Спасти Брэда — страница 33 из 57

Инстинктивно я хочу ответить, чтобы он отвалил, но, похоже, мне нравится издеваться над собой, поэтому киваю. Кай и Фэй попрощались с нами. Фэй нужно завершить задание, завтра сдавать. Ну а я возвращаюсь в дом Кеннеди с остальными.

Мама Брэда молчит всю дорогу, и я понимаю, почему. Ей пришлось бросить мужа под поезд, чтобы защитить остальную часть семьи. На ее лице сложные эмоции.

– Я знаю, что это было тяжело, мама, но ты поступила правильно, – тихо заверяет ее Брэд. – Я горжусь тобой.

Она гладит его по руке, но не отвечает.

Когда мы возвращаемся в их подвальный бункер, она обнимает своих дочерей, прежде чем уйти в свою комнату, чтобы вздремнуть. Брэд идет варить кофе, оставив меня со своими сестрами в гостиной. Кейтлин коротко обнимает меня, чем пугает.

– Я знаю, что мой брат считает меня засранкой, но я хочу сказать тебе огромное спасибо за одежду и все такое. Я очень благодарна.

– Пожалуйста. Я люблю шопинг, так что это меня не сильно обременило.

– Раньше я тоже любила шопинг.

– Тогда мы должны пройтись по магазинам вместе, – выпаливаю я прежде, чем успеваю остановиться. Иногда легко забыть, что я всего лишь исполняю роль.

– Мне бы хотелось.

– Можно мне тоже пойти? – спрашивает Эмма, подбегая меня обнять.

– Конечно. – Я целую ее в щеку. – Возможно, мы также сможем сходить в кино и перекусить в каком-нибудь колоритном местечке.

– Было бы здорово, – говорит Кейтлин, и я замечаю, что Брэд смотрит и слушает из своего угла комнаты. – Мы сможем зайти в тот магазин, где ты купила синее платье? Я в полном восторге от него.

Мои щеки вспыхивают от гордости.

– Если честно, я сама его сшила. Я подумала, что оно может тебе понравиться, и знала, что оно подойдет тебе по цвету и по росту.

Ее рот удивленно распахивается.

– Не может быть! Ты не могла!

– Рэйчел учится на факультете дизайна одежды, и она невероятно талантлива, – замечает Брэд, протягивая мне кофе.

– Ага, но ты-то откуда это знаешь? – Я приподнимаю бровь.

– Ты ведь сама сшила то потрясающее красное платье, в которым была на вечеринке-«двадцать один»?

– Да, но ты откуда знаешь?

– У меня свои источники. Ты выглядела в нем потрясающе.

Мои щеки становятся пунцовыми, а улыбка касается губ. Я почти верю, что он имел в виду именно это, но слова Фэй всплывают в памяти. Он спал со мной, а вчера пытался поцеловать мою лучшую подругу. Этого я не могу забыть. Моя улыбка исчезает, и он хмурится, когда замечает это.

Мы проводим час с его сестрами и коротко болтаем с его мамой, прежде чем наступает пора уезжать.

Брэд в машине помалкивает, мне это подходит. Скинув туфли, я подтягиваю колени к груди и смотрю в окно со стороны пассажирского сиденья. Полоски лилово-синего цвета пересекают угасающее дневное небо. Чем ближе мы подъезжаем к городу, тем больше я нервничаю. Сегодняшний день сильно отвлекал меня, но по мере того, как мы приближаемся к моей обычной жизни, все страхи и беспокойства всплывают на поверхность.

– Ты не голодна? Прямо по пути есть отличный ресторанчик, где я собирался остановиться, – говорит он несколько минут спустя.

– Конечно. Неплохо бы перекусить.

Все что угодно, чтобы отсрочить неизбежное.

Через десять минут мы сидим в кабинке напротив друг друга.

– Это место напоминает мне сеть дайнеров[2] дома, – замечаю я, потягивая газированную воду, пока мои глаза изучают декор.

– За местные гамбургеры можно умереть.

Мой желудок урчит при упоминании еды, хотя я сомневаюсь, что смогу переварить больше, чем несколько кусочков. Подходит официантка, и Брэд делает заказ.

– Мне то же самое, – говорю я ей, даже не взглянув в меню.

Делаю еще один глоток своего напитка, когда Брэд наклоняется через стол, нервно облизывая губы.

– Фэй рассказала тебе, не так ли?

Я стараюсь скрыть обиду на своем лице, когда смотрю на него.

– Ага.

– Это ничего не значило. Она попалась мне в трудную минуту. Вот и все.

Я вздыхаю, откинувшись на спинку сиденья, как будто увеличение расстояния обеспечит мне другой угол обзора.

– Мне все равно, – вру я. – Не похоже, чтобы я имела к этому отношение, за исключением того, что не хочу, чтобы пострадала моя лучшая подруга.

Его взгляд упирается в столешницу.

– Я тоже не хочу причинять ей боль.

– Может, тебе стоило подумать об этом прежде, чем ты попытался поцеловать ее? – рявкаю я, мгновенно желая вернуть слова обратно.

Он морщится от моего тона.

– Я и тебя обидел. Прости.

– Ты меня не обидел. Не похоже, что мы имеем друг для друга какое-то значение. Я просто легкодоступна, да?

Его лицо бледнеет, и он протягивает руку через стол, но я игнорирую это, засовывая ладони под себя, чтобы не поддаться искушению.

– Я не считаю тебя такой. – Официантка возвращается, ставит перед нами еду, и мы прерываем беседу, пока она не уходит. – Прости, что я все порчу, но ты…

– Хватит. Просто хватит трепаться. У меня от этого болит голова. – Я смотрю на него, и меня охватывает несметное количество сбивающих с толку чувств. – И я не хочу оказаться втянутой в это происходящее между вами троими дерьмо. У меня и так есть чем занять голову. Единственная причина, по которой я злюсь на тебя, состоит в том, что ты создаешь проблемы для моей подруги, и если Кай узнает, придется расплачиваться по полной. Но в остальном меня это не волнует. Мы трахались несколько раз. В этом не было ничего особенного, и для меня это тоже ничего не значило, так что просто забей. Мне не интересно слушать твои извинения. Я просто хочу съесть свою еду и вернуться домой.

На его щеке нервно дергается мышца.

– Хорошо. До меня дошло.

Мы едим в неловком молчании. По крайней мере, Брэд. Я смогла проглотить только три кусочка и отталкиваю тарелку. Брэд настаивает на том, чтобы заплатить, и мы сматываемся оттуда. В машине едем в полной тишине, я закрываю глаза, молясь, чтобы этот день быстрее закончился.

Мой телефон звякает в кармане одновременно с тем, как загорается экран сотового Брэда.

– Можешь посмотреть, что там? – коротко спрашивает он, не отводя взгляд от темной дороги.

Мои ладони потеют, к горлу подступает тошнота, когда я достаю телефон. Думаю, я никогда снова не смогу смотреть на телефон без душераздирающего страха. Глубоко вздохнув, я открываю сообщение, нажимая на ссылку, которую прислала Фэй.

– А теперь останавливай машину. – Мой тон не терпит возражений.

Брэд тормозит у обочины.

– Что случилось?

– Твой худший кошмар.

Я передаю ему свой телефон, наблюдая, как все краски исчезают с его лица, пока он смотрит в экран. На видео с YouTube они с Фэй стоят около кофейни, и Брэд явно наклоняется к ней для поцелуя. Видео уже набрало более пяти тысяч просмотров.

Он ударяется головой в руль.

– Черт!

– Фэй говорит, что ты должен ехать домой. Кай видел и взбешен.

Его страдальческий взгляд почти сводит меня с ума, но не мне его утешать. Он идиот, раз пытался поцеловать мою лучшую подругу в самом людном месте.

– Я бы предпочла, чтобы ты сначала забросил домой меня. Не хочу в это вмешиваться.

Когда он заводит двигатель, в его глазах вспыхивает боль.

– Конечно.

Во мне пробуждается сочувствие. Черт возьми. Как же сложно злиться на него, когда он выглядит как потерянный мальчик, чей мир только что рухнул. Я глажу его по руке.

– Уверена, все будет хорошо, когда он успокоится и выслушает твои объяснения.

Брэд фыркает.

– Будто ты его не знаешь.

Да, проблема в том, что как раз знаю, и я признаю свою ложь. Глупая банальность. У Кая снесет крышу, и это вполне может стать последним гвоздем, забитым в гроб их дружбы.

Но у меня достаточно своих проблем, с которыми нужно разобраться.

Так что я максимально демонстративно держусь в стороне и занимаюсь своими делами.

Но вы же знаете, что происходит с самыми продуманными планами?

Глава 23

Брэд

С тяжелым сердцем я иду по коридору в направлении нашей квартиры. Кай не поймет. Я вел бы себя так же, будь я на его месте.

И я не могу отрицать, что испытываю чувства к его девушке, потому что я их действительно испытываю. Я не должен думать о ней или смотреть на нее так, как я это делаю, но иногда я не осознаю своих действий. Прекрасное лицо Рэйчел всплывает в моей памяти, добавляя беспокойства. Сегодня вечером боль на ее лице была слишком заметна, и я злюсь на себя, что втянул ее в эту неразбериху.

На самом деле, у меня к ней тоже есть чувства, но я не могу понять, какие.

Официально заявляю: я в полном раздрае.

Собравшись с духом, я открываю дверь в нашу квартиру и захожу внутрь, готовясь к надвигающейся буре. Вхожу в кухню, останавливаюсь. Фэй плачет, прислонившись к дальней стене. Ее глаза опухли и покраснели, она обнимает себя так, будто распадется на части без поддержки. Я сделал это с ней и ненавижу себя. Но на Кая я тоже зол. Какого черта он срывается на ней?

– Ты в порядке? – спрашиваю я, не обращая на него внимания. Ее губы дрожат, и она всхлипывает, то ли не желая, то ли не в силах ответить. Я поворачиваюсь к своему лучшему другу.

– Почему она так расстроена? Какого хрена ты на нее злишься?

Я знаю, что у них есть договоренность «никаких секретов», но это не значит, что он должен срываться на свою девушку.

Его враждебный взгляд становится еще темнее, а голос звучит слишком спокойно, когда он отвечает.

– Ты серьезно?

Я бросаю сумку на землю, решительно подходя к нему вплотную.

– Я единственный человек, на которого ты должен злиться. Фэй не сделала ничего плохого.

– О, я очень зол на тебя, поверь мне. – Его грудь вздымается, а руки, сжатые в кулаки, прижаты к бокам.

– Тогда отрывайся на мне, а Фэй оставь в покое.

Он на секунду закрывает глаза. Затем открывает, и я практически съеживаюсь от исходящей от него ненависти и ярости.