название! Не успела я оглянуться, как мы уже пересекли Вторую авеню и оказались в квартале от моего нового дома. Справа мелькнула вывеска: «Мистер Чоу». Я и раньше слышала: «Мистер Чоу» — шикарный китайский ресторан, там обедают все знаменитости.

Еще несколько секунд, и вот он, мой дом. Огромный белый монстр на углу 57-й улицы и Первой авеню. На табличке значилось «ул. Восточная, д. 400». Да, это он. Мой дом. Ух ты, какой огромный! Мы подъехали, к такси подошел швейцар в костюме и шляпе и открыл мне дверцу.

— Хэлло! — поприветствовала я его, выйдя из такси. — Я сегодня заселяюсь!

— О, добро пожаловать! — ответил он с каким-то странным акцентом. — Меня зовут Сэм.

— Здравствуйте, Сэм. Я Карин.

— Добро пожаловать, мисс Карин, — сказал он, обходя машину, чтобы достать из багажника мои чемоданы, — в какую квартиру вы въезжаете?

— Четвертую «Е».

— Прекрасно. Сюда, пожалуйста.

Я расплатилась с шофером и пошла вслед за Сэмом в здание. В вестибюле нас встретил другой швейцар, настолько малорослый, что его едва было видно из-за конторки, где он находился.

— Привет, я Эдсон, — представился он.

— Это мисс Карин, — сказал Сэм, — она въезжает в квартиру четыре «Е».

— О, великолепно, — улыбнулся Эдсон, — управляющий оставил для вас ключ.

— Отлично, спасибо, — ответила я, взяв ключ.

Мы с Сэмом пошли к лифту, и я подумала, что он проводит меня в квартиру, но, когда дверь лифта открылась, внутри оказался третий швейцар.

— Привет! Я Озе, — сказал он.

— Озе, это мисс Карин, — представил меня Сэм. — Она въезжает в квартиру четыре «Е».

— Привет, Хозе, — сказала я.

— Нет, Озе. О-зе, — поправил меня человек.

— О, простите меня, я прекрасно представляю, что вы чувствуете, — поспешила объяснить я. — Меня зовут Карин, через «и». Мое имя пишется К-а-р-и-н, а не К-а-р-е-н. И меня раздражает, когда его произносят и пишут неправильно.

Сейчас мне нравится написание моего имени. Но так было не всегда. В детстве я его терпеть не могла. Никогда не ставила свое имя на карандашах, ручках, цепочках для ключей или блокнотах, потому что его всегда писали с ошибкой. Я сочувствовала Озе.

— Озе покажет вам вашу квартиру, мисс Карин, — сказал Сэм.

— Очень хорошо! — ответила я, и меня вместе с пятью моими чемоданами подняли на четвертый этаж.

— Здесь у вас полно швейцаров, — заметила я.

— Да. Постоянно дежурят по крайней мере трое. Один вас встречает, один у конторки и один в лифте.

— Ух ты, — восхитилась я, — здорово.

Дверь открылась, и Озе вытолкал мои чемоданы влево, минуя три двери, к квартире 4Е. Я вставила ключ в замок и открыла дверь. Квартирка была что надо! Озе сгрузил мои чемоданы в комнате.

Я не знала, нужно ли дать ему на чай. Там, где мне приходилось жить прежде, всегда в доме был только один швейцар, и он никогда не помогал мне добраться до квартиры. Но это же Нью-Йорк, в конце концов, и могу поспорить, что эти парни привыкли получать чаевые. В телесериалах ньюйоркцы постоянно дают чаевые, и Бентли ожидал их. И если Озе привык получать чаевые, а я не дам, то не понравлюсь ему, он расскажет об этом другим швейцарам, и они тоже будут плохо ко мне относиться. И уж самое распоследнее дело, если они будут говорить, что в квартиру 4Е въехала какая-то скупердяйка или нищенка. Этого мне совсем не хотелось. Поэтому я решила дать Озе на чай. Открыла кошелек и протянула ему двадцатку. Это обеспечивало мне хорошее отношение со швейцарами, они будут считать, что я из тех шикарных дам, которым как раз и положено жить в таком крутом месте.

— Спасибо, — сказал он.

— Не за что, — ответила я.

Озе вышел, и я оглядела свои апартаменты. Я видела их впервые, хотя и ухнула на эту квартиру четыре тысячи долларов. Не так легко найти жилье в Нью-Йорке, особенно если обитаешь в Чикаго. Но я знала парня, который когда-то жил в этом доме, и он дал мне телефон управляющего. Я позвонила ему, и оказалось, что они собирались сдавать квартиру-студию как раз к тому времени, когда мне она понадобится. Плата составляла тысячу восемьсот долларов в месяц. Это было больше, чем я рассчитывала. Но, чтобы найти что-то подешевле, мне пришлось бы обратиться к агенту по найму жилья (здесь так делается), и это обошлось бы мне на две тысячи двести долларов дороже (десять процентов от годовой оплаты), так что я решила снять эту квартиру. Я выслала четыре тысячи долларов в качестве залога и квартирной платы за первый месяц и скрестила пальцы на удачу. И не продешевила, получив эти четыреста семьдесят пять квадратных футов моего нового жилья![2]

Полы были паркетные, а три больших окна выходили на угол Первой авеню и 57-й улицы. В квартире имелись два встроенных шкафа и маленькая кухонька с низким холодильником. Ванная была немного старомодна, но прекрасно мне подходила. Глаза мои остановились на входной двери. Я вдруг поняла, что в ней большая дырка.

Прямо около двери я обнаружила странного вида телефон и подняла трубку. Меня немедленно соединили с вестибюлем. Надо же! Трубку взял Эдсон.

— Привет, Эдсон, это я, Карин из четвертой «Е», — сказала я.

— Хэлло, мисс Карин, — ответил он.

Мне нравилось, что они называют меня «мисс Карин». Чувствуешь, что тебя уважают.

— Хэлло. Эдсон, в моей входной двери большая дыра, может быть, там должен быть врезан замок? Разве врезной замок не входит в стоимость жилья?

— Нет, только ручка с защелкой. Она, знаете, без засова. Если вы хотите иметь врезной замок, то придется купить самой.

— На самом деле? Ха. А где его покупают?

— Тут недалеко есть хозяйственный магазин. Можно купить там.

— Ладно, спасибо, Эдсон. — Я почувствовала, что слегка вспотела. — А, еще вот что. Как контролировать температуру воздуха?

— О, мисс Карин, кондиционера там нет. Его вам тоже придется покупать самой.

— Спасибо, — ответила я и повесила трубку.

Ни замка, ни кондиционера. Может, надо было выяснить эти моменты еще до того, как я вселилась?! Но все квартиры, в которых я жила в Чикаго, были с кондиционерами. Почему же в Нью-Йорке не так? И замок. Что это за квартира, если она сдается без замка?

Ну ладно. Я решила спрятать чемоданы в стенной шкаф и отправиться на поиски хозяйственного магазина. Но, выйдя на улицу, вспомнила о том обувном магазинчике с прикольным названием «Отто Тутси Кто-то-Там-Еще»… Замок я всегда успею купить, решила я, и кондиционер тоже: смертельной жары в ближайшие несколько месяцев не будет. Так что вместо этого я решила заглянуть в обувной.

Пара чудных туфель на каждый день

Магазин «Отто Тутси Плоухаунд» находился в каких-нибудь пятнадцати минутах ходьбы, прямо на 57-й улице. Я шла, предвкушая момент, когда вблизи увижу туфли, которые увидела на витрине, когда мы проезжали мимо в такси Магазин был все ближе, и сердце мое стучало. Я вошла и обнаружила вокруг сотни пар туфель. Полки с обувью шли вдоль стен от пола до потолка. Повсюду были туфли, туфли и снова туфли. И они были совсем не похожи на те, что продаются в «Найн уэст» или даже в «Блумингдейлзе». Здесь была самая крутая обувка, какую я только видела!

Я двинулась вдоль полок, не спеша разглядывая обувь. Названия фирм были мне незнакомы. О, постойте-ка, а вот пара от «Миу-Миу»! Об этой фирме я слышала. «Миу-Миу» — недорогая линия от компании «Прада». На ценнике цифра: двести пятьдесят долларов. Ого! Не так-то и дешево для меня. Быстро поставила туфли на полку и прошла в конец магазина. Издали я заметила там пару замечательных босоножек. Немножко грубоваты, но это настоящий городской шик. Взглянула на цену: двести восемьдесят долларов. Быть не может! Я начала перебирать все пары, стоящие рядом, и у всех цена была примерно такая же. Какая дорогая обувь! Взглянула вниз, на свои босоножки от Стива Мэдденса: все в пыли, кожаный ремешок слегка надорвался в уголке. Просто девчонка-хиппи. Я решила продолжить поиски туфель, которые смогла бы себе позволить. Не могут же все они быть такими дорогими.

Наконец, перерыв практически весь магазин, я нашла чудные босоножки за сто шестьдесят долларов. Самая дешевая пара! И при этом прелестные — золотисто-коричневые с красным, они будут великолепно смотреться с моими джинсами с отворотами. И мне просто очень хотелось купить обувь от «Отто Тутси Плоухаунда».

Вообще-то денег у меня не было, ведь я в Нью-Йорке только две недели и еще не получила зарплату. Но у меня была карточка «Америкен экспресс». При подписании договора о найме квартиры пришлось внести квартирную плату за месяц вперед. Теперь платить за жилье предстояло только в июле, а до него еще целый месяц! Поэтому я решила, что можно отнести эту покупку (и некоторые другие) на счет моей карты «Амэкс». Правда, я поклялась себе, что буду использовать ее только в чрезвычайных ситуациях, но разве это не такая ситуация? Ну может, и не такая. На этот случай есть выход: чтобы оправдать эту покупку, я месяц буду ходить на работу и обратно пешком. Автобус в одну сторону стоит полтора доллара, а в месяц я сэкономлю шестьдесят долларов. Сейчас июнь. На улице еще не очень жарко, да и до работы не так уж далеко. К тому же мне необходимы физические упражнения. Вот и буду ходить. А по деньгам получится то же самое, как если бы я ездила туда и обратно на автобусе и купила новые босоножки за вполне приемлемую цену: сто долларов. Те, которые на мне, могут развалиться в любой момент. Значит, новые все равно нужны. Я вытащила свою карту «Амэкс» — ее провели через считыватель, я подписала — и дело сделано!

* * *

Когда я покончила с этим, идти в хозяйственный было уже поздно. Я направилась домой. Все три швейцара приветствовали меня.

— Здравствуйте, мисс Карин, — сказали они хором, с широкими улыбками.

Они были такими милыми. Я непременно подружусь с ними.

— Общий привет! — ответила я.

Сэм спросил, удалось ли мне найти замок. Я объяснила ему и остальным швейцарам, что отвлеклась от цели. Я снова поинтересовалась, почему у меня нет замка, и предположила, что это какая-то ошибка. И они снова сказали мне, что все квартиры сдаются без замков и мне придется позаботиться об этом самой. Но они предложили мне спросить у управляющего, нет ли замка у него, чтобы на месте купить и вставить. Ну, конечно! Готова поспорить, что этот замок он вытащил из моей же двери, надеясь продать его новым жильцам. Ну, что ж, наверное, в Нью-Йорке так дела и делаются.

Озе был возле лифта. Он нажал кнопку моего этажа. Фу-у! Все-таки хорошо, что он здесь! Ни за что бы не смогла сама найти кнопку четвертого этажа, не говоря уж о том, чтоб нажать на нее. Я вышла на своем этаже, ключом отодвинула защелку и вошла в квартиру. Она была маленькой, но при этом превосходной. Я в нее влюбилась.

Распаковала свои чемоданы, все пять, и тут до меня дошло, что спать мне не на чем, так как моя мебель еще не пришла. Пришлось соорудить постель из одежды в предполагаемом «спальном уголке». Я легла, накрылась тоже одеждой и постаралась устроиться поудобнее. Итак, у меня теперь квартира в Нью-Йорке. Я была так счастлива, что не почувствовала, насколько твердым был пол подо мною. Закрыла глаза и крепко уснула.

* * *

На следующее утро меня разбудил веселый солнечный свет, который заливал все три окна. Ох, какой он был яркий! Спина болела. Я заложила руки за голову и потянулась изо всех сил. И вскрикнула. Люблю иногда потянуться и вскрикнуть при этом.

Манхэттен похож на сетку. Улицы идут с востока на запад, а авеню — с севера на юг. С самой восточной точки Манхэттена до самой западной его точки примерно две с половиной мили. Мой дом стоит на самом востоке Манхэттена, на углу Восточной 57-й улицы и Первой авеню. Моя новая работа находится на самом западе Манхэттена, на углу Западной 57-й улицы и Десятой авеню.

Я оделась, позавтракала, надела свои новые босоножки, закрыла дверь на защелку и направилась к выходу. Я очень нервничала — я ведь впервые шла на работу пешком! И какие изумительные у меня босоножки! Я нажала на кнопку лифта. Сэм с улыбкой приветствовал меня.

— А, доброе утро, мисс Карин!

— Самого чудесного утра вам, Сэм! — ответила я.

Спустившись, я попрощалась с Сэмом и остальными швейцарами и направилась на работу. День стоял прекрасный! Я шла по улице, рассматривая великолепные здания. В некоторых из них были по-настоящему шикарные вестибюли. Везде стояли швейцары. Повсюду было полно народа. Утро было оживленным.

Через несколько минут я немного запыхалась и посмотрела на название улицы. Третья авеню. Осталось всего семь. Я двинулась дальше, пытаясь идти не так быстро, но вскоре поняла, что если не потороплюсь, то опоздаю на работу. Какие длинные здесь кварталы!

Минут через сорок я наконец добралась до Десятой авеню. Работа оказалась дальше от меня, чем я думала. Нога ныли. Ступни болели. Я стянула кожаный ремешок со ступни и обнаружила огромный волдырь. Вот черт! На другой ноге на том же самом месте — тоже мозоль. Ну, что ж! Ноги должны привыкнуть к новой обуви.

Поднявшись наверх, я сразу же отправилась в туалет, чтобы хоть как-то исправить положение. Взглянула на себя в зеркало и в ужасе отшатнулась. Что случилось с моим лицом? Дома перед уходом на работу я вполне прилично выглядела. Теперь же лицо у меня потное, волосы лежат как блин, тушь растеклась. И в нога въелась уличная грязь. Ну и видок! А ведь еще утро, на улице совсем не жарко. Я не могу каждый день ходить на работу пешком, если в результате буду являться в офис, напоминая своим видом мокрую псину. В аптечке первой помощи я нашла пластырь и заклеила им натертые места. Ничего, выживу.

Пока я шла к рабочему столу и усаживалась, Гвен, продюсер, занимающая соседнюю кабинку, разглядывала меня.

— Хромаешь? — спросила она.

— Да нет, все нормально. Просто немного ногу стерла. Босоножки новые, — сказала я смущенно. — Шла на работу пешком.

— Шла пешком? А где ты живешь?

— На углу Пятьдесят седьмой и Первой. Не так и далеко.

— Недалеко? Да это же через весь город! Никогда бы не пошла на работу пешком. Почему ты не взяла такси? — спросила она.

— Мне правда нравится ходить на работу пешком. Это хорошая прогулка, прямо по Пятьдесят седьмой.

Не рассказывать же ей, что я купила туфли, слишком дорогие для меня, и теперь мне целый месяц придется из экономии ходить пешком.

— Да уж, по твоим мозолям и видно, что «не так и далеко»! — хихикнула она и отвернулась.

Какое ей дело до того, как я хожу на работу? Я заметила, что в Нью-Йорке у людей что на уме, то и на языке. Я выросла на Среднем Западе. Если бы кто-то сказал мне, что стер ноги, я бы спросила, не могу ли чем-нибудь помочь. Гвен не была грубой, просто привыкла говорить напрямую. Пять минут спустя она, скорее всего, и вовсе забыла о нашем разговоре. А я помнила и чувствовала себя идиоткой, что тащилась пешком почти три мили, чтобы оправдать покупку пары хороших туфель. В чем-то Гвен права.

В тот же день, через несколько часов, я решила заняться кое-какими личными проблемами и позвонила в телефонную компанию, чтобы в моей новой квартире установили телефон.

Мне ответили, что придется ждать две недели. Тогда я решила позвонить в компанию по перевозкам и узнать, когда прибудет моя мебель. Они забрали ее ровно две недели назад, и я ожидала прибытия со дня на день. Я набрала номер, указанный на квитанции.

— «Мини-мувз», — ответила женщина.

— Здравствуйте, я хотела бы узнать, как дела с моей мебелью, — сказала я. — Я недавно переехала в Нью-Йорк из Чикаго.

Служащая поинтересовалась, какой номер квитанции. Я прочитала. Она попросила подождать. Я ждала и ждала. Прошло минут десять. Наконец я услышала ее голос.

— Извините, мисс, но мы не можем найти вашу мебель.

— Что значит — не можете найти? — спросила я. — Моя мебель у вас уже полмесяца. И молодой человек, с которым я разговаривала по телефону, обещал, что она прибудет в начале следующей недели.

— Мисс, успокойтесь, я просто не могу найти ее в компьютере. Давайте я займусь этим и перезвоню вам позже.

— Ладно, — ответила я. Что это за компания такая, если она теряет мебель?

Ближе к вечеру женщина перезвонила мне и сообщила, что они думают, что, похоже, нашли мою мебель на складе в Иллинойсе, но до понедельника не смогут с уверенностью сказать, что это именно моя мебель. Они думают. Они, похоже, нашли. Черт!

Расстроившись, я собрала манатки и решила пораньше уйти с работы. Первое шоу намечалось на понедельник, и я взяла работу домой, чтобы все подготовить. Кроме того, мне надо было сделать несколько звонков, потому что все еще сказывалось некоторое отставание от остальных. Я вышла на улицу и взяла такси. Я устала, была раздражена, спина болела от лежания на твердом полу, и я ни в коем случае не собиралась топать домой на стертых ногах. В понедельник попробую еще раз, но сегодня поеду на такси.

О, моя бедная спина!

По пути домой я остановилась у аптеки, чтобы кое-что прикупить, и, расплачиваясь, увидела около кассы нью-йоркский справочник-путеводитель «Загат». Если вы из маленького городка, то можете не знать, что это за справочник. Это книга, где описываются все лучшие рестораны города. В большинстве крупных городов есть путеводитель «Загат». Я поклялась себе, что посещу все рестораны, указанные в этом справочнике, потому что поесть я люблю!

Я пришла домой и уселась на пол. Вытащила захваченные с работы папки и поняла, что позвонить никуда не смогу — телефона у меня не было. Поэтому я решила поужинать и пораньше лечь. Готовить дома я тоже не могла, у меня не было посуды, так как компания-перевозчик потеряла мою мебель, хотя они думают, что, похоже, нашли ее. Поэтому я решила заказать еду из небольшого итальянского ресторанчика через дорогу.

Покончив с едой, я нашла в «Загате» страницу, где рекламировали этот ресторанчик: «Траттория песке энд паста», и обвела его кружком. Рядом я написала: «В одиночестве на деревянном полу, с пластиковыми вилками и дырой в двери». Я решила попробовать еду как можно в большем количестве ресторанов и о каждом оставлять такие записи. Я выработала себе новое правило: буду есть только в местах, указанных в моем путеводителе, и постараюсь не посещать одно место дважды. Здесь указано так много разных ресторанов, что моя задумка обернется маленькой приятной игрой.

На следующее утро, на рассвете, меня снова разбудили лучи восходящего солнца. Придется покупать шторы. Я с трудом повернулась на бок. Одежда — не самый лучший матрас из тех, на которых я когда-либо спала. (А я спала на множестве матрасов, доложу я вам! Шучу. Нет, конечно.) Но, как бы то ни было, спина болела, и надо было что-то предпринимать.

Я решила совершить путешествие в «Бед, бат энд бийонд» — место, которого не было в «Загате», но было в моем путеводителе «Для тех, кто переезжает в Нью-Йорк». Там продают все для ванной и спальни. За те две недели, что здесь живу, я купила шесть справочников-путеводителей. Во всех была разная информация, а я хотела быть уверенной, что знаю о городе все, что возможно. И потому, как шлюха, металась от одного варианта к другому.

Я оделась и пошла искать подземку. День был прекрасным. Я вытащила свою ламинированную карту подземки (продавщица гарантировала, что мне ее хватит на всю жизнь) и нашла ближайшую к моему дому остановку. Я всего в третий раз ехала в подземке и впервые — одна. Я разобралась, куда идти, купила карточку и стала ждать поезд.

В Чикаго есть похожий вид транспорта, но это надземная железная дорога, не подземка. Там имеется ветка, уходящая под землю — красная ветка, — но я редко ей пользовалась. В нью-йоркской подземке мне страшно не было. Но меня там обхамили.

Нью-йоркская подземка, наверное, хорошая штука, но только не летом. Летом там просто убийственный запах.

Я пыталась вдыхать через нос, а выдыхать через рот, чтобы не нюхать вонь. Я не хотела чувствовать ее на языке. Потому что все мы знаем, что такое вонь: это маленькие летучие частички чего-то, что эту вонь издает. А, по моему представлению, эта вонь в подземке происходила либо от плесени (а у меня на нее аллергия), либо от дохлых крыс (чего я вообще не выношу). У меня мелькнула мысль: не потратиться ли на приобретение таких бумажных масок, которые во время операции надевают доктора, чтобы предохранить своих пациентов от инфекции. Но потом я сообразила, что на меня будут смотреть как на дурочку, если появлюсь в такой маске.

Тут подошел поезд, и я была спасена. Вскоре объявили нужную мне станцию, а «Бед, бат энд бийонд» располагался неподалеку. Я обшаривала магазин, по-моему, несколько часов.

Обдумывая покупку надувного матраса, я вдруг решила вместо него купить перину. Я могу спать на ней, пока не прибудет моя мебель, а потом положу на свой матрас, где ей самое место. Я все равно всегда хотела иметь перину, так почему бы не купить ее сейчас?

Осмотрев все перины, которые у них были, я выбрала самую дорогую. Зачем покупать дешевую, если, добавив всего лишь несколько долларов, можно купить самую лучшую? Я приняла это за правило еще в колледже, когда мне понадобился новый блендер. Мама хотела купить мне блендер подешевле, но я сказала: «Зачем покупать дешевый, если самый лучший стоит всего на восемьдесят долларов дороже?» Она посмотрела на меня, пожала плечами и ответила: «Наверное, ты права». И я получила отличный блендер. Но в этом случае дешевая перина стоила восемьдесят долларов, а самые лучшие у них были за двести тридцать долларов. Что ж, надо относиться к этому как к вложению.

Я понесла перину, прихватив еще чудесное ворсистое одеяло, к кассе. Уплатив, я спросила продавца, можно ли мне пока все это оставить и забрать позже, когда я закончу делать покупки. Неподалеку, всего в нескольких кварталах, был магазин ковров, о котором я слышала, и мне хотелось посмотреть, что там есть. Мне разрешили, и я отправилась туда.

Магазин назывался «АБЦ карпет энд хоум», и все на работе говорили мне, что туда стоит сходить. Пройдя несколько кварталов, я нашла его. Фактически там было два магазина — в одном сами ковры, а через дорогу — всякая мебель. Я решила сначала зайти в тот, где ковры. Магазин был огромный и весь забит коврами. Некоторые висели, другие лежали на полу. Целых два этажа. Я походила, посмотрела на цены. Некоторые ковры были очень дорогими. Я пошла к выходу и вдруг наткнулась на распродажу. Я увидела на полу сложенные штабелем шерстяные тканые ковры с цветочным рисунком размером восемь на десять футов. Они были такие хорошенькие! Я посмотрела на цену: восемьсот долларов. Для шерстяного тканого ковра это просто даром! Среди всего этого великолепия один ковер мне особенно понравился. Я стояла над ним в раздумье, не решаясь подозвать продавца, чтобы оформить покупку. Конечно, восемьсот долларов за такой ковер — это гроши, но у меня этих восьмисот долларов не было. Если покупать этот ковер, то придется снова снять деньги с карты. Но я же решила пользоваться «Америкен экспресс» только в случае крайней необходимости! Перину еще можно с натяжкой считать таковой, но уж ковер — никак.

Я вдруг заметила, что на ковре, который мне понравился, нет ценника. И, если подумать, он казался немного меньше остальных. Может быть, он не из этой партии, и его цена — не восемьсот долларов? Продавец стоял рядом, и я решилась:

— Простите, сколько стоит этот ковер? Мне кажется, он меньше, чем те, что по восемьсот долларов.

— Хм, — сказал продавец, раздумывая, — если так, то он стоит двести.

Две сотни долларов! Не может быть! Я сказала, что беру этот ковер, и продавец, выписав ярлык, приколол его к ковру. Когда я наклонилась, чтобы помочь свернуть ковер, то поняла, что он ничуть не меньше других. Да-а. Но, положа руку на сердце: будь вы на моем месте, признались бы продавцу, что ошиблись? Что ковер, скорее всего, стоит те же восемьсот долларов, что и другие? Или схватили бы его, бросились к кассе, а затем прочь из магазина?

Я выбрала последнее. Ведь для такого огромного и шикарного магазина эти шестьсот долларов что капля в море. А я в большом городе — один маленький человечек, со стесненными средствами. Для меня это очень большая капля. Ковер этот все равно с распродажи, и от него наверняка рады избавиться, чтобы освободить место для новых товаров. Моя мама, конечно, меня бы не похвалила. Однажды она заставила нас с сестрой вернуться в бакалейный магазин, потому что продавец забыл пробить упаковку из шести баночек содовой. Но ее здесь нет, и она не узнает, как мне достался этот ковер.

Я пошла вслед за продавцом и все время, пока он выписывал мне счет, ждала, что он поймет свою ошибку и изменит цену. Он не торопился. Я старалась не встречаться с ним глазами и говорила о погоде. Ну, вот и все. Он, разговорившись, забыл о ковре. Когда пришло время платить, я достала свою карточку «Амэкс» и протянула ему. Он вставил ее в считыватель, ввел сумму, набрал код, провел… ну до чего же он копуша! Обычно, когда я плачу с карточки, это занимает считанные секунды. Но здесь, казалось, прошла вечность. Наконец машина выплюнула квитанцию, я расписалась на пунктирной линии. Ковер мой!

Я выскочила из входной двери в обнимку со своей покупкой. Это не тяжело, ведь ковер тканый и у него нет основы. Однако он оказался громоздким. Но это не помешало мне мчаться с ним со всех ног. Я прыгнула в первое попавшееся такси и поехала обратно в «Бед, бат энд бийонд» забирать свою перину.

* * *

Час езды на двух такси, и я — дома. Раскрутила ковер, расстелила его на полу. Великолепно. Поверх ковра я разложила перину и улеглась. Ах-х! Изумительно. Вдруг в прихожей возник какой-то шум. Взглянув на дверь, я обнаружила, что сквозь дырку на меня уставился чей-то глаз. Замка у меня все еще не было. Я завизжала.

— Ох, простите, — донесся голос из коридора. — Я — Спиро, управляющий. Я слышал, вам замок нужен.

Мне бы отчитать его за то, что так напугал меня, но этого я не умею.

— Ничего страшного, я просто отдыхала. — С этими словами я поднялась.

Подошла к двери, открыла ее и впустила Спиро. Ростом около пяти футов шести дюймов, лысый и в очках, управляющий выглядел довольно приятно и совершенно безопасно.

— У меня есть замок, и я могу продать его вам за семьдесят пять долларов, — сказал он. — В магазине, тут неподалеку, их обычно продают за три сотни.

— Правда? Так дорого? Мм, думаю… пожалуй, я возьму его, — неохотно ответила я.

Конечно, мне меньше всего хотелось тратить триста долларов на покупку замка и упустить шанс приобрести его за семьдесят пять! Но у меня не было наличных. Покупая замок в магазине, я смогла бы воспользоваться карточкой. Но Спиро я должна заплатить наличными. Поэтому мне не очень хотелось брать у него замок. Сама не знаю, почему я сказала ему, что куплю. Зарплату выдадут только через неделю.

— Отлично. Я принесу его и сам вставлю, — сказал Спиро, направляясь к двери.

— Хорошо, — ответила я, не представляя, как буду расплачиваться. — До встречи.

— Я быстро обернусь, — сказал он.

Спиро ушел, а я вытащила свой сотовый телефон, чтобы позвонить в «Америкен экспресс» и выяснить, как я могу получить у них аванс наличными, чтобы заплатить Спиро. Я купила сотовый по пути в «Бед, бат энд бийонд» сегодня утром. Покупка — крайне необходимая, поскольку ждать подключения квартирного телефона предстояло еще две недели. Это была «Моторола» с крышечкой, прикрывающей всю клавиатуру. Я позвонила в «Америкен экспресс», и мне объяснили, что наличные получить нельзя, так как это карта для оплаты покупок, а не кредитная карта. Да, конечно, кто бы сомневался! Вот именно для покупок я ее и завела.

— Мне нужно всего сотню долларов, — умоляла я женщину по телефону.

— Мне жаль, но вы не сможете их получить по этой карте, — ответила она. — И кстати, ваш баланс сейчас составляет три тысячи четыреста тридцать четыре доллара, из которых две тысячи пятьсот восемьдесят один необходимо будет уплатить через неделю.

— Мм, спасибо, до свидания, — сказала я и повесила трубку.

Гадство. Я здесь уже ровно две недели, но мне пока не выдали зарплату. И еще эта тетка из «Америкен экспресс» говорит, что заплатить мне надо будет больше, чем я получу. Но об этом я подумаю позже. Возвращаясь к Спиро и замку: как мне найти эти семьдесят пять долларов?

Через считанные секунды он подошел к моей двери.

— А, привет, — сказала я. — Спиро, прежде, чем вы займетесь этой штукой. Я обнаружила, что оставила чековую книжку на работе, а карты для банкомата у меня пока нет, так что я смогу заплатить вам только где-то на следующей неделе.

— Об этом не волнуйтесь. Я все равно его врежу. Нельзя же спать с такой дырой в двери, — сказал он. — Просто оставьте деньги в конверте у швейцара, когда сможете.

Как приятно!

— Огромное вам спасибо, — сказала я.

— Кстати, когда я спускался вниз, то обнаружил, что у меня есть кондиционер, который я тоже могу вам продать. Вместе с замком это обойдется вам в двести долларов.

С его стороны было так мило позволить мне расплатиться с ним на следующей неделе, что я почувствовала себя обязанной купить кондиционер. Пусть даже за него однажды уже расплатился кто-то, живший здесь до меня. Я ведь все равно собиралась покупать кондиционер.

— Вот и отлично. На следующей неделе оставлю вам конверт с деньгами.

Спиро вставил замок и удалился. Я снова завалилась на перину, лежащую на красивом новом восточном ковре в центре пустой квартиры с дверью, где уже нет дыры, и заснула. У меня был утомительный день.

Из-за того, что все это черное?

Не успела я оглянуться, как настал понедельник — день моего первого шоу. Я страшно нервничала. Вообще-то работа на телевидении вошла в мою жизнь случайно. Так уж получилось. Я из тех, кто ничего не планирует, а плывет по течению. Я никогда не строю планы, а живу, как живется. Просто плыву по течению и оказываюсь в разных местах. Вот так я оказалась и на телевидении.

В колледже я испробовала много специализаций, и в конце концов я закончила его со степенью бакалавра по маркетингу. Затем шесть месяцев проработала в администрации сети отелей «Хайятт», в отделе развития маркетинга. Работа была нудной, держалась я за нее единственно из-за перспективы получить бесплатную комнату в отеле. Но потом оказалось, что прежде нужно отработать целый год. И вот однажды, когда я обдумывала, как пережить этот первый год, мне позвонила моя бывшая соседка по комнате и моя лучшая подруга Трэйси и сказала, что ищут ассистента для работы с публикой на «Шоу Дженни Джоунз».

Мы с Трэйси встретились и подружились в колледже, когда вступили в одно и то же женское общество — и обеим нам там не понравилось. Какая глупость — надевать маскарадные костюмы, зажигать свечки и петь с другими девушками, что мы — лучшие друзья. Как могли мы быть лучшими друзьями, если только что познакомились? И не слишком ли мы взрослые, чтобы надевать маскарадные костюмы? Так я считала, и Трэйси полностью разделяла мое мнение.

— Тебе надо будет просто прыгать перед ними и хлопать в ладоши. Как капитан команды болельщиков, только на более высоком уровне, — сказала она, описывая мне работу у Дженни Джоунз.

Мне это понравилось. Я бросила работу в корпорации и поступила в «Шоу Дженни Джоунз». Так я оказалась на телевидении. Совершенно не планировала и не мечтала — просто оказалась там и проработала четыре года.

Как ассистент по работе с публикой, я должна была поддерживать энтузиазм аудитории, побуждать участников к активности, чтобы успешнее реализовать замысел сценария. За четыре года на моем счету — восемьсот шоу (по двести шоу за сезон). Это серьезный опыт. Нет ничего удивительного, что, решив переехать в Нью-Йорк, я успешно прошла собеседование и получила место продюсера нового судебного шоу. Это большой скачок — от ассистента по работе с публикой до продюсера шоу, — но я знала, что потяну.

В понедельник я пришла на работу пораньше, чтоб лучше подготовиться к своему первому большому шоу. Мои гости приехали из Техаса днем в воскресенье. Суть иска была такова: тридцатипятилетняя женщина подала жалобу на мастера, который наклеил обои в ее кухне вверх ногами. Мужчина объяснил, что дама сама велела ему приклеить их именно так, и добавил, что обои такие жуткие, что он не мог даже понять, как их надо клеить. К тому же он подал встречный иск, требуя возмещение за эмоциональное расстройство и моральный ущерб, так как истица не давала ему покоя и обозвала его жену «жирной свиньей».

Перед работой я позвонила по сотовому маме, чтобы почувствовать себя увереннее.

— Привет, Мона, — ответила она. Мама прозвала меня Моной[3] давно, еще когда я оканчивала школу, за то, что я вечно «ною, вою и жалуюсь».

— Привет, мамуля, сегодня у меня первое шоу, и я очень нервничаю. Помолишься за меня, чтобы все было в порядке?

Не то чтобы я сама не могла прочесть молитву, но мне почему-то казалось, что Бог скорее прислушается к маме, ведь она ходит в церковь каждое воскресенье. Я как все католики постоянно в глубине души ощущаю эту типично католическую вину из-за того, что нечасто бываю в храме.

— Хорошо, — ответила она.

— Прямо сейчас, пока я звоню.

— Ладно. Не отключайся. — Мы посидели несколько минут молча, пока она не сказала, что все в порядке.

— Спасибо, мамочка. Ну, все, пора идти. Я люблю тебя.

— Я тебя тоже, — ответила она и отключилась.

Мне очень не хватало мамы. В такие моменты, как сейчас, когда я нервничаю, мне страшно хочется свернуться калачиком у нее на коленях. Так безопаснее.

Около девяти приехали мои гости. Запись шоу была назначена на половину одиннадцатого. Я провела их в зеленую комнату для предварительной беседы. Мы поболтали, и мне стало ясно, что все пройдет отлично. Блондинка из Техаса оказалась очень энергичной. Даже слишком. Она притащила с собой сестру-близнеца, которая тут же выразила желание дать показания судье Куртису, что сестра ее — честная женщина. Обе были одеты одинаково. С гордостью заявили мне, что раньше их часто приглашали в группы поддержки. Они всем рассказали об этом. Интересно, неужели эти дамы и впрямь когда-то были так хороши, что их приглашали в группу поддержки?

Перед началом записи я зашла в студию и заняла свое место с той стороны, где во время съемок находились продюсер и исполнительный продюсер — женщина, которая взяла меня на работу — Мэри. Собственно она и есть мой босс. В мире дневного телевидения ее все знают. Она обладатель премии «Эмми» и давным-давно варится в этом бизнесе. И мне так хотелось произвести на нее наилучшее впечатление!

Шоу началось. Истица рассказала судье, как ответчик наклеил обои вверх ногами.

— На них такие тюльпанчики, ваша честь. Все знают, что тюльпаны растут головками вверх. Какие это тюльпаны растут наоборот? Никакие, вот какие, — резюмировала она.

Судья попросил ответчика поведать его версию случившегося.

— Ну, дамочка сама велела мне их так наклеить, — сказал тот. — Мне пришлось спросить ее, потому что обои были страшненькие, и я не мог понять, где у них верх, где низ.

— Простите, ваша честь, — вмешалась истица. — Я хочу еще сказать, что этот тип пытался подкатиться ко мне, пока клеил обои. Он не торопился и внимания никакого на обои не обращал, потому что хотел меня. Вы же понимаете: как-никак я была девушкой из группы поддержки. Пусть давным-давно, но была.

Вот именно: давным-давно.

— Все это неправда, — возразил ответчик. — Когда я закончил с обоями, она начала звонить ко мне домой и не давала покоя моей жене, потому что хотела меня. Поэтому я подаю встречный иск за причинение беспокойства. Она обозвала мою жену «жирной свиньей».

Судья спросил истицу, правда ли это.

— Но, ваша честь, — сказала истица, указывая на жену ответчика, — она свинья и есть. Взгляните сами. Настоящая свинья.

Мне было жаль жену ответчика, но я не могла не рассмеяться: истина, взрослая женщина, вела себя как подросток.

В конце слушаний, когда судья зачитывал приговор, истица все время прерывала его. Он стукнул молотком и посмотрел на нее. Судья был крупным негром с мощным голосом, а она — хрупкой, маленькой блондинкой с пышными волосами и с сестрой себе под стать.

— Почему вы не слушаете? Вас удручает черный цвет? — вопросил он, указывая на свою черную судейскую мантию.

— Ах нет, ваша честь, мы хорошо относимся к черным, — ответила она, указывая на себя и свою сестру.

Тут судья расхохотался и только покачал головой. Мне пришлось закусить губу, чтоб не рассмеяться.

— Вообще-то я спрашивал не об этом, но приятно услышать, что вы хорошо относитесь к чернокожим, — сказал он.

Наконец судье удалось собраться, и он вынес свой вердикт. Истица не получила никакого денежного возмещения, и ответчик был признан невиновным в том, что наклеил обои вверх ногами, поскольку они были некрасивыми и, как их ни наклей, лучше не стали. Затем судья ударил молотком и удалился в свой кабинет. Ну, не то чтобы в «кабинет», практически это была гардеробная, но называлась «кабинетом судьи» по сценарию судебного шоу. Когда Куртис ушел, я взглянула на начальницу: интересно, как ей все это понравилось? Она улыбнулась и похлопала меня по плечу.

— Молодец, — сказала она, торопливо включаясь в подготовку к следующему слушанию. — Потрясно, сестричка!

Ура! Мое первое шоу получилось! И оно понравилось! И его сочли потрясным!

Я побежала наверх попрощаться с участниками и вернулась в свою кабинку, чтобы подготовиться к следующим съемкам. Назавтра у меня была парочка, которой не понравилось, как собачий парикмахер подстриг их мальтийскую болонку, и они подали на него в суд.

Пока что эти шоу были развлекательными. Ничего слишком серьезного. Ни родителей, мечтающих упечь свое непослушное чадо в учебный лагерь, ни девушек, желающих выяснить, кто из дружков стал папашей их младенца. Обычные разбирательства по незначительным искам. Конечно, встречались время от времени разборки между бывшими супругами или членами семьи. Но и это звучало у них мило и беззаботно. Меня это радовало: несерьезные, смешные вещи я любила всегда.

Примерно через час мне захотелось прогуляться до магазина канцтоваров, чтобы слегка приукрасить свою невзрачную кабинку. В нескольких кварталах от офиса я наткнулась на магазин подарков/канцтоваров, где было навалом очаровательных рамочек и всяких штучек. Все эти штучки для меня — как раз то, что надо: потратив сорок два доллара, я вышла из магазина, купила кое-что перекусить и направилась обратно в офис.

Потенциально Голубой Брэд

В тот же день мне позвонила моя подружка Наоми и сказала, что собирается устроить мне первое свидание с незнакомцем в Нью-Йорке. Парня зовут Брэд, он работает в нью-йоркском отделении ее компании. Великое свидание назначили на субботу. Наоми сказала, что она обычно называет его «Потенциально Голубым Брэдом», потому что он такой и есть: потенциально голубой.

— Наоми, чего ради ты знакомишь меня с каким-то потенциально голубым типом? — поинтересовалась я.

— Потому что он душка, — ответила она.

— Тогда ладно. — Для меня это была достаточно веская причина.

На следующий день Потенциально Голубой Брэд позвонил мне и пригласил поужинать с ним в субботу вечером. У меня уже было приглашение на субботу от пары из Чикаго, наших с Наоми знакомых, которые теперь тоже жили в Нью-Йорке. Мы с Наоми называли их Свингерами, потому что они легко могли пригласить к себе кого-нибудь третьего, чтобы заняться сексом. Но они всегда милы и привлекательны — прямо парочка из каталога модной одежды. Я никогда не была у них третьей, но всякий раз, встречаясь с ними, думала об этом. Не то чтобы я хотела этого. Но я никак не могла отделаться от вопроса: как это у них происходит? Как они приглашают к себе третьего? Неужели вот так прямо и говорят? Или начинают как бы случайно поглаживать твою руку в баре? Я сгорала от любопытства. А что, если в субботу они пригласят меня? Что мне сказать?

«Мм, Карин, ты нам очень нравишься, и все такое, и мы решили спросить тебя, не хочешь ли ты заняться с нами сексом?»

Что мне ответить, если они спросят?

«Мм, да… Простите. Знаете, вы мне очень нравитесь, и вы такие прикольные, но мне бы не хотелось заниматься этим с семейной парой». Нет, это может их оскорбить…

Лучше я скажу им: «Да, это было бы здорово. Но буквально прошлой ночью я была с другой семейной парой, так что сегодня мне уже не хотелось бы. Может быть, в другой раз». Да, вот так! Именно так я и скажу! Но для пущей уверенности я решила прихватить с собой Брэда, и он принял мое приглашение.

Настала суббота, и мы с миссис Свингер решили пройтись по магазинам. Мне хотелось купить какую-нибудь новую одежку для свидания. С тех пор, как я приехала в Нью-Йорк, меня не покидало чувство, что вся моя одежда какая-то слишком уж «провинциальная». Я не выгляжу в ней полной деревенщиной, но до того шика, с которым здесь одеваются женщины, мне далеко. Я прежде выглядела «мило», а теперь, раз уж живу в Нью-Йорке, хотелось бы выглядеть «сногсшибательно».

Миссис Свингер жила в Верхнем Вестсайде, поэтому она потащила меня по магазинам на Коламбус-авеню. Там масса маленьких шикарных магазинчиков. Мы сходили в «Бетси Джонсон» (обожаю ее платья с оборочками) и в местечко под названием «Олив и Бетт». У них там хипповейшие футболки всего за семьдесят баксов! Мы целыми часами ходили по лавкам, пока не оказались в магазине под названием «Интермикс». Раньше я никогда не слышала о нем, но, бросив взгляд на витрины, я сразу поняла: это то, что надо.

Мы вошли, и у меня отпала челюсть. В Чикаго нет таких магазинов! Вся одежда здесь — на длинных стойках вдоль обеих стен магазина. В центре были еще стойки с одеждой, такие же длинные, а за ними стояло несколько столов, заваленных одеждой. Яркое освещение магазина словно бы высвечивало внутреннюю красоту вещей.

Я подошла к стойкам и начала перебирать вешалки с одеждой. Более классных вещей я в реальной жизни не видела. Например, джинсы «Эрл» и «Марк Джейкобс» встречались мне лишь на страницах журналов мод. Вот оно — чувство птички, выпущенной из клетки! Да мой незнакомец влюбится в меня с первого взгляда, если увидит меня в каком-нибудь наряде отсюда! И мы будем счастливы всю оставшуюся жизнь! Обходя магазин, я вдруг замерла перед потрясающим коралловым топом, висевшим на одной из стоек. (Коралловый цвет в то лето был настоящим хитом, помните? Чарлиз Тэрон появилась в коралловом платье на присуждении премии Академии — и БАХ! Коралловый цвет победил. Остальное — история моды.)

Я подбежала и сняла его со стойки. Посмотрела на размер — как раз мой! И цена — сто сорок восемь долларов. Не так уж дорого. И качество хорошее. Я примерила — топ подошел идеально. И я в нем казалась даже худой, надо же! Если у вас свидание с незнакомцем — то рисковать не следует. Незнакомец может оказаться каким угодно. Так что я понесла топ к кассе, вытащила свою карту «Амэкс» — считыватель, моя подпись — топ мой.

Вечером я надела новый топ с отличными черными брюками от Шелли Сигал, которые у меня уже были. Мы планировали встретиться у Свингеров и выпить перед тем, как отправиться на ужин.

Я с радостью согласилась встретиться с Потенциально Голубым Брэдом. Сейчас никто не считает, что быть голубым — это плохо. У меня среди лучших друзей есть голубые. Но если человек считается потенциально голубым и собирается встречаться со мной — ничем хорошим это не кончится. Не знаю, почему так случилось, но после свиданий со мной несколько моих бывших приятелей стали голубыми. Или все проще: если парни считаются «потенциально» голубыми, то они и на самом деле голубые. Вот, например, Дуг, мой первый приятель, с которым я дружила еще в школе, и моя первая любовь, сейчас социальный работник в организации гомосексуалистов. Люк, с которым у меня были серьезные отношения в колледже и за которого я собиралась выйти замуж, работает в цветочном магазине. По своему желанию. Список можно продолжить. Так что, если у парня есть сомнения насчет своей сексуальной ориентации, одно свидание со мной — и все станет ясно.

Во всяком случае, я приехала к Свингерам раньше Брэда. Сидела на кушетке и ждала, когда он явится. Мистер Свингер подошел и присел рядом. По спине у меня пробежал холодок. «Неужели это вот так и происходит? — подумала я. — Неужели мистер Свингер сделает мне непристойное предложение?» Он потянулся за чем-то через мое плечо. Я мысленно произнесла: «Руки прочь!» — но тут же заметила, что ему нужен пульт для телевизора.

— Прости, пришлось тянуться через тебя. Ты в порядке? — сказал он, заметив мой испуганный вид.

— Да, всё нормально, — ответила я, смутившись на мгновение. — Просто нервничаю из-за предстоящего свидания.

Вскоре раздался звонок. Значит, Брэд уже внизу и поднимается в квартиру.

Наоми уверяла меня, что Брэд — душка, но ведь в таких ситуациях ничего не знаешь наверняка. В дверь постучали, я в своем элегантном коралловом топе открыла и увидела Брэда. Вот уж точно — душка! Лучше не придумаешь! Как раз тот тип мужчин, что мне нравится, а значит, вполне возможно, что он и впрямь голубой.

Брэд казался смесью Джуда Ло и принца Уильяма. Он был потрясающе красив. Светло-каштановые волнистые волосы, на взгляд очень мягкие. Так и хотелось их потрогать. А уж глаза! Пронзительно голубые! И у такого красавца свидание со мной! Хорошо, что я разорилась на топ в «Интермиксе»…

— Привет. Вы Карин? Я Брэд, — сказал он.

— Привет, — ответила я и уставилась на него, не в силах оторвать взгляд.

— Можно войти? — спросил он, возвращая меня к реальности.

— А, да, простите, — покраснела я, — проходите, пожалуйста.

— Великолепно. Кстати, клевый прикид.

Вот оно! Как я и подозревала: голубой. Кто из нормальных мужиков скажет хоть слово по поводу вашей одежды, пока не познакомится поближе? Да никто.

Как бы то ни было, Потенциально Голубой Брэд, Свингеры и я выпили и стали обсуждать, куда пойти ужинать. В конце концов сошлись на маленьком итальянском ресторанчике под названием «Помодоро» и отправились туда.

Сидя там и наблюдая за проходящими мимо людьми, я не могла не отметить, как элегантно они выглядели. Однако мой топ дарил ощущение, что я тоже одна из них: прекрасно вписываюсь!

За ужином Свингеры надрались и впали в игривое настроение. Мы с Брэдом переглянулись и ухмыльнулись. Это было ужасно смешно, и особенно порадовало меня, что мы оба это заметили и заметили, что отметили одно и то же. До конца ужина это был наш с Брэдом тайный прикол: если мистер Свингер бросал взгляд на свою жену или пялился на ее грудь, мы с Брэдом толкали друг друга под столом, как два единомышленника.

После двух бутылок вина и основательного ужина нам принесли чек. Свингеры затеяли какую-то пьяную перепалку, объявив, что им пора домой. Брэд и мистер Свингер оплатили счет.

Когда мы вчетвером вывалились на улицу, я забеспокоилась: неужели Брэд тоже скажет, что ему пора домой? Или все же пригласит меня зайти еще куда-нибудь выпить? В голове у меня слегка шумело от выпитого за ужином, и я чувствовала возрастающую симпатию к Брэду. Но была ли она взаимной?

— Зайдем выпьем еще по рюмочке? — спросил Брэд.

Здорово! Я ему понравилась! Наверное. А может, он просто из вежливости спросил. Но мне было все равно.

— Разумеется, — ответила я, стараясь не выдать своего волнения.

Мы попрощались со Свингерами, которые пытались не смотреть друг на друга и с трудом удерживались на ногах.

— Пока, — дружно сказали они, рассердились друг на друга за то, что ответ прозвучал одновременно.

— Пока, — сказали мы с Брэдом, глядя, как они залезают в такси. Я взглянула на Брэда, он — на меня. И мы оба расхохотались.

— Они совсем косые! — смеясь, заметил Брэд.

— Да уж! Кстати, я ведь с этой парой не так хорошо знакома, — сказала я, как бы отгораживаясь от них.

— Ну да, рассказывай, — шутливо возразил Брэд.

Мы решили зайти в греческий сырный бар на углу и выпить там по рюмочке.

— Понимаю, что ты хочешь сказать, — продолжил он. — Наоми говорила, что они немного странные.

— Говорила тебе? — удивилась я.

— Да. Она сказала, что они приглашают чужих людей потрахаться с ними.

— Прямо так и сказала? По правде говоря, я всегда страшно нервничаю, когда оказываюсь одна в их обществе, — сказала я.

— Да, я тоже нервничал, когда ты пригласила меня к ним на выпивку. Я подумал, а вдруг ты из таких же и пригласила меня к ним как раз за этим.

— Лжец! — рассмеялась я и ткнула Брэда в бок.

Он схватил меня за руку.

— Клянусь!

— Брэд, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — Я, Карин, не такая.

— Прекрасно, — ответил он, тоже глядя мне в глаза. — Я, Брэд, тоже не такой.

Проведя весь вечер в непрерывном флирте, я подумала, что Потенциально Голубой Брэд, возможно, вовсе и не голубой. Конечно, он манерничал, как голубой, и он весь такой ухоженный, но ведь он со мной флиртовал! И мы так хорошо друг друга понимали… Мы выпили еще по паре бокалов, и Брэд проводил меня домой. Всю дорогу мы шли пешком. Ночь была восхитительная. Мой кавалер рассказывал мне о районе, где я живу. Оказывается, он называется Саттон-Плейс, и Брэд сказал, что это район богачей — старой финансовой аристократии. Вроде бы где-то здесь жил Вандербильт, и всякое такое.

Когда мы подошли к моему дому, Брэд вежливо поцеловал меня в щечку и пожелал спокойной ночи. В щечку? Что ж, для меня Брэд снова превратился в Потенциально Голубого Брэда. Какой нормальный молодой мужик будет прощаться со страстной девушкой в сексуальном коралловом топе от «Интермикс» поцелуем в щечку? Я была возбуждена, а он нет? Ну, хорошо же. Я с улыбкой поблагодарила его за приятный вечер. Несмотря на поцелуй, вернее несмотря на его отсутствие, я чувствовала, что влипаю. Думаю, он тоже…

Я повернулась и вошла в дверь. Уже подходя к лифту, оглянулась на Брэда, который все еще стоял и смотрел на меня с широкой улыбкой. Да, он, как и я, влип.

ГЛАВА ВТОРАЯ