Спасительная любовь — страница 12 из 25

Расспросы продолжались около двадцати минут. Мужчину интересовали исключительно ошибки преступников и то, как они попадаются.

Джексон не пытался сопротивляться, в противном случае цена могла оказаться слишком высокой. Кроме того, большая часть информации имелась в книгах по криминалистике и дюжине книг по профайлингу.

Взглянув на часы, похититель с явным удовлетворением закончил беседу и встал.

– Какой вы противный, мистер Дурная Голова, – сказала Мейси.

Время остановилось. Все застыли на месте. Мужчина направил на нее палец, изображая пистолет.

– Пиф-паф, – сказал он и вышел.

Глава 7

Следующие два дня прошли в напряженном ожидании. Телефон Джоржины молчал, и это ее тревожило. Она надеялась, что преступник будет звонить регулярно. Надеялась найти ключ к разгадке его личности. Каждое утро, приехав на работу, она клала мобильник перед собой на случай, если он зазвонит.

Еще расстраивал Алекс, который не делал ничего, кроме того, о чем она просила, то есть общался с ней только как с членом команды.

Казалось бы, именно этого она и добивалась. Но теперь, когда он выглядел таким отстраненным и полностью погруженным в работу, Джоржина вдруг поняла, насколько ей не хватает тех взглядов, которые он бросал на нее, будто хотел сказать, что по-прежнему ее любит. Не хватало разговоров о личном, даже несмотря на то, что они часто вызывали ощущение неловкости.

Джоржина подняла глаза от компьютера и увидела, что Алекс сидит в дальнем конце стола над какими-то бумагами. Темные волосы слегка растрепались, что лишь добавляло ему привлекательности.

Она снова перевела взгляд на свой компьютер, гадая, наступит ли когда-нибудь такое время, когда он не будет казаться ей таким красивым и, глядя на него, она перестанет вспоминать, каково было лежать рядом с ним нагишом и чувствовать прикосновение его горячей плоти.

Займись делом и перестань думать про Алекса! Она искала любую информацию о самопровозглашенном ньюсмейкере Роджере Кембридже.

К этому времени в оперативном штабе собрались все члены группы кроме Николаса. В комнате царила гнетущая атмосфера всеобщей неудовлетворенности. Они топтались на месте, и это раздражало.

Пресс-конференция закончилась, постеры с фотографиями Джексона и Марджори были расклеены по всему городу, в соседней комнате опытные волонтеры принимали десятки обращений по горячим линиям связи. Однако до сих пор не зафиксировали ни одного стоящего звонка.

Перевалило за два часа, Джоржина боролась с послеобеденной сонливостью. Она подошла к кофемашине, наполнила свою чашку и потянулась, стараясь сбросить усталость.

И вдруг зазвонил ее телефон. Джоржина торопливо бросилась к столу, расплескивая кофе, почувствовала, как все взгляды мигом сосредоточились на ней.

Схватила трубку и, как обычно, нажала одновременно «ответить» и «запись».

– Агент Бомонт.

– А-а, Джоржина, скучала без меня?

Боб.

– Честно говоря, да. Я уж подумала, ты больше не хочешь со мной дружить.

– Ты мой лучший друг, Джоржина, и мне бы хотелось продолжить наш разговор о семье.

Она закрыла глаза и, вспомнив о семье, почувствовала знакомую боль в груди.

– Знаешь, что я тебе скажу? Почему бы тебе не отпустить Мейси? Просто оставь ее где-нибудь в магазине или в парке и уезжай. Тогда и поговорим о моей семье.

– Да ты никак решила мной командовать, Джоржина. – Боб засмеялся, и от этого зловещего звука по спине побежали мурашки. – Давай сначала поговорим о твоей семье, а потом я подумаю о твоем предложении отпустить маленькую принцессу.

В сознании блеснула отчаянная надежда.

– Задавай свои вопросы, Боб, и посмотрим, как ты умеешь держать слово.

Почувствовав запах знакомого одеколона, она поняла: Алекс за спиной, и ее наполнило ощущение уверенности и безопасности.

– У тебя есть братья и сестры, Джоржина?

– У меня две старших сестры.

– У тебя с ними хорошие отношения?

– Я не поддерживаю с ними отношений.

– Это почему же?

Джоржина снова закрыла глаза: старые воспоминания, плохие, ужасные, хлынули водопадом.

– Я не имею ничего общего с родственниками, они обижали меня морально и физически. – Она преодолевала усилившуюся боль в груди.

– Почему они это делали? Ты была плохой девочкой?

Рука Алекса легла ей на плечо, и, хотя Джоржина просила, чтобы он не выходил за рамки рабочих отношений, она была благодарна ему за этот жест, не давший ей соскользнуть в кроличью нору, где жили кошмары.

– Нет, я не была плохой девочкой. Проблема в том, что я была девочкой. Когда моя мать в очередной раз забеременела, отец был уверен, что она подарит ему сына, которого он так отчаянно хотел. А родилась я. Он называл меня выродком, напрасно появившимся на свет.

Джоржина смутно почувствовала, как пальцы Алекса сильнее сжали ее плечо. Ей меньше всего хотелось откровенничать перед всей командой и Алексом, но, если это поможет расследованию, она расскажет Бобу то, в чем добровольно не созналась бы ни Алексу, ни кому-нибудь другому.

Она могла рассказать ему о своих кошмарах.

Казалось, Боб вскрыл нарыв, и давнее зло хлынуло из него потоком.

– Да, Боб, у меня было дерьмовое детство. Отец меня ненавидел и требовал, чтобы мать и сестры со мной не общались. Если я не сидела весь день под замком в туалете, меня постоянно били и пинали.

– Я слышу твою боль, Джоржина. Я ее чувствую. Мой отец был законченный пьяница. Колотил меня чуть ли не каждый день, а моя дорогая мамочка даже не пыталась остановить его.

– Боб, расскажи мне, как тебе удалось похитить всех этих людей? – Несмотря на бурю чувств и мыслей, вызванную разговором о прошлом, она не теряла из вида главную цель – вытянуть из него любую информацию. – Ты сделал это один или у тебя есть помощник?

Боб презрительно фыркнул.

– Я один. Помощники только все портят.

– Значит, ты просто взял их на испуг и заставил пойти с тобой под дулом пистолета?

– Какое скудоумие. Единственная полезная вещь, которой научил меня отец, – метать ядовитые дротики. Со своего покосившегося маленького крыльца я мог попасть в глаз аллигатора, лежавшего в десяти футах от меня. Но я, конечно, использовал не яд, а достаточно сильный транквилизатор, которым мог усыпить их на время, пока перевезу в новый дом. Препарат имеет побочный эффект в виде потери памяти на несколько дней, но и это пошло мне на пользу. Тяжелее всего пришлось с Эмберли и Коулом, их надо было держать без сознания всю дорогу до дома, а это далеко.

Тим поднял вверх большие пальцы, показывая, что ему удалось определить номер телефона и зону, откуда пришел звонок. Алекс бросился к его компьютеру, потом стремительно двинулся к двери, кивнув Фрэнку и Мэтту, чтобы те следовали за ним.

Джоржина взяла телефон и торопливо пошла за ними.

– Как тебе удается удерживать людей? – Она понимала, что должна держать его на связи как можно дольше.

– Я очень осторожен. – Он засмеялся, заставив ее вздрогнуть.

– Отпусти Мейси, – попросила она, чувствуя, что голос едва не сорвался. – Я рассказала тебе про свое детство, как ты просил. Теперь и ты сделай что-нибудь для меня. Отпусти ее.

– Я очень доволен, что ты со мной откровенна, но пока не готов отпустить малышку Мейси.

– Пожалуйста, отпусти ее. – Джоржина глубоко вздохнула, стараясь хоть немного успокоиться. – Отпусти всех.

– Думаю, на сегодня хватит. Мы еще поболтаем, милая Джоржина. – Он отключился в тот самый момент, когда они вчетвером вышли через служебную дверь.

Фрэнк и Мэтт побежали к машине Мэтта, Джоржина вслед за Алексом бросилась к его автомобилю.

– Он повесил трубку. – Она прыгнула на пассажирское сиденье.

– Звонили из кампуса. Будем надеяться, что он все еще там. – Александр включил проблесковый маячок и помчался, лавируя в потоке машин. Мэтт, не отставая, держался позади.

Джоржина была благодарна Алексу за молчание. Боб заставил ее вспомнить то, что казалось давно забытым. Напомнил, каково чувствовать себя нежеланной, нелюбимой и ненужной.

Только поступив в полицию, а затем в ФБР, она осознала, что кому-то нужна, обрела самоуважение, чувство собственного достоинства, а с ним и страстное желание стать лучшей в работе.

– Кажется, сигнал шел со скамейки напротив спортзала. – Александр остановился на повороте к колледжу. Мотор даже не успел толком заглохнуть, а он уже выскочил из машины и побежал.

Мэтт и Фрэнк бросились за ним. Джоржина торопливо зашагала в том же направлении. Она надеялась, что Боб еще там. Молилась, чтобы он оказался там, они взяли его и он рассказал, где держит пленников. Желудок свело от приступа тошноты, в голове огненным водоворотом вертелись мысли о детстве.

Мужчины добежали до места, где обнаружили четырех студентов.

– ФБР! Поднимите руки, чтобы мы их видели. – Александр подошел к ним с пистолетом.

Парни вскочили, подняли руки.

– Что… в чем дело?

Фрэнк и Мэтт, тоже с пистолетами, окружили их.

– Очень медленно и осторожно достаем мобильники и кладем на скамейку, – скомандовал Алекс.

– Так это все из-за мобилы? – спросил высокий темноволосый парень. – Это я взял телефон. Он лежал на скамейке, когда мы вышли из спортзала. Я собирался отдать его в бюро находок.

И, вытащив из кармана телефон, снова быстро поднял руки.

– Откуда нам знать, что он не твой? – спросила Джоржина.

Парень бросил на мобильник презрительный взгляд:

– Да вы только на него посмотрите. Это же дешевка, кусок дерьма. В нем даже Интернета нет. Вот мой телефон. – Он достал из кармана сумки дорогую модель с новомодными примочками.

Боб ушел. Тошнотворная тяжесть в желудке Джоржины усилилась. Пока Алекс задавал вопросы, Мэтт, натянув латексные перчатки, убрал телефон в пластиковый пакет.

Джоржина подумала, что, скорее всего, это ничего не даст. Боб слишком умен, чтобы оставить телефон, если не уверен, что ни в нем, ни на нем ничего нет. Он бросил его, чтобы поиздеваться над ними.