Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15 — страница 15 из 42

— Вы правы, Нагитава-сан! — изобразив доверие, произнёс я. — И вправду, как ветер-то дует! Вы уж простите за лишние подозрения. Если честно, я неважно себя чувствую. Очень сильно замёрз, пока прогуливался по набережной мыса. Скажите, вам не составит труда сделать горячий чай? А уже после можно и артефакты ваши изучить. Что скажете?

— Здравая мысль, Кацураги-сан, — закивал он. — Конечно, пойдёмте. Я, признаться, и сам сильно продрог. Просто думал, что вы спешите.

— Нет-нет, я от работы ещё на несколько дней свободен. Даже если опоздаю на обратный поезд, смогу переночевать в отеле и уехать на следующем. Ничего страшного, — объяснил я.

— Тогда пройдёмте за мной — на кухню, — предложил Нагитава. — Надеюсь, шум ветра вас больше не испугает.

Мужчина рассмеялся, и мне пришлось поддержать его смех, чтобы тот не догадался, что я до сих пор подозреваю его в преступлении.

Пока что создаётся неприятное ощущение, что передо мной маньяк. Уж больно странно он себя ведёт. Но использовать на нём «психоанализ» пока что рано. Если учесть, что он чувствует магическую энергию, он запросто может догадаться, что я не просто коллекционер, но и владелец подобной магии.

Нужно подгадать удобный момент, когда нас будут окружать другие артефакты. Тогда среди их «шума» он не поймёт, что я воспользовался своей силой. Правда, «психоанализ» уже вибрирует, как бы намекая, что с Нагитавой Эйджи не всё в порядке.

Если сейчас выяснится, что он — какой-нибудь насильник или обычный маньяк, мне придётся непросто. Понадобится его усыпить магией, затем вызвать полицию, а уж сколько всего объяснять придётся…

Особенно если учесть, что Нагитава Эйджи незаконно продаёт найденные им артефакты. А я незаконно их покупаю. По сути, в данном случае мы оба в каком-то смысле переступаем через черту закона.

Я хоть и не сторонник искать лазейки в правах, но всё равно не стал бы отказываться от предложения Нагитавы, даже если бы заранее знал, откуда он берёт эти артефакты. В данном случае приходится выбирать из двух зол.

Лучше я получу артефакт незаконно, но с помощью него смогу повлиять на распространение «Фебрис-12». Если этот вирус выкосит всё население Земли, никому уже не будет дела до археолога и врача, которые обменялись парочкой только что раскопанных предметов.

По крайней мере этим нарушением я никому не врежу. Да, какой-то музей не получит несколько экземпляров и потеряет в доходе. Но в данном случае жизнь людей всё же дороже дохода других организаций. А уж если речь зайдёт о жизни всего человечества… Я должен рискнуть.

— Белый чай, чёрный, зелёный? — суетясь на кухне, спросил меня Нагитава Эйджи.

— Зелёный, пожалуйста, я всегда пью улун, — ответил я.

— Хороший выбор, мне он тоже нравится, но по настроению, хе-хе, — пропел Нагитава.

Он резко начал вести себя иначе. Как только я сказал ему, что почувствовал в подвале чьё-то присутствие, археолога словно подменили. Ранее он был абсолютно серьёзен, не улыбался, не шутил. А теперь бегает по кухне и хихикает, как идиот.

Может, передо мной психопат? Это очень опасная личностная черта. Многие люди не понимают, чем отличается психически больной от психопата. А между тем, это абсолютно разные понятия. Психически больной — понятие широкое. Какой бы диагноз у него ни был, подразумевается, что самокритики к себе у человека уже нет. Он либо видит иллюзии, либо слышит голоса, либо теряет свою личность и постепенно сходит с ума — вариантов много.

А психопат — это человек, который не способен к эмпатии. То есть он не может сопереживать другим людям. Однако очень хорошо умеет мимикрировать и изображать эмоции. К примеру, таким людям может не нравиться какой-нибудь человек, но они будут очень качественно изображать свою расположенность к нему.

Психопатических личностей в мире очень много. Большинство из них даже не подозревают, что они обладают такой «суперспособностью». Они очень хорошо умеют лгать и водить за нос других людей, не чувствуя при этом угрызений совести. Из них получаются выдающиеся преступники, махинаторы и интриганы.

Именно в этом я и подозревал Нагитаву Эйджи. То, как он изменил своё поведение, резко напомнило мне об этом типе личности.

Вскоре, когда Нагитава закончил делать чай и присел напротив меня, я принял решение немного потянуть время. Мы разговорились о его работе. О моей он, между тем, спрашивать не спешил.

— Ну, я думаю, вы понимаете, что на скромную зарплату археолога прожить практически нереально, — произнёс он. — А с моими способностями… Ну, как бы грех не воспользоваться ситуацией! Вы ведь уже догадались, как мне удаётся находить новые артефакты?

— Конечно, — отпив чаю, ответил я. — Вы чувствуете их энергетику ещё до того, как начинаются раскопки. Я правильно понял?

— Верно-верно, Кацураги-сан! — заулыбался он. — Один раз я даже установил рекорд и смог обнаружить «особый» артефакт на глубине десяти метров. Больше мне такого никогда не удавалось…

Эх, как разговорился! Похоже, он всеми способами пытается отвлечь меня от тех умозаключений, к которым я пришёл, изучая «анализом» территорию дома.

— Вы рассказали моему знакомому — Кикуоке Керо, что вам удалось найти нечто такое, с чем ещё вам не приходилось сталкиваться. Можете, пожалуйста, рассказать подробнее? Что это за артефакт и какую сумму вы хотите за него взять?

Я решил перейти к делу. Убедить Нагитаву, что я уже напрочь забыл о человеке в подвале. Сначала он отвлекал меня, теперь я возьму на себя инициативу. Заставлю его расслабиться.

— Лучше будет, если вы посмотрите лично, Кацураги-сан, — произнёс он. — Вообще «особых» артефактов у меня на руках сейчас три штуки. Один продаю за двести тысяч, второй за пятьсот и третий за миллион иен. Торговаться не стану.

Ух… Вот это цены! Даже Кикуока Керо так не задирает. Итого один миллион семьсот тысяч иен. Я уже привык мысленно переводить в привычные мне рубли, поскольку так гораздо проще оценить сумму. И, если уж выражаться грубо, получается почти миллион рублей за три артефакта.

Такая сумма у меня есть, но я не уверен, что все артефакты того стоят. Лучше бы, действительно, изучить их лично. А то…

Моя цепочка мыслей прервалась. Я услышал голос. Женский. Он доносился из подвала. Звукоизоляция там была неплохая, но я всё же смог расслышать: «Выпусти меня, я больше не могу!»

Я заметил, как напрягся Нагитава Эйджи. Видимо, он понял, что мне удалось услышать этот голос.

— Ох, вот вроде кажется, что в лесу живёте! Никто не должен беспокоить, да? — произнёс я. — А туристы даже здесь шуметь умудряются.

— А… Ага! Да! — закивал Нагитава. — Не то слово!

— Это вы ещё не представляете, что у нас в Токио происходит. Там и без туристов порой заснуть трудно. Город живёт двадцать четыре на семь. Особенно Синдзюку и Сибуя. Там, кажется, вообще безлюдно не бывает.

Я, конечно, не психопат, но играть с эмоциями людей умею. Особенно, если кому-то в этот момент угрожает опасность.

— Ну что ж, Нагитава-сан, благодарю вас за чай, — я вышел из-за стола и поклонился археологу. — Вроде согрелся немного. Самое время изучить ваши артефакты.

Как только мы поднялись к залу и Нагитава вставил ключ в замочную скважину, нас окружила волна жизненной энергии. Похоже, он не солгал. Артефакты там и вправду сильные.

Самое время воспользоваться их магическим шумом.

Простите, Нагитава-сан, но мне придётся это сделать, чтобы убедиться в безопасности той девушки.

Я остановил мозговое кровообращение археолога, а затем резко вернул его в норму. Однако этого хватило, чтобы Нагитава заснул. Я тут же подхватил его тело и аккуратно усадил в углу, чтобы он не завалился на спину.

В таком состоянии всякое бывает. Вегетативная нервная система может неадекватно отреагировать, и его стошнит. Значит, на спину ему заваливаться ни в коем случае нельзя. Пусть сидит. В крайнем случае, если мышцы потеряют тонус, он сползёт по стене и ляжет на бок. Такая поза тоже относительно безопасна.

Убедившись, что Нагитава спит, я направился к подвалу. Ключ от него я захватил заранее — снял с пояса археолога. Отгадать, какой из ключей подходит к старой двери, было нетрудно. Он единственный успел заржаветь настолько, что даже в скважину просунуть его без особых усилий было практически нереально.

Как только я открыл дверь, первым делом меня поразило то, что её внутренняя часть была оббита звукоизоляционным материалом.

И не только дверь, но и вся комната была им покрыта. Да уж, раскошелился же Нагитава, чтобы организовать такую…

Стоп. Куда важнее не стены, а то, что находится в самой комнате. Кровать, стол, компьютер, полка с книгами. За ширмой, судя по всему, скрывается туалет и ванная.

Проклятье… Я думал, что такое бывает только в фильмах. Сколько же он уже держит здесь эту девушку? И, кстати, почему я её до сих пор не вижу?

В этот момент «анализ» уловил колебания жизненной энергии прямо за моей спиной. Я успел вовремя развернуться и поймал толстенную книгу, которой только что чуть не приложили меня по голове.

— Кто вы такой⁈ — вжимаясь в угол, прокричала девушка.

— Успокойся, — попросил я и тут же активировал особый режим «харизмы», который снижает стресс моего собеседника. — Я тебе не враг. Объясни мне, что тут происходит? Почему ты заперта?

— Я… Я не могу, — замотала головой она. — Дедушка…

— Дедушка? — переспросил я. — Нагитава-сан?

— Угу, — кивнула она. — Он меня тут держит. Думает, что так правильно. Что так мне будет лучше. Идиот!

Приехали… Так это — его внучка? Ничего не понимаю. Что за чертовщина здесь вообще происходит?

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Нагитава Рэйка, — представилась она.

— Рэйка-тян, я тебя не трону, — пообещал я. — Так уж вышло, что я пришёл к твоему дедушке заключить сделку, но меня смутило, что в его подвале кто-то заперт. Я думаю о том, чтобы вызвать полицию. Но перед этим я хочу, чтобы ты рассказала, почему он тебя запер?