Спаситель под личиной, или Неправильный орк — страница 29 из 73

И вот тут я испугалась. Потому что всё это время я всем лгала. Постоянно. Неужели, сейчас это откроется?

— Все вы слышали рассказ Бастиана, — продолжил король. Члены совета закивали, ибо обращался он именно к ним. — Позже он вновь расскажет нам, как всё было, но уже с Кристаллом Правды в руке. А пока, сын, расскажи нам, что произошло на самом деле. Возьми Кристалл. Это формальность, но у вас с Бастианом на этом суде равные права.

Вэйланд встал, вынул из шкатулки, которую открыл для него Лихнис, прозрачный кристалл, похожий на овальный бриллиант, только намного больше — он едва умещался у мужчины на ладони и был прекрасно всем виден.

— Ваше высочество, — один из членов совета, тот, что сидел рядом с Гровером, встал и обратился к нему. — Готовы ли вы рассказать нам, правдиво и без утайки, обо всём, о чём вас спросят?

Мне почему-то показалось, что это некая ритуальная фраза. Может, так у них всех на суде спрашивают?

— Да, — кивнул Вэйланд. А потом начал свой рассказ.

Я всё это уже слышала, но всё равно внимательно, как и все остальные, слушала о том, что именно Бастиан предложил кузену инкогнито попутешествовать по стране и как он предложил ему сходить в таверну под надуманным предлогом, потому что эль там оказался так себе. Как в итоге Вэйланд пошёл один и был оглушён ударом по голове. Как очнулся в лесу, среди разбойников. В ошейнике. И как его едва не убили.

Кристалл оставался прозрачным во время всего рассказа.

Какое-то время члены совета ошеломлённо молчали, переваривая услышанное, потом раздались нестройные вопросы:

— Но как? Как вы выжили?

— А об этом нам сейчас расскажет тот, кто спас моему сыну жизнь, — король улыбнулся мне, предложив занять место Вэйланда в центре зала. Тот передал мне Кристалл Правды и ободряюще похлопал по плечу.

Камень оказался слегка тёплым, наверное, согрелся в его руке. Гладкий, приятный на ощупь, нетяжёлый. Я сжала его в руке и вопросительно взглянула на короля.

— Господин Элай, — обратился ко мне тот же дракон, что прежде к Вэйланду, — готовы ли вы рассказать нам правдиво и без утайки обо всём, о чём вас спросят?

— Да, — кивнула я, в ужасе глядя на кристалл, который словно бы наполнился дымом, став серым и мутным.

По ряду драконов прошёл шёпот недоумения. Ещё бы — сам король поручился за мою правдивость, а здесь такое.

Растерянно взглянула на Реардена. Он вопросительно поднял брови, мол, не хочешь признаться. Что, прямо здесь? При всех этих незнакомцах? Нет, я не смогу! Умоляюще посмотрела на старого короля, едва заметно покачав головой. Одарив меня укоризненным взглядом, он встал и обратился к присутствующим.

— Мне известно то, о чём не готов рассказать вам Элай. Это личное, касается его прошлого, и никак к рассматриваемому делу не относится. Поэтому прошу совет не расспрашивать мальчика о том, о чём он не хочет говорить. Под мою ответственность. Задавайте конкретные вопросы о том, что касается покушения на наследного принца, если они у вас будут, этого достаточно. Итак, Элай, готов ли ты рассказать нам, правдиво и без утайки, обо всём, что произошло с момента вашей встречи с принцем Вэйландом?

— Да, — кивнула я. Камень снова стал прозрачным.

— Расскажите, как вы встретились с его высочеством, — снова тот же дракон. Может, он главный советник, как раньше был Лихнис?

И я стала рассказывать. Буквально в нескольких словах: что являюсь метаморфом, сбежала из дома и королевства и шла по лесу. Никто не спрашивал подробности, как и просил Реарден, и мне не пришлось лгать или изворачиваться.

Потом рассказала, как наткнулась на разбойников, пытавших человека — тогда мне так показалось, — и перебила всю шайку.

Драконы зашевелились и зашептались. В их шёпоте ясно слышалось недоумённое: «Но как?» В том, что я не лгу, сомнений у них не было, Кристалл Правды оставался прозрачным, как слеза. Но, даже будучи размером со стражника, я, видимо, не производила впечатления того, кто способен на что-то подобное. Да и видели они, какой я была до того, как стала стражником.

Пожав плечами, превратилась в орка.

— Я вот таким по лесу шёл. Для безопасности. Только ещё крупнее. Показал бы, но одежда лопнет.

По залу пронеслось дружное:

— А… Тогда понятно!

Вернув прежний вид, подробно, практически дословно, насколько помнила, передала наш разговор с главарём. Точно описала заказчика, который оплатил похищение и убийство дракона и выдал главарю для этого ошейник, который следовало на него надеть. Король откуда-то достал этот самый ошейник, и один из стражников передал его советникам. Каждый член совета подержал его в руках, и шестеро из девяти подтвердили, что чувствуют остаточный след от ауры Бастиана на дополнительном магическом запоре. Сам запор почувствовали все.

И хотя то, что с нами случилось дальше, уже не могло никак помочь суду в обвинении Бастиана, меня засыпали вопросами, похоже, просто из любопытства. Пришлось рассказать, как я несла, точнее — орк нёс раненного в сторону Хрустальных гор, как ему стало плохо из-за того, что я что-то неправильное сделала с его раной. И как, высматривая перевал, на наше счастье, наткнулась на тех, кто смог ему помочь.

За всё это время камень больше не потускнел ни разу.

— Бастиан, выйди, — когда я уже сидела рядом с Вэйландом, вернув кристалл Лихнису, приказал король.

Главный советник — так я для себя решила, — снова встал и сказал ритуальную фразу:

— Ваше высочество, готовы ли вы рассказать нам, правдиво и без утайки, обо всём, о чём вас спросят?

— Да, — выдавил Бастиан. Кристалл налился дымом ещё темнее, чем у меня.

* * *

— А придётся, — покачал головой король. — Бастиан, это ты организовал нападение разбойников на Вэйланда? — Пауза. — Отвечай!

— Да! — буквально выдавил из себя Бастиан, и Кристалл Правды вновь стал прозрачным.

— Это ты заплатил разбойникам за похищение и убийство?

— Да! — на этот раз ответ последовал быстрее, наверное, Бастиан осознал, что отмолчаться всё равно не получится.

— Ты специально заманил Вэйланда в ту таверну?

— Да.

— И это ты дал разбойникам ошейник, поставив на него дополнительный запор?

— Да.

— Как ты раздобыл ошейник?

— Один… хранитель… Он должен был мне денег. Я попросил услугу.

— Он был в курсе, зачем тебе ошейник?

— Нет. Я сказал, что для розыгрыша.

— Кто-то ещё был в курсе, или ты действовал один?

— Один. — И вот тут Кристалл начал затягиваться дымкой. Пока лёгкой. — Мне помогали, — тут же исправился Бастиан, и Кристалл снова посветлел. — Но они не знали всей правды.

— Кто именно тебе помогал?

— Владелец таверны — он сделал вид, что не заметил, как Вэйланда ударили. Я велел ему сказать вслух: «Опять он напился. Уносите его отсюда», чтобы остальные посетители подумали, что это не впервой, и не обратили внимания. И ещё я нанял мелкого воришку, который в суматохе снял с пальца Вэйланда перстень наследного принца.

— Зачем?

— Затем, что перстень должен был стать моим! — у Бастиана сдали нервы, или же он просто понял, что нет смысла притворяться, его вина была слишком очевидной. — Это я должен был стать наследным принцем, я, а не этот… недодракон!

Последнее слово он просто выплюнул, при этом смотрел на Вэйланда с такой лютой ненавистью, что я аж вздрогнула.

— Сын! Что ты несёшь? — воскликнул Гровер.

— Правду! Во мне — чистая кровь драконов, а в нём — убогая человеческая!

— Сказал дракон с внешностью эльфа, — пробормотала я себе под нос, но именно в этот момент Бастиан замолк, набирая побольше воздуха в грудь для очередной тирады, и мои слова услышали все. Кажется, это стало для него последней каплей.

— Убью! — совсем потеряв голову, заорал Бастиан и ринулся в мою сторону.

И напоролся на мой кулак. Идиот, он думал, что даже в ошейнике сильнее метаморфа, ведь физически мы были обычными людьми, лишь с особым даром. Вот только категория у меня была высшей, а тело мгновенно вновь стало орочьим. Пусть не таким большим, как было в лесу, но таким же крепким. А орк — это вам не человек!

Принц отлетел едва ли не к противоположной стене, и какое-то время лежал, не двигаясь. Один из приставленных к нему стражников подошёл, пощупал пульс на шее, пожал плечами.

— Ничего страшного.

После чего подобрал Кристалл Правды, отброшенный Бастианом, когда тот кинулся на меня, и вернул его в шкатулку.

Никто из присутствующих даже не дёрнулся, чтобы прийти на помощь принцу крови. Наверное, у них ещё стояла перед глазами описанная мною картина, а я уж постаралась в красках расписать состояние Вэйланда при нашей первой встрече, и Кристалл Правды всё это подтвердил.

— Самозащита, — глядя на меня, твёрдо произнёс начальник стражи.

— Согласен, — кивнул король. — Бастиан напал первым.

— Свидетельствуем, — закивали советники.

— Садись, Элай, — Вэйланд похлопал меня по плечу, и я, вновь став человеком, плюхнулась возле него на кушетку, пытаясь осознать, что мне, кажется, сошло с рук избиение принца крови, то есть поступок, который приравнивается к государственной измене. — Везунчик, — это уже мне на ухо. — Как я тебе завидую!

— Да ему все сейчас завидуют, — хмыкнул Реарден, похоже, расслышавший его шёпот.

— Небо, кого я вырастил? — тяжело вздохнул Гровер.

— Мы все его проглядели, — покачал головой Реарден. — Эта ненависть не возникла внезапно, она росла десятилетиями. Возможно, всё началось ещё тогда, когда Бастиан осознал, что именно Вэйланд — наследник.

Племянник короля зашевелился, попытался сесть. Застонал, схватился за лицо, потом за затылок, которым приложился об пол. Уперевшись рукой в пол, всё же сел, но вставать не решился.

— Больно? — участливо поинтересовался король.

— Больно, — простонал Бастиан.

— Плохо без дара исцеления? — всё так же, с сочувствием в голосе, уточнил Эверилл.

Бастиан кивнул и снова застонал, схватившись за голову.