Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15
Глава 1
У меня в голове начали бить барабаны. Пульс, казалось, отдавался в каждом уголке тела. Будто меня всего накрыло волнами его вибрации.
Якудза? В моей клинике? А ведь я совсем недавно слышал новость о том, что в Токио появился новый губернатор, который, по слухам, уже давно якшается с якудзой.
Кизару Шинто. Как раз пару дней назад он должен был заступить на свой пост. Это что же получается, он даже не пытается скрывать своей связи с этой группировкой? Первым делом он позволил им действовать и брать под контроль заведения, которые им не принадлежат и принадлежать не могут?
Понимаю, когда речь касается казино, баров, ресторанов и борделей. Там якудза обычно разгуливается по полной. Но клиника-то здесь при чём⁈
— Кацураги-сан, вы меня слышите? Алло! — послышался голос Рэйсэя Масаши.
Услышав коллегу, я сразу пришёл в себя. Похоже, сегодняшний вечер с Сайкой придётся прервать.
— Слышу вас прекрасно, Рэйсэй-сан. Буду через полчаса. Пусть Фува-сан меня подождёт, если ему так хочется переговорить с главным врачом, — сказал я. — Кстати, я на громкой связи?
Рэйсэй сделал паузу, а затем произнёс:
— Нет-нет, что вы! Какая ещё громкая связь? Я бы не стал так поступать.
Манера речи совершенно не похожа на Рэйсэя. Даже интонация изменилась. Похоже, этими словами он как раз наоборот намекает, что его заставили включить громкую связь.
Я хотел дать ему команду готовить лекарскую магию на случай, если придётся обороняться. Без моего разрешения ни он, ни Дайго не попытаются навредить человеку.
Но тут ситуация совсем другая. И я даже намекнуть им на это никак не могу. Придётся сказать что-то другое, чтобы не вызвать лишних подозрений у членов якудзы. Не хватало ещё спровоцировать их! Если в моё отсутствие пострадают другие врачи… Нет, этого я допустить не могу.
— Хорошо, что мы не на громкой, — подыграл ему я. — Пожалуйста, будьте аккуратны. У них может быть оружие. Не провоцируйте этих людей. Ждите, я скоро приеду.
Я заметил, как Рэйсэй с облегчением выдохнул. Похоже, он опасался, что я не пойму его намёк и начну выкладывать всё о лекарской магии прямо по громкой связи. Думаю, от такого поворота члены якудзы точно бы оторопели.
А ведь я хотел скомандовать, чтобы Рэйсэй пережал их главарю сонные артерии, если он будет вести себя агрессивно.
— Хорошо, Кацураги-сан, тогда до связи! — вздохнул Рэйсэй Масаши и положил трубку.
Томимура Сайка обеспокоенно посмотрела на меня. В её взгляде был немой вопрос. Она уже поняла, что проблемы у меня возникли серьёзные.
— Я должен срочно уехать в свою клинику, Сайка-тян, — предупредил её я. — Понимаю, что мы должны были провести вечер вместе, но мне придётся кое-что решить.
— Тендо-кун, не подумай, что я тебя подслушивала… — замялась она. — Но мне показалось, что твой коллега упомянул якудзу. Только не говори, что тебе угрожает такая опасность?
Кто бы сомневался, что у неё хороший слух, учитывая, как она поёт и играет на музыкальных инструментах. Всё услышала!
— Мне ничего не угрожает, а вот мои коллеги сейчас в опасности, — прямо сказал я. — Придётся решить эту ситуацию.
— У тебя уже есть план?
— Нет, буду импровизировать. С членами якудзы мне ещё так тесно общаться не приходилось. К счастью, — ответил я.
— Стой… А не я ли виновата в этой ситуации? — напряглась Сайка.
— А ты-то тут при чём? — не понял я.
— Это ведь из-за меня среди моих коллег развернулась рекламная кампания твоей клиники. У тебя уже был член якудзы на приёме. Может, это как-то связано? — она в ужасе прикрыла рот ладонями.
И вправду. А ведь ко мне не так давно заглядывал мужчина, который лишился чувства страха из-за своего заболевания. Его игру в русскую рулетку я точно никогда не забуду.
Но, скорее всего, он в этом деле не замешан.
— Вряд ли, Сайка-тян, — покачал головой я. — Он ушёл из якудзы. Это, скажем так, по его пальцам видно. А вернуться в эту организацию человек не может. Скорее всего, это обычное совпадение. Ты ни в чём не виновата.
Виноват скорее новый губернатор. Но лучше пока что не делать поспешных выводов. Для начала стоит переговорить с этим Фувой Джузо лично. Посмотрим, что он скажет мне сам. Запугать моих сотрудников — это одно. А переговорить с главным врачом в лице меня — это дело совсем другое. Скорее всего, ему что-то от меня нужно.
Вряд ли он собирается так просто забрать мою клинику. Даже если учесть, что полиция и суды сейчас находятся под контролем губернатора и якудзы, сильно сомневаюсь, что эта преступная организация пойдёт на такой беспредел. В конце концов, есть ещё император и другие члены правительства, которые могут пресечь действия Кизару Шинто.
— Возвращайся домой, — попросил Сайку я. — Такси я тебе вызову. На всякий случай никому сегодня дверь не открывай. Я не могу знать наверняка, что этим людям от меня нужно. Возможно, они в курсе наших отношений. В идеале тебе следует вообще укрыться в другом месте.
— Мне больше некуда ехать, — призналась она. — Родители в другом конце Японии, а близких друзей здесь у меня нет. Я мало кому доверяю. Наверное, от тебя этим заразилась.
Что же делать? Тогда остаётся только один вариант.
— Тогда поедешь к моим родителям. О них якудза точно ничего нарыть не могла, поскольку они переехали совсем недавно, а я около их квартиры появляюсь очень редко из-за постоянной загруженности. Я сейчас позвоню отцу, договорюсь с ним.
— Стой-стой! — замахала руками Сайка. — Тендо-кун, мне слишком неудобно. Я ведь с твоими родителями ещё даже не знакома…
— Вот и познакомишься, — набирая номер отца, произнёс я. — Давно пора. С твоими-то у меня встреча уже состоялась. Не беспокойся, они — люди простые. Ничем тебя не обидят. Только могут задавать кучу дурацких неудобных вопросов — это в их стиле.
Не дожидаясь ответа Сайки, я приступил к разговору с отцом.
Он даже не стал задавать мне лишних вопросов. Я не стал упоминать якудзу, лишь сказал, что моей девушке нужно укрыться на одну ночь у них.
Надо — значит надо. Отец никогда не вникает в суть проблемы, если я даю ему чёткие указания. Единственная ситуация, где он готов со мной поспорить, только если дело касается его здоровья. Вот тут Кацураги Сому и под дулом пистолета из дома не вытащишь.
— Всё, Сайка-тян, я договорился, — поставил её перед фактом я. — Такси я тоже уже вызвал. Отец встретит тебя около подъезда. Не беспокойся, с остальным я разберусь.
— Только, пожалуйста, будь осторожен, — попросила она. — Не дай им себя запугать, но и на рожон не лезь. Я много слышала о местном клане. Ещё от бывшего мужа. Это очень опасные люди.
Понимаю. Прогнёшься под них — навсегда станешь их рабом. Попытаешься показать им свой авторитет — рискнёшь жизнью. Сложная ситуация, но я попробую с ней разобраться. Благо у меня есть несколько козырей в рукаве.
Как только Сайка уехала, я вызвал ещё одну машину и мигом добрался до клиники. Хотя это «мигом» показалось мне целой вечностью. На дорогу ушло всего двадцать минут, но всё это время я активно переварил всевозможные варианты развития дальнейших событий.
Оказавшись около своей клиники, я обнаружил, что рядом со зданием выстроились три чёрных автомобиля. Почти всю дорогу перегородили, ублюдки! Даже остановиться негде. Таксист, похоже, с ходу понял, кому принадлежат эти машины, поэтому угнал отсюда на полной скорости, как только я вышел на улицу.
Свет горел только в фойе. В остальных кабинетах была кромешная тьма. Либо остальных моих коллег члены якудза отпустили, либо всех собрали в одном месте, дожидаясь моего прибытия.
Я распахнул главные двери и, не сбавляя скорости, вошёл в фойе. Как и ожидалось, там находилась целая толпа. Шесть человек в чёрных костюмах, Рэйсэй Масаши, Дайго Рэн и Хирано Юрика.
— Надеюсь, никому из моих сотрудников вы не навредили? — вместо приветствия задал вопрос я.
— К-кацураги-сан! — обрадовался Рэйсэй. — Н-нет, всё в порядке! Мы…
— Тебе кто-то разрешал говорить? — рыкнул на хирурга один из бандитов.
— А тебе кто-то разрешал? — перебил его я. — Вы ворвались в мою клинику и сильно испортили мой вечер. Кто из вас главный? Разговаривать я буду только с ним.
Бандит хотел ещё что-то вякнуть, но вышедший из-за стойки регистратуры мужчина остановил его жестом.
— Спокойно, — произнёс он. — Кацураги-сан прав. Разговор будет только между нами.
Лидер разительно отличался от своих подопечных. Крепкий, подтянутый. Мышечная масса довольно большая для среднестатистического японца. Костюм тоже чёрный, но, судя по ткани, гораздо дороже, чем у остальных.
Я сразу отметил, что все его пальцы на месте. Значит, якудзе он служит верно и никогда не допускает серьёзных ошибок.
Однако без заметных повреждений он всё же не обошёлся. Лоб главаря пересекает шрам, который тянется вплоть до левого уха, на котором отсутствует мочка.
Выйдя ко мне, он, тяжело вздохнув, провёл рукой по волосам. Я услышал, как его ладонь зашуршала, коснувшись выбритых висков. Он слегка поклонился и произнёс:
— Фува Джузо, вакагасира рода Фува клана Тэйко.
Из этого представления уже можно извлечь много информации. Вакагасира, если я не ошибаюсь, это старший лейтенант в якудзе. По главенству он идёт сразу после оябуна — главы рода. Судя по тому, что его фамилия совпадает с фамилией рода, значит, этот Джузо является родственником главе.
— Кацураги Тендо, главный врач этой клиники, — коротко представился я и ответил скромным поклоном. Правила приличия соблюдать всё равно стоит, но ниже, чем Фува, я кланяться не стал. А это уже о многом говорит в рамках японской идеологии.
— Рад, что вы всё-таки решили приехать, — начав вышагивать по фойе, произнёс он. — Если бы наша с вами встреча не состоялась, мне бы пришлось прибегнуть к крайним мерам. А мне этого, если честно, очень не хочется. У вас здесь работают великолепные женщины. Прямые противоположности. Медсестра сразу же начала нам подчиняться, а вот бухгалтер чуть не проломила голову одному из моих подчинённых какой-то папкой с документами.