Но главная проблема в том, что там — инфекция. Я уже осмотрел его кожу «клеточным анализом». Это — кожный кандидоз. И, судя по тому, что происходит в мочеиспускательном канале, там ситуация точно такая же.
Грибковая инфекция, которая из мочи попала на кожу после «чудо-купаний».
Чёрт подери… А ведь он её ещё и вовнутрь принимал!
Придётся подбирать хорошую терапию. Гормональные мази ему абсолютно противопоказаны. Они на сутки снимут зуд, а потом к его коже пристанет новая инфекция. А дальше — сложно предположить, что может случиться. В таком состоянии пациент может запросто попасть в стационар. Или даже погибнуть от инфекционно-токсического шока.
Ох и начудили же наши врачи!
— Урухико-сан, с этого дня ваш лечащий врач — я. Регистратура будет предупреждена, что вас нужно записывать только ко мне, — произнёс я. — Всю ранее назначенную терапию я отменяю. Сейчас выпишу вам противогрибковую мазь. В вашем случае подойдёт клотримазол. Таблетки, которые назначил дерматолог, вам подойдут, они снимут зуд и воспаление, но не повлияют на ваш иммунитет.
Недолго думая, я плюсом выписал Урухико ещё и пероральные противогрибковые препараты. Всё-таки если он употреблял мочу, заражённую грибком кандида, есть риск, что инфекция повлияет и на его желудочно-кишечный тракт. Может, в нижние отделы не заберётся из-за агрессивной среды желудка, но в ротовой полости и пищеводе точно задержится.
— А что насчёт больничного? Вы же сможете мне с этим делом помочь? — забеспокоился Урухико Касай.
— Разумеется, пока что отправлю вас домой на неделю. В таком состоянии трудиться явно не стоит. Главное — соблюдайте всё, что я назначил. Через неделю буду ждать вас здесь, — произнёс я, а затем добавил: — Ах да… И больше никакой мочи, хорошо? Оставьте её в покое.
— Конечно, Кацураги-сан! Это я уже понял, — закивал пациент, после чего отправился домой.
Так почти незаметно рабочий день в клинике «Ямамото-Фарм» подошёл к концу. Прежде чем направиться в свою клинику, я ещё раз проверил Купера Уайта, а затем посетил Итидзё Арачи, который не так давно пережил острое отравление монооксидом углерода.
Последний чувствовал себя хорошо. Даже рвался выходить на работу, но его больничный я аннулировать не собирался. Пусть ещё какое-то время отдохнёт. Выйдет со следующего понедельника.
С Купером ситуация была гораздо тяжелее. «Фебрис-12» уничтожен, но лёгкие и печень восстанавливаться будут долго. Конечно, его подключили к ИВЛ, начали вводить гепатопротекторы для защиты печени, и я даже позаимствовал немного энергии у Дайго Рэна, чтобы ускорить выздоровление Купера Уайта, но всего этого было пока что недостаточно.
Вылечить моего коллегу может только время. А препараты и лекарская магия будут вспомогательными компонентами.
Разобравшись со всеми скопившимися проблемами, я вернулся в свою клинику, около которой меня встретил Рокудзо Хаято. Он работал кардиологом в соседнем филиале моей клиники, и я назначил его в качестве своего заместителя, поскольку у него был опыт работы заведующим в одной из клиник Токио.
Рокудзо Хаято было полностью седым мужчиной. На его висках уже образовались залысины, хотя сам кардиолог не был пожилым человеком. На деле ему было чуть больше сорока лет. Как-то нам довелось с ним побеседовать на разные медицинские темы, и он поведал мне, что вся его семья страдает от преждевременного старения с тех самых пор, как его прадед пережил ядерную бомбардировку в Нагасаки.
— Добрый день, Рокудзо-сан, — поклонился кардиологу я.
— Скорее вечер, Кацураги-сан, — одним лишь уголком рта улыбнулся он и поклонился в ответ. Хотя в его выражении лица я видел тревогу, которую врач пытался скрыть. — И не такой уж добрый. Мне нужно вам кое-что показать. Сможете ненадолго задержаться и зайти в наш филиал? Меня очень сильно напрягло письмо наших поставщиков.
Поставщики? А с ними-то что могло пойти не так? Ох, ну и денёк! Хотя чему я удивляюсь? Можно подумать, у меня был хотя бы один день без проблем. Их ведь по пальцам пересчитать можно. Причём хватит для этого всего одной руки.
— Вы пока идите без меня, Рокудзо-сан, — ответил я. — Узнаю, как обстоят дела в первом филиале, и сразу же рвану к вам, если и тут никаких проблем не наметилось.
Рокудзо Хаято кивнул, после чего пересёк пешеходный переход одного из главных проспектов Сибуи и вошёл в здание второго филиала.
Мои сотрудники привыкли называть эти здания «первым» и «вторым» филиалом. Хотя мы с лекарями и жрицами дали им совсем другие названия.
Лекарский филиал и Врачебный филиал. Только врачам знать нельзя, как мы классифицируем наши клиники на самом деле.
— Ну как, господа? — собрав Дайго Рэна и Рэйсэя Масаши в конференц-зале, поинтересовался я. — Понимаю, что без Купера Уайта вам работается туго. Как идёт процесс?
— Мы бы тут сдохли, Кацураги-сан, — прямо сказал Рэйсэй. — Если бы не Врачебный филиал. Они нам здорово помогают. А точнее — МНЕ здорово помогают. Ведь я тут всю первую половину рабочего дня работаю один. Вечером Дайго-сан берёт большую часть на себя, но я уже чувствую, как начинаю изматываться. Чем там заболел Уайт-сан? Он скоро выйдет на работу?
— Нескоро, — помотал головой я. — Лучше не настраивайтесь на режим ожидания. Я не имею права рассказывать, что на самом деле случилось с Уайтом-сан, но проблемы у него серьёзные — поверьте мне на слово.
— Ничего, Кацураги-сан! — бодро воскликнул Дайго Рэн. — Думаю, мы справимся. Если уж совсем тяжко будет, в «Ямамото-Фарм» я возьму отпуск за свой счёт и буду работать здесь на полторы ставки. И в деньгах не потеряю, и Рэйсэю-сан помогу.
— Как говорится, инициатива наказуема, Дайго-сан, — усмехнулся я. — Мне ваша идея понравилась. Подумайте сутки на эту тему. Если решитесь, я организую вам отпуск.
— Точно, вы ведь теперь заведующий! — усмехнулся он. — Каждый раз забываю, что вы теперь являетесь моим начальником сразу в двух клиниках.
А это, кстати, очень удобно. Таким образом я смогу использовать Дайго Рэна в любой момент. Достаточно посадить на его место какого-нибудь провинившегося терапевта, а самого Дайго отправить в мою клинику. Уж с оплатой как-нибудь разберусь. Для этого у меня есть отличный бухгалтер.
— Вы уже отработали схему, о которой я вам ранее рассказывал? Всё получается? — поинтересовался я.
Дайго Рэн и Рэйсэй Масаши напряжённо переглянулись.
— Ага, уже по вашим взглядам всё ясно. Что пошло не так? — спросил я.
Речь шла о пациентах, лечение которых требует кратковременного усыпления. Я часто пользуюсь этой методикой, чтобы больные не догадывались, как на самом деле я их лечу. А падение в обморок обычно никаких подозрений не вызывает. Некоторые пациенты теряют сознание в клиниках из-за того, что боятся врачей и предстоящих манипуляций.
Купер Уайт хорошо овладел этой методикой. Кратковременное сужение сонных артерий и выброс мелатонина вводят человека в состояние сна или хотя бы дрёмы.
Но у Дайго и Рэйсэя явно что-то пошло не так.
— Ну, чего вы молчите? — продолжил допрос я. — Сдавайтесь, партизаны. Что у вас случилось?
— Это я допустил ошибку. Чуть пациента не угробил, — вздохнул Дайго Рэн. — Если бы не Рэйсэй-сан, не знаю, как бы я пережил случившееся.
— А вот это уже серьёзно. Дайте отгадаю, слишком долго держали сонную артерию пережатой? — спросил я.
— Нет, ошибся сосудом, — зажмурился Дайго, будто опасался, что я врежу ему по лицу. — Влез в Виллизиев круг.
Ай-ай. А вот этого явно не стоило делать. Виллизиев круг — это комплекс сосудов, тесно переплетённых между собой, которые питают несколько крайне важных участков головного мозга. Не могу сказать, что он играет фундаментально важную роль, но недооценивать его помощь в кровообращении попросту невозможно.
— В итоге там начали образовываться тромбы, — продолжил Дайго Рэн. — Я лечил пациента от острого аппендицита, но чуть не устроил ему инсульт.
— Когда это случилось? — строго спросил я.
— Вчера вечером.
— Почему мне до сих пор никто не доложил о произошедшем⁈ — воскликнул я. — Лекарская магия — это не игрушки. Я не для того вам рассказал об этой методике. Если не получилось — нужно сразу же рассказать мне. Я же не стану вас отчитывать за ошибку.
— Но сейчас ведь отчитываете, Кацураги-сан… — промямлил Дайго Рэн.
— Потому что вы молчали целые сутки, — подметил я. — О таких вещах нужно говорить сразу. Что в итоге случилось с пациентом?
— Рэйсэй-сан помог мне, — сказал он. — Фактически именно он вылечил пациента. И острый аппендицит купировал, и Виллизиев круг очистил от тромбов. Обошлось без осложнений.
— Ясно, значит, нам требуется оптимизация работы, — заключил я. — К вам, Дайго-сан, приходят слишком сложные пациенты. Вам пока что рано с такими работать. Хоть наша медсестра Хирано-сан и умеет за счёт своих способностей сортировать пациентов по степени тяжести, но всё же она может ошибаться. Если чувствуете, что перед вами больной, с которым вы справиться не можете — сразу же отправляйте его Рэйсэю-сану или ко мне. А когда к нам вернётся Уайт-сан — всё самое трудное будет разбирать он. Опыт у него не сильно отстаёт от моего.
Закончив разбор полётов, я отдал ещё несколько указаний и направился во Врачебный филиал. Там работа кипела намного интенсивнее. Пациентов больше, врачей больше, аппаратуры больше.
Но теперь конкуренции между филиалами нет. Я могу спокойно получать доход от бывшей «Ягами и Мурата», а первый филиал использовать как базу для лекарей.
Их ещё, судя по всему, обучать и обучать… Повезло, что Рэйсэй вовремя пришёл к Дайго на выручку. Он хоть и абдоминальный хирург, но его часто брал на нейрохирургические операции Асакура Джун. В качестве ассистента, разумеется.
Видимо, там он и наловчился взаимодействовать с сосудами нервной системы.
Я вошёл в кабинет Рокудзо Хаято, который уже подготовил для меня все бумаги, которые, по его мнению, могут создать для нас большие проблемы.