Утром, когда поезд проезжал мимо моря, Купер Уайт указал на окно и произнёс:
— Взгляните, коллеги, а вот это у нас в стране называется Великой Океанской дорогой! Сто пятьдесят миль по побережью. На машине, конечно, вид совсем другой, но и из поезда вы можете полюбоваться морем!
Когда мы проехали широкую арку, что располагалась над автотрассой, я вспомнил, что уже слышал об этом месте. Эта дорога, что растянулась вдоль океана, является крупнейшим в мире военным мемориалом, посвящённым погибшим солдатам времён Первой мировой войны.
Мне всегда казалось, что об Австралии люди слышат несправедливо редко. А в ней есть, на что обратить внимание.
В восемь утра мы высадились в небольшом городке, который и должен был стать местом проведения второго этапа олимпиады для нашей шестёрки. Правда, мы до сих пор не знали, кто ещё к нам присоединится в ближайшее время. Возможно, остальные прибудут значительно позже.
— Что-то я притомился… — произнёс Рэйсэй Масаши, когда мы вышли с вокзала.
— Ещё бы! — усмехнулся я. — Всю ночь не давали доктору Уайту спать.
— Не беспокойтесь, доктор Кацураги, мы прекрасно пообщались, — добродушно улыбнулся Купер. — А теперь представлю вам город. Вы ведь, наверное, ещё ничего о нём не слышали? И это не удивительно. Его даже не все австралийцы знают. Тут живёт всего тридцать пять тысяч человек. Город назван в честь клана ранее проживавших здесь аборигенов. И, по другим источникам, в честь вулкана Варрнамбул. Он примерно в двадцати пяти километрах от нас.
— Надеюсь, он не проснётся и не помешает нам провести следующий этап, — хохотнул Рэйсэй Масаши.
Пока мы добирались до города, организаторы уже скинули нам адрес отеля, где мы сможем остановиться. Нашей командой было принято решение не задерживаться в своих номерах надолго. Скинем вещи — и сразу в бой!
В городскую клинику, где нас уже ждут врачи, которым поручили провести для нас второй этап.
Первым в здание больницы вошёл Купер Уайт. Он пообещал, что разузнает, куда нам нужно проходить, чтобы начать испытания.
— Слушайте, Кацураги-сан, а мне этот доктор Уайт очень понравился, — произнёс Рэйсэй Масаши. — Приятный врач. Куда приятнее, чем наш инфекционист Окабэ Акира.
— Чем же вам Окабэ-сан не угодил? — удивился я. — Мне лично он очень нравится.
— Да я всё понимаю, но… Ох, вы бы знали, как он нас с Ясудой Кенши за сальмонеллёз душил! Ясуда-сан рассказывал, что Окабэ-сан приходил по ночам в его палату и молча смотрел на него из темноты. Жуткое зрелище.
— Надеюсь, что это просто байка, — рассмеялся я. — Иначе я буду всерьёз побаиваться подхватить какой-нибудь гастроэнтерит. А насчёт Купера Уайта… Соглашусь. Мне тоже нравится его подход.
— Вы с ним во многом похожи, — закивал Рэйсэй Масаши.
Интересно, сколько раз я ещё услышу это? Такое впечатление, что меня люди определяют по магической ауре, а не по моим личностным чертам.
Купер Уайт вернулся через пять минут. Он, как и всегда, выглядел довольным, но слегка встревоженным.
— Господа, мне сказали, что три человека из нашей шестёрки уже прошли второй этап вчера вечером, — заявил он.
— Что⁈ — Рэйсэй Масаши вздрогнул, схватился за свою сумку, из-за чего я испугался, что он сделает себе «харакири» скальпелем. — Как… Как они могли успеть⁈
— Прилетели на самолёте в соседний город, а затем добрались на такси сразу в клинику и прошли испытания, — объяснил Купер Уайт.
— Нет… Нет-нет-нет! И что же нам теперь делать⁈ — схватился за голову хирург. — А я ведь хотел улететь на самолёте! Но билетов уже не осталось! Видимо, наши соперники всё скупили! Сволочи!
— Рэйсэй-сан, вы чего? Это ведь олимпиада врачей, а не испытание на скорость передвижения по материку, — напомнил я. — Очевидно, что для нас значения не имеет, когда начали и когда закончили испытание другие врачи.
— Доктор Кацураги прав, — кивнул Купер Уайт. — Нас оценивают не на скорость. Некоторым нашим коллегам предстоит ещё сутки добираться до своих клинических баз. Может, судей и интересует скорость в рамках самого испытания, но путь — это формальности. Между тем, хочу отметить, что организаторы просили передать, что вы можете приступить ко второму этапу уже сейчас. Через пять минут.
— Пять минут⁈ — вновь запаниковал Рэйсэй. — Я совершенно не готов!
— Всё, Рэйсэй-сан, хватит, — помотал головой я. — Я пытался вас убедить, что этот азарт и паника до добра не доведут. Я приступлю к заданиям прямо сейчас. А вы, как хотите.
— Да как же так, Кацураги-сан? — испугался хирург. — Мы же команда! Вместе у нас удача в три раза больше!
— Мы в клинике, а не в казино! — воскликнул я. — Возьмите уже себя в руки, чёрт вас подери. Иначе я свяжусь с Асакурой Джуном, он даст мне контакты вашей жены, и тогда…
— НЕ НАДО, — схватил меня за плечи Рэйсэй Масаши. — Только не звоните Фумико. Она из меня кишки даже на расстоянии достанет.
Асакура упоминал, что карточные игры Рэйсэй покинул лишь потому, что на него оказывала серьёзное давление его жена. Я был вынужден упомянуть её имя, чтобы успокоить своего коллегу.
— Кажется, ещё вчера вечером вы хотели опередить Фукусиму Ренджи? — напомнил я. — Так пойдёмте! Покажем, на что мы способны!
— Поддерживаю доктора Кацураги! Нас ждёт что-то интересное, — согласился Купер Уайт. — Нас ждут на втором этаже клиники. Поспешим?
Рэйсэй Масаши взял себя в руки, сделал несколько глубоких вдохов и прекратил спорить с нами. Лишь молча кивнул и пошёл на второй этаж. На лестничном пролёте между этажами нас ожидали организаторы олимпиады.
Первым к их столу подошёл Купер Уайт.
— Здравствуйте, доктор Уайт, — улыбнулся мужчина, который занимался распределением участников. — Ваша палата — восемнадцатая. Отделение инфекционное. Задача — осмотреть пациента, выставить правильный диагноз и назначить лечение. Вам будут предоставлены результаты его обследований. Время на осмотр — один час.
Как я и думал — это испытание не на скорость. Торопить врача — плохая идея. Хуже ничего и быть не может. Одно дело — ограниченное количество времени на тестах. И совсем другое — торопить медика при работе с пациентами.
Однако Куперу повезло. Инфекционисту досталось его профильное отделение.
Доктор Уайт подмигнул мне и направился к корпусу, где находились инфекционные палаты.
— Кацураги-сан… — прошептал Рэйсэй Масаши. — Понимаю, что я уже кажусь вам полным идиотом… Но, пожалуйста, дайте мне пройти следующим. Я не люблю цифру «три». Лучше уж «два»!
— Мне плевать, каким проходить, — честно признался я. — Идите вперёд.
Мне сложно представить тему, с которой я бы не справился. Пусть Рэйсэй ещё немного потешит свою лудоманию. Как только у нас появится свободное время, я всерьёз ей займусь!
— Так… Доктор Рэйсэй Масаши из Токио, верно? — промычал организатор. — Вам предстоит пройти в отделение нейрохирургии. Палата под номером «тридцать один».
Рэйсэй медленно обернулся и взглянул на меня так, будто его только что приговорили к казни через повешение.
Нейрохирургия совсем никак не пересекается с абдоминальной, на которой специализируется Рэйсэй Масаши. Не повезло. Не помогла ему цифра «два». Хотя… Он, по крайней мере, оказался в хирургическом профиле!
— И, наконец, доктор Кацураги Тендо, — улыбнулся организатор. — Терапевт из клиники «Ямамото-Фарм». Верно?
— Всё верно, — кивнул я.
— Что ж, Кацураги-сан, вас распределили в дополнительное отделение, которое открыли совсем недавно в связи с избытком пациентов, — заявил организатор. — Пятая палата. Приступайте.
А вот это — настоящая неудача, которая Рэйсэю и не снилась! Купер Уайт точно знает, что у него инфекционный больной. Как и Рэйсэй должен понимать, что у него кто-то с поражением нервной системы.
А какого пациента подсунули мне…
Сейчас разберёмся! На это у меня есть целый час.
Глава 10
— Время пошло, доктор Кацураги. Сейчас ровно десять часов утра. Будем ждать вашего отчёта до одиннадцати часов и одной минуты, — произнёс организатор.
Мне пришлось спуститься на первый этаж, где за рядом дверей располагалось укрытое от всей остальной клиники дополнительное отделение. Палат в нём было всего пять. И я подозревал, что причина, по которой вообще были выделены эти места для пациентов, является, своего рода, подсказкой к моему испытанию. Ведь просто так организовывать целое отделение никто бы не стал. Тех же больных с инфарктами, инсультами и прочими острыми заболеваниями было бы проще транспортировать в соседние города.
Возможно, здесь находятся люди в тяжёлом состоянии, которых трудно или невозможно перевезти.
Либо они поступили совсем недавно, и этим решили воспользоваться организаторы, чтобы нагрузить нас интересными редкими случаями, который поставят нас в тупик.
Я прошёл через отделение, показал дежурным врачам свой бейдж, тем самым объяснив, что моё присутствие здесь обосновано проходящей олимпиадой. Однако прямо около входа в палату меня остановил молодой врач и протянул мне небольшой комплект защитной одежды. Одноразовый халат, перчатки, маска.
— Благодарю, — кивнул я.
— Будьте осторожны.
Больше он не произнёс ни слова. Видимо, таковыми были данные ему инструкции. Но это уже служит хорошей подсказкой. Раз мне дали меры защиты, значит, и я тоже, как и Купер Уайт, могу столкнуться с инфекционным больным.
Странно, Акихибэ-сан сказала мне, будто прошёл слух о том, что все больные будут инфекционными. Пока что всё более-менее совпадает с этой информацией, но… Рэйсэй Масаши ведь в нейрохирургическом отделении! Там-то вряд ли будет рассматриваться какая-то инфекция?
Другими словами, пока что глубокий смысл второго этапа мне непонятен. Но и тратить время на размышления не стоит. Лучше приступать к выполнению задания.
Я надел защитный костюм и прошёл в пятую палату. Ещё на входе я подумал, а предупредили ли пациентов, что им запрещено рассказывать участникам олимпиады свой диагноз?