– А кто еще приглашен?
– Мои брат и сестра и близкий друг отца, Уоррен Маккаски. Кстати, спасибо, что отвлек его внимание, пока я разговаривала с Лайонелом.
– Пожалуйста. – Алекос проигнорировал голос совести, напомнивший ему о том, что он беспринципный мерзавец. Но разве можно управлять многомиллионным бизнесом и обладать какими-то принципами. Алекос свой шанс не упустил, когда безраздельно завладел вниманием Маккаски, пока Сара болтала со своим отцом. – Когда у отца день рождения?
– На следующей неделе. Я сказала, что мы будем в Монако на выставке яхт, а отец говорит, что оттуда до Антиба всего час езды. Но я предупредила его, что мы будем заняты и, может быть, у нас не получится приехать.
– Да, наше расписание на все три дня выставки просто сумасшедшее. Но что, если я организую праздничный обед для твоего отца и его гостей на борту «Артемиды»? Тогда утром мы займемся делами, а после обеда ты сможешь провести время с Лайонелом и своими братом и сестрой. – А еще у него появится идеальная возможность продемонстрировать Маккаски флагманскую яхту «Корпорации Гионакис», но об этом Алекос не стал говорить Саре.
– Ты не будешь возражать, что мне придется изображать твою девушку? – улыбнулась она и снова прикусила нижнюю губу.
Алекос перевел взгляд с ее губ на восхитительные кремовые полушария ее груди, сжатые шелковым лифом, и удивился, что не было слышно биения его сердца.
– Думаю, я смогу смириться с тем, что мы любовники, – растягивая слова, ответил он.
Алекос улыбнулся, услышав, как ахнула Сара, когда он обнял ее за талию и прижал к себе так крепко, что она не могла не почувствовать, насколько он возбужден. Черт подери, он впервые в жизни переживал такое сильное влечение к женщине.
– Алекос, – прошептала Сара. – Что ты делаешь?
– Репетирую, – ответил он и жадно завладел ее губами. Там, в художественной галерее, он целовал Сару, чтобы их увидела Зельда Пагнотис. По крайней мере, Алекос хотел так думать. Но сейчас его пожирала животная страсть, которая заставила его взять Сару за подбородок и повернуть ее лицо так, чтобы проскользнуть языком в ее рот и насладиться ее сладким поцелуем.
Без своих туфель на высоких каблуках Сара была намного ниже Алекоса, и он поднял ее и усадил на кухонный стол, раздвинув ее бедра, чтобы встать между ними. Она не стала противиться, и Алекос совсем потерял контроль над собой, отчего его поцелуи стали более откровенными и настойчивыми.
Плечи Сары были шелковистыми на ощупь. Алекос провел пальцами вдоль изящной линии ее ключиц, опускаясь ниже к ее груди. Но прикосновений оказалось недостаточно. Ему хотелось увидеть ее обнаженной и сжать ее упругие груди своими сильными руками. Не отрываясь от ее губ, Алекос потянулся к молнии на ее платье и расстегнул ее. Дрожащей рукой он стянул платье Сары. Его дыхание стало сбивчивым, когда он увидел ее грудь, такую белоснежную на фоне его загорелых пальцев. Ее тугие розовые соски только и ждали, чтобы он приласкал их.
Издав стон, Алекос наклонил голову и обвел языком вокруг ареола, а потом сомкнул губы вокруг соска и начал посасывать его. Тихий вскрик Сары возбудил его еще сильнее, и он обнял ее за талию, чтобы Сара изогнулась, подставляя ему свою грудь. Сара дрожала от удовольствия каждый раз, когда он проводил языком по ее соску. Когда Алекос переключил свое внимание на другую грудь и пососал ее нежный розовый сосок, Сара издала звук, похожий на всхлип, и запустила пальцы в его волосы, словно удерживая, чтобы он продолжал ублажать ее.
Алекос так возбудился, что испытывал мучительную боль. Он притянул Сару еще ближе к себе, вынудив ее раздвинуть ноги шире, отчего ее платье задралось, и он прижался своей отяжелевшей плотью к полоске ее кружевных трусиков. Осознание того, что только кусочек прозрачной ткани отделяет его от влажной сердцевины Сары, лишило его остатков самообладания, и он со стоном обхватил ее лицо руками.
– Сара, давай пойдем в кровать. Эта кухня слишком мала для того, чтобы заниматься любовью. – Алекос сомневался, что на ее односпальной кровати будет больше места, к тому же она была завалена детскими игрушками. Но ему не хотелось заниматься с ней сексом в бездушной гостиной.
Он отстранился и посмотрел на ее обнаженную грудь с покрасневшими и набухшими от его ласк сосками.
– Пойдем со мной, – поторапливал Алекос, боясь, что взорвется, если сейчас же не овладеет ею.
Кровать! Сара застыла, услышав хриплый голос Алекоса, прорвавшийся в ее сознание, одурманенное его пьянящими ласками. Когда Алекос посасывал ее соски, ей казалось, что электрический разряд бьет от ее груди вниз к ее разгоряченной сердцевине. Сара была заколдована его волшебством, тем, какие новые чувства он пробуждал в ней своими откровенными ласками. Но слова Алекса вернули ее в реальность.
Боже правый, она сидела перед ним, как какая-то потаскуха, с обнаженной грудью и задранным вверх платьем. Сара представила неодобрительное выражение лица своей матери, и ее охватил жгучий стыд.
«Мужчинам нужно только одно, – часто говорила мать. – Как только ты отдаешь им свое тело, они тут же теряют интерес к тебе».
Сара поняла, что именно так повел себя с матерью отец. И точно так вел себя и Алекос. Она знала обо всех его шикарных блондинках, которые появлялись в его жизни, а потом стремительно исчезали. Алекос часто давал ей поручение выбрать какое-нибудь украшение известных ювелирных домов, чтобы отправить своей любовнице после разрыва с ней. Но кто выберет красивую побрякушку, чтобы послать ее любовнице, которая также была его личной помощницей? Сара не знала, плакать ей или смеяться.
– Мы не можем пойти в кровать, – решительно заявила она. – И ты прекрасно знаешь почему.
Она смотрела, как выражение шока на его лице сменилось злостью.
– Почему нет? Мы двое свободных, взрослых людей.
– Я работаю на тебя.
Он лишь пожал плечами в ответ.
– Сегодня вечером все подумали, что у нас роман, и завтра наши снимки наверняка появятся в газетах.
– Но мы только притворялись. Ты ведь на самом деле не хочешь меня.
– Мне кажется, куда уж очевиднее, что я очень хочу тебя, – с иронией ответил Алекос. – Сара, и ты тоже хочешь меня. И не утруждай себя отговорками. Твое тело не врет.
Она проследовала за его взглядом к своей обнаженной груди и молча выругалась при виде набухших сосков. Щеки Сары полыхали, когда она натягивала платье обратно.
– Мы не можем, – повторила она. – Что нас ждет потом, когда наша связь останется в прошлом?
– Не вижу причин, по которым ты не сможешь продолжать работать в качестве моей личной помощницы. Мы хорошо работали вместе, и мне вряд ли захочется потерять тебя.
Но Сара смотрела на эти вещи по-другому. Она не сомневалась, что будет страдать, когда узнает, что он встречается с другими женщинами. А она непременно узнает. За два года работы на Алекоса Сара научилась распознавать знаки того, что он вел регулярную сексуальную жизнь.
После сегодняшнего волнительного вечера она чувствовала себя выжатой как лимон. Встреча с братом и сестрой пробудила в ней сильное желание стать частью семьи. И она точно не собиралась спать с Алекосом, чтобы облегчить чувство одиночества, с которым прожила всю свою жизнь.
– Думаю, тебе лучше уйти, – сипло бросила Сара, боясь расплакаться у него на глазах.
– Если ты в самом деле хочешь, чтобы я ушел, тогда я конечно же не стану возражать, – холодно ответил Алекос, все еще не веря, что она отшила его. – Но на будущее я посоветую тебе не реагировать на мужчину так бурно, если не собираешься идти до конца.
– Ты обвиняешь меня в том, что я заигрывала с тобой? – разозлилась Сара. – Это глупо и несправедливо. Ты сам приставал ко мне.
– И тебе, смею предположить, была неприятна каждая секунда нашего поцелуя? – с издевкой спросил Алекос. – Сара, мне кажется, немного поздновато строить из себя невинную жертву.
– Я не пытаюсь строить из себя жертву.
Сара мрачно подумала о том, что если бы он узнал, насколько невинной она была, то он убежал бы немедленно. Она проследовала за Алекосом до входной двери, но, когда он открыл ее, ей пришлось бороться с искушением, чтобы не сказать ему, что она передумала и хочет заняться любовью с ним. Сара напомнила себе, что о любви тут речь не идет. По крайней мере, для Алекоса.
– Спокойной ночи, – тихо сказала она.
– И тебе сладких снов, – насмешливо ответил он, словно зная, что она не уснет из-за неутоленной страсти и сожалений.
Сара смотрела вслед Алекосу и думала о том, что, по крайней мере, ее гордость осталась не задета и она сможет посмотреть ему завтра в глаза.
Но, вздыхая и ворочаясь на своей односпальной кровати, Сара обнаружила, что гордость была плохим компаньоном в кровати. Ее соски по-прежнему оставались слишком чувствительными после ласк Алекоса, а непрекращающаяся пульсация внизу живота позорно напоминала, как близко она была к тому, чтобы уступить своему желанию.
Глава 6
Монако являлось игровой площадкой для миллионеров и миллиардеров, и в эти дни это крошечное княжество устраивало ежегодную выставку яхт класса люкс. Самой большой и самой впечатляющей оказалась яхта «Артемида», длиной шестьдесят три метра, представленная «Корпорацией Гионакис».
В воскресенье утром Алекос возвращался обратно на яхту после ежедневной пробежки. Теперь, когда выставка закончилась, шумиха стихла и княжество опустело.
Уехали и гламурные модели, которые являлись неотъемлемым атрибутом престижных выставок. В Монако всегда собиралось огромное количество красивых женщин с загорелыми упругими телами в крошечных бикини. Алекос мог удовлетворить свою страсть с любой из тех, которые пытались привлечь его внимание, но его интересовала только одна женщина, упорно избегавшая его общества.
Он не нашел другого выхода, кроме как сбрасывать напряжение с помощью длительных пробежек вдоль побережья, и теперь, поднимаясь на борт яхты, чувствовал себя расслабленным. Но его спокойствие тут же улетучилось, когда он вошел в небольшую каюту, которую использовал в качестве рабочего кабинета, и обнаружи