В этот полуденный час в магазине никого больше нет, за исключением продавщицы, молоденькой мексиканки. Она поначалу выходит им навстречу, но далее дипломатично ожидает в стороне.
Ральф громко окликает Лору: «А ты тоже хочешь укрепить дружбу между народами?» Полураздетая девушка выглядывает из кабинки: «Нет! С тобой мне одной дружбы мало!»
Она выходит уже в бирюзовом наряде, поднимается на помост рядом с манекеном и принимает сходную позу – вскидывает правую руку вверх, как будто удерживая яблоко, и опускает вниз, слегка оттопыренную, левую.
– Ральф, ты, на самом деле, очень мил! А в Панкиси и вовсе показал себя героем! – отчетливо, словно декламируя, произносит Лора. – И вдобавок разбираешься во всех этих новомодных технических примочках. А мне всегда нравились занятые делом технари, которым плевать на мой рейтинг!
Девушка решительно взмахивает руками и едва не падает, однако, выпрямляется с дежурной улыбкой. Обеспокоенная продавщица уточняет, не может ли она чем-то помочь. Но Ральф прикладывает палец к губам и вновь обращается к Лоре.
– А тебе, разве, безразличен твой рейтинг?
– Вдруг подумала: а если б тогда, в ущелье, мне пришлось уговаривать медведя уйти с дороги – на что бы я сослалась? На рейтинги? – снимает шляпку с манекена и надевает ее на себя. – Решено: остаюсь здесь и рожаю от тебя детей. Нас, дорогой, ждет большая и страстная любовь – при которой сносит голову, но под ногами сохраняется твердая опора. Если, конечно, ты…
– А у меня, похоже, опять нет выбора! – смеется Ральф.
Затем он расплачивается и направляется к Лоре, чинно поджидающей у выхода в новом наряде.
– Но должен предупредить! – спохватывается Ральф. – Я решил уйти из агентства. И хотя в частных службах безопасности неплохо платят, конечно, не смогу конкурировать с вашими олигархами.
– Что-нибудь придумаем! – беспечно отмахивается Лора. – Жаль, у меня здесь, вряд ли, получится зарабатывать на корпоративах! Но если понадобится, можем продать пленку.
– Какую пленку?
– Пленку с нашим фильмом. Илья уничтожил копию. А оригинал я спрятала.
– Где спрятала? – едва не кричит Ральф. – Ты, что, не понимаешь, как это опасно!
– Не волнуйся ты так! Пленку мы используем при более благоприятной конъюнктуре, – Лора поправляет его сбившийся галстук. – В конце концов, зачем нужна свобода слова, если на ней нельзя заработать деньги?
Лора милостиво забирает у продавщицы пакет с алым платьем и водружает ей на голову шляпку от манекена. Вытянувшись под шляпкой, та восторженно наблюдает, как оба, держась за руки, покидают магазин.
Коун стоит у окна в кабинете начальника Ральфа и наблюдает сверху за отъехавшим авто. Начальник меланхолично поливает цветы на подоконнике. И попутно констатирует: «Как сообщили, Ральф Хойт успешно прошел проверку на полиграфе!»
Однако Коун перебивает: «Но операция по ликвидации Стапмена оказалась проваленной! При этом Хойт неожиданно выехал из Москвы в Воронеж! А двух моих лучших агентов, что сопровождали его, выкрали из поезда цыгане! Как младенцев!»
Начальник Ральфа продолжает поливать кактус с «ушами-тарелками», наподобие мини-радара, и не обращает внимание на то, что горшок переполнен. Но в этот раз Коун успевает приподнять пальцем носик лейки.
– И на этом череда странных событий не закончилась! – Коун отпускает лейку, машет пальцем перед носом хозяина кабинета и яростно вращает глазами. – В то же самое время в Панкисское ущелье прибыла некая киногруппа из Москвы. После чего кто-то убил нашего информатора в отряде исламистов, готовивших теракт против США. И также устранили командира боевиком Абу Али, а затем и вся база взлетела на воздух. Причем складыается впечатление, что во всех этих случаях орудовали одни и те же диверсанты с чрезвычайно высоким уровнем подготовки!
Между тем, вода из опущенной лейки уже проливается на брюки Коуна. И когда оба обнаруживают это, глава АНБ привычно выуживает салфетки из углового столика и протягивает гостю. А после сам вытирает руки и ловко отправляет бумажный комок в мусорную корзину. И не без удовольствия наблюдает, как руководитель отдела спецопераций ЦРУ промахивается, бросив мокрую салфетку мимо корзины.
– Все же думаю, что пытаться привязать Хойта также к панкисской истории – значит, бить мимо цели! Ведь он типичный компьютерный червь и никак не тянет на супер-диверсанта! – определяет хозяин кабинета и возвращается в свое кресло. – Впрочем, если никто не видел этих диверсантов-призраков, то, может, их и не было?
– В таком случае, возможно допустить, что не было и операции по ликвидации Стапмена? – развивает его мысль собеседник.
– Именно! Хотя и прорабатывались различные сценарии – с прицелом на будущее.
– Но в подобной ситуации Хойт, тем более, представляется слабым звеном!
– Однако прежде вы гарантировали его безопасность!
– Послушайте, я с огромным трудом помог вам выпутаться из скандала со Стапменом. Второго ЧП – с его дружком – допустить нельзя! – Коун хватает одну из папок и хлопает ею по столу. – Скоро выборы. Сенаторы могут инициировать новое расследование. И что, если Хойт захочет с ними поделиться секретами укладки прически вашей фрау?
– А ваши агенты? Те, которых выкрали цыгане?
– О, эта парочка уже уволена! Но они – старые волки! Без ненужных иллюзий и привязанностей. И все сделают, как прикажу я.
– Пожалуй, не смогу столь же уверенно поручиться за Хойта! – признает начальник.
– Значит, вопрос решен. У меня, кстати, есть прекрасный специалист по несчастным случаям! – улыбается в заключение гость.
Из раскрытого окна в новом здании ЦРУ падает листок бумаги. Рабочий подпрыгивает, пытаясь его поймать. Наконец, это удается. И он поджигает зажигалкой листок, удерживая его за уголок. Когда бумага догорает, рабочий взмахивает руками и развеивает пепел по ветру, а потом демонстрирует невесть откуда взявшуюся табличку – «США. Лэнгли. Штаб-квартира ЦРУ».
При этом сам он уже оказывается одет в темный костюм с темными очками – подобно персонажу Бондианы.
Откуда-то сбоку также выныривают оба Бонда.
– Уже оформил выходное пособие? Выпьем? – предлагает первый Бонд.
– Почему бы и нет? – соглашается второй Бонд. – Пойдем в наш бар?
– Пока не стоит – пусть осядет пена в пивной кружке! Есть неплохое местечко возле Службы национальных парков, – первый Бонд уже останавливает такси.
– Рассчитываешь получить там место егеря?
– Брось! Какие – с нашими рожами – егери? Нас могут взять, разве, на роли штатных браконьеров!
Оба смеются и садятся в авто.
Бонды выпивают за столиком в дальнем углу.
«Давно хочу спросить!» – тянет второй Бонд. «О тех русских проститутках? Я оставил им на память гранату без взрывателя!» – усмехается напарник.
Неожиданно на его плечо опускается чья-то крепкая рука. Придерживая первого Бонда за плечо, Виола строго выговаривает: «Вы так и не заплатили за сломанный стульчак!» Бонды видят перед собой Виолу и Лайзу
– Девочки! – оживляются мужчины и придвигают два табурета. – Как вы нас нашли?
– О, как сказала наша пионервожатая, вы, наверняка, торчите сейчас в каком-нибудь баре. И нам пришлось долго кружить на такси, пока Виола не попросила остановиться именно здесь.
Перед глазами первого Бонда возникает образ цыганки, некогда предсказавшей: «И тебе сердце дорогу укажет». Он трясет головой, прогоняя видение.
– А Лайза едва не изнасиловала помощника американского посла в Москве, чтобы тот побыстрее оформил визы! – весело прибавляет Виола.
– Кстати, те двое хануриков, что нас тогда освободили, потом вернулись и разгромили квартиру. И даже вышвырнули в окошко пару спецназовцев! – Лайза отпивает виски из стакана второго Бонда и продолжает. – Когда их уже уводили, они просили передать, что вам не следует, среди прочих гусей из воронья, теперь лететь на Украину или, скажем, в Крым. Так как тогда, мол, они не смогут угостить вас в ответ мороженным.
– Вот мы и подумали, если у вас тоже появилось свободное время, почему бы нам не съездить отдохнуть у океана? – резюмирует Виола.
– Шампанского! Лучшего! – окликает Лайза официанта.
– Так что, малыш? – Виола прикрывает ладонью руку первого Бонда и протягивает хрипловатым голосом. – Не пожалеешь денег?
– Только при одном условии! – качает головой первый Бонд. – Если ты перестанешь называть меня «малышом»!
Над столиком – крест-накрест – два бокала с шампанским чокаются с двумя стаканами виски.
Автомобиль притормаживает у цветочного магазина. «Купим тебе и Рози цветы и поедем в ресторан отмечать нашу помолвку!» – предлагает Ральф и направляется к магазину.
Лора с улицы, через стеклянную витрину, наблюдает, как он выбирает цветы. Увидев понравившийся букет, машет рукой и показывает на себя пальцем, мол, это для нее.
Выйдя со цветами, Ральф подает ей в окно оба букета. Обходит авто и открывает дверцу. В этот момент стоявший позади фургон, обклеенный рекламой пиццы, вдруг срывается с места, сбивает Ральфа и уносится дальше.
Лора подбегает, опускается на землю и подкладывает под голову Ральфа свой красный клатч (тот самый, на котором спала в московском СИЗО). Утирает струйку крови у его рта и плачет: «Ральф, миленький, не умирай! Пожалуйста, не умирай!»
Ральф еле слышно произносит: «Жаль, не успели отметить помолвку. Прости!» И закрывает глаза.
Его грузят на носилки. Лора следом тоже забирается в «скорую». Продавец из цветочного магазина поднимает два упавших букета и протягивает ей.
В этот момент из рук Рози вдруг выскальзывает фотография брата в рамке, с которой она, как раз, вытирала пыль.