Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16 — страница 39 из 42

Пока Асакура эмоционально рассказывал мне очередную безумную историю о прошедших выходных, я пробрался в его хромосомы и дезактивировал гены, отвечающие за склонность к алкоголизму. А такие гены действительно существуют. По мнению учёных и генетиков именно они являются причиной того, что в некоторых семьях люди спиваются из поколения в поколение.

На это ушло процентов пятнадцать от общего запаса маны. Жирновато, но зато теперь Асакуру вообще не придётся контролировать. Я и так помог ему бросить пить, когда мы были в Индии, но теперь мне удалось поставить жирнющую точку в этой истории. Если Джун запланирует завести потомство, детям эти гены передаться уже не должны.

Значит, в каком-то смысле я только что спас сразу несколько человек, а может, и поколений!

После разговора с Асакурой Джуном я направился в кабинет главного врача, чтобы передать ему отчёт за прошедший месяц. Пока Акихибэ Шотаро изучал мои документы, я провернул с ним похожий «ритуал». Только на этот раз отключил гены, которые отвечают за факторы риска возникновения сердечно-сосудистых заболеваний.

Два инсульта он уже пережил, но третий теперь возникнуть уж точно не должен.

Признаться честно, с этой новой способностью я чувствовал себя, как маленький мальчик с игрушкой, о которой он долго мечтал. Я десятки лет думал, как предотвратить заболевания ещё до их развития. И теперь я буквально по щелчку пальцев отключал факторы риска.

Сил уже осталось мало, так что я решил ограничиться главным врачом и неврологом, но в теории можно будет продолжить уже на следующих пациентах. Убрать предрасположенность к ожирению, шизофрении, сахарному диабету и многим другим заболеваниям, на которые влияют гены.

И это речь ещё даже не идёт о настоящих генетических заболеваниях, как муковисцидоз, который я излечил несколько часов назад.

— Спасибо вам большое, Кацураги-сан, — поклонился мне Акихибэ Шотаро.

— За что, Акихибэ-сан? — удивился я. — За отчёт?

— Да что вы! — рассмеялся он. — Я говорю о своей дочери. Акико-тян завалила экзамен, а мне только что пришло сообщение из министерства. Вашу апелляцию приняли. Двум терапевтам вернули утерянные баллы. Только, к сожалению, Оцухиро-сан спасти не удалось.

— Это пойдёт ей на пользу, — честно сказал я. — Послужит хорошим толчком к саморазвитию. Она сильно расслабилась. А наша клиника предназначена для врачей, которые готовы учиться каждый час.

— Согласен с вами, Кацураги-сан. Вы многое сделали для моей семьи. И для меня, и для Акико-тян, — произнёс главный врач. — Если что-то понадобится…

— Вообще-то, я как раз об этом и хотел спросить, — опередил его я. — Через несколько дней у меня состоится свадьба, Акихибэ-сан. Мне понадобится хотя бы два выходных. Сможете организовать?

— Ну что за глупости? Вы ещё спрашиваете! — улыбнулся он. — Конечно, Кацураги-сан, это даже не обсуждается. И заранее поздравляю вас. Если честно, до меня уже давно дошли слухи о вашей помолвке. Вся клиника гудит. Большинство наших сотрудников сомневались, что с таким режимом работы вы когда-нибудь найдёте время для семьи. Но иногда приходится чем-то жертвовать. Думаю, вы приняли правильное решение.

— Не думаю, что мне придётся пойти на какие-то жертвы, Акихибэ-сан, — поднимаясь со стула, произнёс я. — Семья и работа друг другу мешать не будут. Я не жертвую, я адаптируюсь.

Покинув кабинет главного врача, я вернулся к своим обязанностям, а после окончания рабочего дня наконец смог отправиться в свою клинику. Там меня не было уже несколько дней. Пора бы проверить, как обстоят дела у моих коллег.

Представляю, как сейчас бесится Купер Уайт из-за того, что случилось на утренней конференции. Обычно он ведёт себя спокойно, но если сталкивается с несправедливостью, начинает метаться из стороны в сторону и размахивать руками, как злой гусь крыльями. Страшное, между прочим, зрелище.

Однако, оказавшись в своей клинике, я обнаружил, что там в очередной раз поднялась паника. Пациентов в коридоре почти не было, а все врачи стянулись в один кабинет.

Надеюсь, там не очередной член якудзы, которого подстрелили на какой-нибудь разборке? С бандитами мне сейчас хочется разбираться меньше всего.

Я быстро накинул халат и заскочил в кабинет Рэйсэя Масаши, где столпились все мои лекари.

— Что у вас тут происходит? — спросил я.

— Кацураги-сан, женщина в тяжёлом состоянии! — воскликнул Рэйсэй Масаши. — Она пришла с жалобами на тошноту. Её несколько раз вырвало в нашем туалете…

Не дослушав Рэйсэя, я подбежал к пациентке, которая лежала на кушетке, и принялся осматривать её тело. В первую очередь в глаза бросился длинный шрам на шее. Я сразу узнал его. Судя по рубцу, ей около месяца назад удалили щитовидную железу.

Сама женщина в сознание почти не приходила. Глаза закатывались. Лицо исказилось в болезненной гримасе. Будто она хотела кричать и улыбаться одновременно. Всё её тело подрагивало.

— Вы смогли определить причину тошноты, Рэйсэй-сан? — крикнул я.

— Да! Она сейчас принимает курс химиотерапии в таблетках. Сказала, что из-за них её тошнит. Месяц назад ей удалили щитовидную железу в связи со злокачественной опухолью.

Так и думал. Обычно всю щитовидку удаляют либо из-за огромного количества кист, либо из-за раковой опухоли.

— Скорую пока что не вызывали? — спросил я.

— Нет, рассчитывали справиться сами, — ответил Купер Уайт.

— Уайт-сан, идите принимайте пациентов, чтобы они не засиживались в очереди, — попросил я. — Мы с Рэйсэем-сан попробуем разобраться самостоятельно с этим приступом.

Однако, как только Купер покинул кабинет, ситуация усугубилась. Женщина резко подскочила на кушетке, громко всхлипнула.

А затем её всю изогнуло до такой степени, что позвоночник образовал дугу. Но на этом всё не закончилось.

Послышался щелчок.

И я осознал, что мышечный спазм вывихнул ей суставы ног.

Глава 23

Ещё не успев разобраться, что вообще происходит с пациенткой, я первым же делом выпустил из себя огромное количество лекарской магии и заблокировал все её болевые рецепторы. После чего практически моментально ввёл девушку в состояние сна, чем-то напоминавшего наркоз.

— Кошмар! — схватился за голову Рэйсэй Масаши. — Что это сейчас было⁈ Это вы сделали, Кацураги-сан?

— Усыпил её я, а вот суставы вывихнулись сами, — осматривая больную, ответил я.

Отключить её болевые рецепторы я успел как раз вовремя. Скорее всего, она даже не успела почувствовать дискомфорт. Хотя дискомфортом у меня язык не поворачивается назвать то, что она могла испытать, если бы я не отреагировал вовремя. Пациентка запросто могла умереть от болевого шока.

Осталось только разобраться, что происходит с её организмом, но для начала нужно убедиться, что она не погибнет, а уже потом восстанавливать всё, что с ней случилось, в хронологическом порядке. Такой комплекс симптомов я ещё никогда не видел. Сначала тошнота, затем изменение тонуса лицевых мышц и, наконец, невероятный сильный спазм почти всей скелетной мускулатуры.

Яркий пример того, насколько большая сила таится в наших мышцах. Даже в физически слабом женском теле. Из-за неправильного сокращения организм сам себе ноги выкрутил!

— Вывихи сразу в двух тазобедренных суставах, — отметил Рэйсэй Масаши. — В теории я могу их вправить, если в данный момент она не чувствует боли.

— На всякий случай всё равно введите внутривенно обезболивающее, — посоветовал я. — Может даже моей магии не хватить, чтобы погасить этот болевой синдром.

Пока Рэйсэй Масаши искал нужный препарат, я принялся изучать её головной мозг, чтобы исключить возникновение инсульта. К счастью, никаких нарушений кровообращения у девушки не было. Да и непохожа картина на инсульт, но я обязан был убедиться, чтобы понять, что вызвало такие изменения в деятельности нервной системы и мускулатуры.

В первую очередь я ослабил спазм в позвоночнике, и больная смогла полностью лечь на спину. Затем восстановил работу дыхательных мышц и убедился, что спазм не привёл к западению языка.

Странно, эти симптомы можно спутать с эпилептическим припадком, но опять же зон патологической активности в головном мозге я не обнаружил. Придётся искать проблему в другом месте.

К этому моменту Рэйсэй Масаши приступил к вправлению суставов. Я зафиксировал тело пациентки, мы подвинули её к краю кушетки и перевернули на живот, а затем хирург приступил к главному этапу. Спустил ногу и надавил своим коленом на её подколенную область.

Я услышал характерный щелчок, который означал, что сустав встал на своё место. То же самое пришлось сделать и со второй ногой.

В травматологии я хорошо разбираюсь, но меня всегда поражало, как выглядит со стороны сам процесс вправления. Иногда создаётся впечатление, что хирург или травматолог, наоборот, хотят доломать повреждённую конечность или просто подвергают человека пыткам. Но никак иначе конечности не вправляются.

— Отлично, с этим закончили, — выдохнул Рэйсэй. — Хорошо, что вы расслабили ей мышцы. У меня получилось сделать всё мягко. Ни связки, ни сухожилия не пострадали.

А если бы напряжение в тканях сохранялось, Рэйсэй бы точно что-нибудь порвал. В таких ситуациях вводят препарат миорелаксант, но мы смогли обойтись и без него. Воздействовать на мышцы лекарской магией проще простого — почти никаких затрат энергии.

— А теперь давайте разберёмся, из-за чего вообще всё это произошло, — произнёс я. — Месяц назад была операция по поводу рака щитовидной железы. Девушка уже несколько недель принимает таблетированные химиотерапевтические препараты. Из-за них, скорее всего, и развилась тошнота. Так она и оказалась у вас на приёме. Что случилось потом?

— Мы ввели ей внутривенно противорвотный препарат, — объяснил Рэйсэй Масаши. — Метоклопрамид.

— В какой дозировке? — уточнил я.

— Два миллилитра по десять миллиграммов, — ответил Рэйсэй. — А что?

— Итого двадцать миллиграммов… — задумался я. — А она не говорила, принимала ли перед приходом сюда этот же препарат в таблетках?