Спасти дракона, или как влюбить истинную — страница 30 из 33

Ран выглядит озадаченным и встревоженным.

– Мне на ум приходит только одно: твоей жене нужна охрана, Дрейкос, – произносит Эйран.

Это ещё не хватало. Лили беременна и сейчас так уязвима. Представляю, что сейчас чувствует Дрей. Сжимаю плечо брата и уверенно выдаю:

– Мы не допустим, чтобы навредили Лили. – Во рту растекается горечь. Ведь свою истинную я не смог уберечь.

– Что ты увидел? – Дрейкос берет себя в руки, не показывая дикого волнения за жену.

– Тот, что был в тени, сказал, что им нужен феникс, – задумчиво делится Стивен. – Но ведь они вымерли.

Бросаю взгляд на Рана, который сжимает руки в кулаки. Взгляд его заостряется, и на лице ходят желваки.

– Зачем он им? – рычит Эйран.

– Без понятия, – плечами пожимает менталист.

Далее он говорит то, что нам известно. Мыслями я далеко, пытаясь безуспешно достучаться до Андреа.

Спустя некоторое время Стивен уходит, оставив нас втроем.

– Что будем делать? – задаёт вопрос Дрейкос.

Эйран устало потирает виски и говорит:

– Во-первых, надо найти Андреа, во-вторых, обеспечить безопасность Лилиан и, в-третьих, найти феникса.

В иной ситуации я бы подшутил над братом: каково это гоняться за истинной, но сейчас не до этого. Все мы в непростом положении. От нас зависит безопасность наших женщин, и мы не имеем права на ошибку.

Обсудив всё, расходимся. Поднимаюсь в свои покои, а на душе неспокойно. Вхожу внутрь и плотно закрываю за собой дверь. Делаю глубокий вдох и вздрагиваю.

В комнате пахнет Андреа. Едва уловимый аромат проникает в меня. Мой зверь дёргается и начинает яростно рычать, требуя найти нашу женщину.

Прохожу вперёд, но в спальне пусто. Но я уверен, что она точно была здесь. Два раза за день мне не может показаться. Осматриваю комнату и ничего подозрительного не нахожу.

Обхожу стол и натыкаюсь на лежащую на полу книгу. Наклонившись, поднимаю её.

Книга о разновидностях кораблей. Странно, но я давно её не брал в руки. Каким образом она могла упасть, если стояла на стеллаже?

Корабли…

Озадаченно смотрю на фолиант, и в голове начинает прорисовываться картина.

Запах истинной, лежащая на полу книга, которая сама ну никак не могла упасть, корабли.

Это подсказка! Точно, Андреа не могла напрямую вмешаться.

Внутри всё полыхает. У меня есть зацепка.

Не мешкая, наспех переодеваюсь в одежду попроще и под покровом ночи покидаю дворец.

Обратившись, взлетаю и направляюсь в ближайший к столице порт. Путь занимает несколько часов, и перед рассветом я уже на месте.

Хожу и всматриваюсь в корабли, но ничего не замечаю, и запаха истинной здесь нет.

Ну, правда, кто будет держать заложника на корабле?

Тогда к чему была эта подсказка? Если только её куда-то не отвезли на корабле.

Медленно прохожусь по причалу, встречаясь взглядом с каждым. Люди сразу узнают во мне дракона и опускают взгляд. Обычная реакция на мою расу.

Ничего подозрительного не замечаю. Надежда, которая зародилась во мне, начинает понемногу гаснуть. Ведь за полдня я так ничего и не обнаруживаю.

Отхожу от причала и иду в ближайшую таверну. Там должно быть много матросов. Может, кто-то что-то слышал.

Захожу, и в нос сразу ударяет запах немытых тел. Стараясь дышать через раз, прохожу внутрь, ловя на себе настороженные взгляды.

Сажусь за крайний столик и заказываю первое попавшееся блюдо, чтобы не вызвать подозрений.

Через несколько минут на стол ставят непонятное варево, есть которое я не решаюсь.

Замечаю, как посетители заметно расслабляются.

Неожиданно передо мной появляется неопрятного вида мужчина с глазами-бусинками.

– Здравствуй, Эйден, – ухмыляется мужчина. – Тебе привет от невесты.

Глава 38. Андреа. Спасение

Выхожу из пещеры, кутаясь в потрёпанный плащ, который мне дала Луара. К счастью, погода не такая суровая. Немного потеплело, и ветер уже не пронизывает до костей.

После того, как едва не потеряла нашего малыша, стала осторожнее. Как сказала Луара, малыш растёт. Так как это маленький дракон, ему нужна магия.

Тогда на корабле, когда я прошла сквозь время, то потратила слишком много сил, а восстанавливались они очень медленно. С учётом нынешних условий это особенно трудно.

Поначалу мне казалось, что сын поддерживает своей магией, придаёт сил. Но Луара объяснила, что ребёнок слишком мал, и магия у него ещё не пробудилась.

Сыну откуда-то надо брать энергию, вот он тянет её из меня. Мой организм слишком обессилен и не способен обеспечить полноценное развитие дракона.

Обхватываю себя руками и опираюсь на огромный камень. Вид на спокойное море успокаивает и придаёт сил.

По подсчетам я здесь несколько месяцев. Живот уже начинает округляться.

Щёки обжигают солёные слезы, которые градом сыпятся из глаз. Если в скором времени Эйден нас не найдёт, то это будет конец.

Не могу совладать с эмоциями, когда представляю, что так и не увижу нашего ребёнка, не прижму его к себе и не накормлю материнским молоком.

Меня колотит от того, что я не смогу встретиться с Эйденом, таким нежным, заботливым и любимым.

– Перестань терзать себя, – незаметно подходит ко мне Луара. – Ты делаешь только хуже. Малыш чувствует твою боль и сам беспокоится.

Она постоянно меня одёргивает, когда я начинаю дрожать от страха. Её дар очень помогает понять настроение малыша: что его успокаивает, а что раздражает.

– Прости, – произношу, глотая рыдания. – Чувствую, что мои силы на исходе. Я боюсь за жизнь малыша.

– Понимаю, но ты должна собраться. – Сжимает Луара мои плечи. – Сейчас, кроме тебя, ребёнку никто не может помочь.

– Ты права. – Беру себя в руки и вытираю слезы. Мне очень страшно, но я должна верить в своего истинного. Он не оставит нас здесь и обязательно найдёт. Надо только подождать.

– Так-то лучше, – подбадривает меня Луара. – Держи, – протягивает она мне кусок вяленой рыбы, от запаха которой скручивает живот.

Прогоняя тошноту, беру её и, откусив небольшой кусочек, тщательно прожёвываю. Мне нужны силы, это всё ради нашего малыша.

– Как ты держишься? – спрашиваю у девушки.

За такое короткое время мы с ней очень сблизились. Если остальным отверженным было наплевать на других, то Луара заботилась обо всех. С каждым днём всё больше удивлялась её стойкости. Хотела бы и я быть такой.

Возможно, этому способствовал её дар. Но я не сомневаюсь, что она сама по себе хороший человек.

– Если буду жалеть себя, то кто позаботится о других? На душевные терзания у меня нет ни времени, ни желания. Я уверена, что мы выберемся отсюда.

Уверенность Луары передаётся и мне. В считанные секунды внутри меня разгорается надежда, которая почти угасла. Я не могу сдаться, подвести сына и Эйдена.

– Ты молодец! Не смей становиться такой же, как и остальные: безвольной, полуживым трупом. Твой дракон почувствует твою силу и найдёт это проклятое место быстрее. Не сомневайся!

Смотрю на девушку и недоумеваю, как принц мог отказаться от такой, как она?

– Когда Эйден придёт, мы заберём тебя с собой, – обещаю ей.

– Эйден? – с удивлением спрашивает она.

Кажется, я не упоминала имя истинного.

– Да.

Как я не подумала об этом раньше?

Луара ведь принцесса и наверняка слышала о сыновьях императора драконов.

– Я только об одном драконе с таким именем знаю, – задумчиво произносит она. – Это случайно не…

– Да. Ты правильно поняла. Мой истинный – сын императора, Эйден Стелларион.

– Я видела его всего раз, и то он прибыл во дворец по долгу службы, – говорит девушка.

– Службы?

В эту минуту мне становится стыдно за себя. Я столько времени провела с драконом, а до сих пор не удосужилась спросить, чем он занимается. Не шныряет же без дела по дворцу, в самом-то деле.

– А ты не в курсе?

– К своему стыду, я не спрашивала, чем он занимается, да и обстановка не располагала. – Испытываю к себе отвращение. Истинный столько всего для меня сделал, а я не могла удосужиться узнать больше о будущем муже.

– Он страж. Знаешь о них? – внимательно глядит на меня Луара.

Мотаю головой.

– Это особая военная организация. Во главе стоит средний сын императора, Дрейкос Стелларион. – Так вот, значит, чем занимается Дрейкос. А какое место занимает в этой организации Эйден? Надеюсь, это не слишком опасно, и он не будет каждый раз рисковать своей жизнью.

– Я знакома с ним, – отзываюсь.

– Да, он вроде бы адекватный, в отличие от старшенького. Эйран такой жуткий, – вздрагивает Луара. А мне вот обидно за брата Эйдена. Эйран суровый, но не жуткий.

– Эйран не плохой, просто ты его не знаешь, – тихо произношу я.

– Поверь, не горю желанием, – ухмыляется она. – Так вот, Эйден служит в стражах, он вроде как командир.

Значит, рискует собой. От этого становится тяжело.

Внезапно сердце начинает бешено стучать, едва не пробивая рёбра. Что-то не так, всем своим естеством чувствую, что сейчас должно что-то произойти.

– Что это?

Следую за взглядом Луары и не могу сдержать крик.

– Это Эйден, мой дракон! – вскрикиваю я.

Глава 39. Эйден. Спасение

Эйден

Когда в той захудалой таверне ко мне подошёл Крейг, я и представить не мог, что через несколько минут буду обнимать этого здоровяка как родного брата.

Он капитан корабля. Из-за клятвы мужчина не может сказать напрямую, что произошло с Андреа, только намёки, которые не сложно разгадать.

Ублюдок Энтони обманом избавился от моей истинной, предъявив доказательство того, что она является его женой.

Он отправил её на остров неугодных жён. Я когда-то слышал об этом кошмарном месте. Так человеческие мужчины избавляются от надоевших супругов. Более низких поступков я ещё не видел!

Это кем надо быть, чтобы отправить слабую женщину в такие условия. Без всякой поддержки они предоставлены самим себе. Это медленная смерть!