Однако анализы оказались неплохими. Кишимото сдавал их каждый день, поэтому я легко мог оценить динамику в изменении его состояния. Печень, поджелудочная и желчный не сбоили — рвоты из-за них быть не должно. Препарат никак их не повредил. Похоже, у Мицузане возникла индивидуальная реакция на «Нефреген».
— Я назначу вам противорвотные, — сказал я. — Попринимаете их вместе с «Нефеген» ещё несколько дней. Возможно, тошнота вскоре сама по себе пройдёт, когда организм привыкнет.
— А как обстоят дела с креатинином? Как мои почки? — спросил Мицузане.
— Он падает, Кишимото-сан, — улыбнулся я. — Медленно, по единичке, но снижается. Пока рано судить, но, судя по всему, лекарственное средство всё же действует. Я прошу вас — наберитесь сил. Возможно, нужно лишь немного потерпеть — и эффект будет достигнут.
— Выдержу, Кацураги-сан. Непременно, — кивнул Кишимото Мицузане.
Настал самый волнительный момент. Когда Кишимото ушёл, в моём кабинете появился Бьякуя Шино.
— Кацураги-сан, мне зачем-то анализы в двух экземплярах дали… — сказал он. — Ничего не напутали?
— Нет-нет, — сказал я и отложил в сторону папку липовых исследований, созданных специально для Ягами Тэцуро. — С этим я разберусь. Дайте мне пару минут. Я должен внимательно изучить результаты.
И стоило мне открыть первый протокол исследований, моё тело покрылось мурашками. Сердце забилось чаще. И, кажется, Бьякуя Шино заметил мою реакцию.
— Что там, Кацураги-сан? — взволнованно спросил он.
Я не знал, стоит ли ему сообщать эту информацию.
Но всё же решился.
Глава 13
Нужно сказать ему правду. Бьякуя Шино — разумный человек. Он сможет к этому правильно отнестись.
— Бьякуя-сан, — начал я. — Размер вашей опухоли уменьшился на сантиметр в диаметре. Эффект от препарата есть.
Бьякуя сначала не поверил моим словам, как и я не поверил результатам обследований. Но «анализ» всё подтвердил. Я заметил, что злокачественное новообразование значительно уменьшилось в размерах, хотя метастазы при этом остались неизменными.
— Неужели он действительно работает, Кацураги-сан? — выдохнул он, закрыв глаза рукой, чтобы скрыть слёзы. — Так быстро? После нескольких таблеток?
— Пока рано судить, мы ещё только начали, Бькуя-сан, — сказал я. — Но результат однозначно положительный. Судя по вашим выпискам, ни одна химиотерапия не давала такого результата, как «Онкокура». Метастазы пока не исчезли, их воздействие препарата не затронуло, но… Надежда есть.
— Спасибо, Кацураги-сан, — кивнул пациент. — Значит, смысл бороться есть. Будем продолжать.
— Конечно, есть, — согласился я. — Мы только начали, так что не расслабляйтесь. Мы ещё ничего не знаем о побочках этого препарата. Они себя ещё не проявили? Как себя чувствуете?
— Куда лучше, чем прежде, — признался он. — Тошнота и слабость снизились, у меня появились силы, чтобы на улицу выйти. Для меня эти несколько дней приёма препарата — уже большая победа.
— Продолжайте и дальше внимательно следить за своим самочувствием, — посоветовал я. — И не принимайте поспешных решений. Понимаю, что сейчас вам хочется позволить себе то, чего вы не могли сделать в течение последнего года, но придётся потерпеть. Диету соблюдаем, алкоголь и курение исключаем. Никаких нагрузок на организм не даём — это понятно?
— Да, Кацураги-сан. Никаких вопросов. Я же всё-таки не самоубийца! — усмехнулся Бьякуя Шино.
— Подождите пару минут, мне ещё нужно изучить ваши анализы крови. Они тоже играют очень важную диагностическую роль, — сказал я и принялся рассматривать показатели общего и биохимического анализов крови.
Картина была не идеальной, но сносной. В сравнении с предыдущими анализами, которые были сделаны до начала приёма препарата, несколько показателей резко улучшились. Печёночные трансаминазы сильно опустились, и это косвенно говорило о том, что метастазы перестали разрушать гепатоциты — клетки печени.
Значит, и на метастазы «Онкокура» начал действовать. Замедлил их рост, но пока не начал убирать их из организма. Это очень хороший результат. Мне даже поверить сложно, что этот препарат показывает такую эффективность.
Что же, чёрт возьми, изобрели в «Ямамото-Фарм»? С этим заболеванием даже целительская магия едва справлялась. Как им удалось обмануть саму природу?
— Ну что там? — поторопил меня Бьякуя Шино. Ему не терпелось узнать, как обстоят дела по анализам крови.
— По биохимии наблюдаются улучшения, — ответил я. — Но по общему анализу крови есть небольшое отклонение, которое сложно интерпретировать, как положительное. Речь о ваших лейкоцитах.
Об иммунных клетках, задачей которых является уничтожение чужеродных агентов — бактерий, вирусов, опухолевых клеток. Также эти клетки отвечают в организме за начало воспалительного процесса.
Мало кто из пациентов бывает осведомлён, но по большому счёту, воспаление — это хорошо. Это реакция, которую запускает сам организм, чтобы уничтожить источник заболевания. Воспалительный процесс уменьшает отток крови из тканей, где обнаружен инородный агент, и увеличивает температуру, чтобы уничтожить бактерию или вирус.
Именно поэтому крайне нежелательно, чтобы люди бесконтрольно принимали обезболивающие и противовоспалительные препараты без назначения врача. Если начать использовать их слишком рано, можно помешать борьбе собственного организма с болезнью. В таком случае заболевание начнёт прогрессировать.
Да, бывает и множество случаев, где воспалительный процесс — это ошибка иммунитета. К примеру, ревматоидный артрит или другие аутоиммунные заболевания, но это — тема отдельной дискуссии.
— А что не так с моими лейкоцитами? — поинтересовался Бьякуя Шино. — Раньше они у меня были всё время понижены. Из-за падения их уровня меня много раз не брали на химиотерапию. Заставляли принимать курс иммуностимуляторов.
— И правильно делали, — сказал я. — Так и положено. Но сейчас у вас полностью противоположная картина. Лейкоцитоз. Иммунные клетки резко поднялись выше нормы.
— Из-за чего это может быть? — нахмурился Бьякуя Шино.
— Вариантов у меня всего три, — ответил я. — Причём все они имеют место быть. Во-первых, это может быть банальная реакция на приём «Онкокура». Вполне вероятно, что это часть механизма его действия. Во-вторых, это могло произойти из-за агрессивного воздействия препарата вместе с вашим иммунитетом на опухоль. И третий вариант — тот, о котором я говорил. Если ваши метастазы начнут разрушаться, то в органах, которые они поразили, может начаться воспаление. Кашель, боли в животе, в тазовых костях — не чувствуете?
— Нет! В том и дело, что чувствую я себя прекрасно! — заявил Бьякуя Шино.
— Хорошо, — кивнул я. — Смотрите, сегодня четверг. Следующая наша встреча должна состояться в понедельник — шестнадцатого сентября. В выходные будьте особенно бдительны. Мой телефон у вас есть.
— Договорились, Кацураги-сан, — улыбнулся Бьякуя Шино. — Будем надеяться, что он мне не понадобится.
Я отпустил пациента домой, а сам приступил к анализу всех полученных данных. Нужно было заполнить отчётные документы по «Нормотоникс» и «Нефреген». А по «Онкокура» целых два.
Тот, что был заготовлен для главного врача, я вёл абы как. Его интересует результат, а значит, в отчёте я буду опираться только на эффективность препарата.
Но в Министерство Здравоохранения уйдёт второй отчёт. И на его подготовку я направил все силы. Подробно расписал все изменения по анализам крови и инструментальным обследованиям. Указал все возможные риски и рассчитал вероятность потенциального возникновения осложнений.
За этим отчётом я просидел более трёх часов и даже не заметил, как пролетело время.
А оно всегда так работает. Если делаешь что-то из-под палки — время тянется, словно вечность. Если же занят работой, в которой видишь смысл — можешь обнаружить себя спящим на столе над бумагами — но при этом ни капельки не устанешь.
Создание лекарства от злокачественных новообразований — это открытие века. И я приму в нём участие, выступлю честным судьёй. Не дам переоценённому или бракованному препарату выйти в массы. Но если он действительно покажет свою эффективность и безопасность… В таком случае я сделаю всё, чтобы Министерство Здравоохранения дало добро на финальные этапы клинических испытаний.
— Кацураги-сан, я закрываю поликлинику, — позвал меня Асакура Джун. — Что-то вы засиделись.
— Уже ухожу, Асакура-сан, — очнулся я. — Вы тоже сегодня задерживаетесь. Непохоже на вас.
— Занимался отчётностью по клиническим испытаниям, как и вы, — ответил невролог. — Ямамото-Фарм выдало новый препарат от болезни Паркинсона. Работает, кстати, весьма неплохо. Но не сказал бы, что это что-то инновационное. И раньше создавали похожие препараты. Одним словом — скука!
Даже не знаю, что лучше. Испытывать новый препарат из той же линейки, что и предыдущие, приблизительно понимая, какой результат ждать или же возиться с «Онкокура».
— Мы одни в клинике остались, что ли? — спросил я, осознав, что на улице уже стемнело.
— Ещё Кагари-кун и Куренай-сан сидят в своих кабинетах, — сказал Асакура Джун. — Должно быть, не хило загрузили терапевтов на этот раз. Что у вас там — какой-то серьёзный препарат?
— Не могу сказать, Асакура-сан, — ответил я. — Сами знаете, информация засекречена.
— Ой, да ладно вам, Кацураги-сан! — махнул рукой Асакура. — Я ведь вам про свой препарат рассказал. Кого волнует эта секретность?
— Асакура-сан, не нужно меня уговаривать. Тем более я не просил вас рассказывать про свой препарат, — сказал я.
Асакура Джун тяжело вздохну и положил ключи на мой стол.
— Закроете поликлинику, — попросил он. — Я — домой.
Обиделся. Ну ничего, завтра уже отойдёт. Это свойственно для Асакуры — придумать проблему, столкнуться с несогласием, обидеться, а на следующий день обо всём забыть.
Я запер кабинет и заглянул к Кондо Кагари перед тем, как покинуть поликлинику.