На следующий день Чандлер с утра зашёл в продуктовый супермаркет и отоварился таким количеством разнообразных деликатесов, что любой, увидевший его в тот момент, решил бы, как и кассир, обслуживавший покупателя, что он готовится славно провести время на пикнике в большой мужской компании. Корзина была доверху заполнена сырым мясом: баранье филе, говяжья лопатка, шейная часть свинины – судя по всему, покупатель являлся ярым поклонником стейков и шашлыка.
Расплатившись наличными, Чандлер вышел через стеклянную дверь, перешёл через канал по крутому мостику на противоположную сторону улицы и по каменным ступенькам спустился к воде, где ждал его белый катер с рыжим капитаном за штурвалом.
– Давай на базу, Майкл!
Капитан, осторожно лавируя между гондолами, лодками и грузовыми катерами, подвозящими продукты и прочие необходимые грузы к выходящим на воду гостиницам, вывел катер в Гранд-канал, увеличил скорость, выскочил на простор лагуны и через двадцать минут причалил к Лысому острову, огороженному высоким глухим забором.
Отперев своим ключом калитку, Чандлер зашел во двор. Лучи солнца отражались от зеркальных панелей двухэтажного здания с антеннами на крыше и слепили глаза. На вертолетной площадке была разбита брезентовая палатка, возле которой сидел на сухом, отполированном морскими волнами бревне мускулистый негр лет тридцати на вид. Из одежды на нём были лишь шорты цвета хаки. Разложив на земле газету, он азартно чистил кухонным ножом большого тунца, так что чешуя летела во все стороны.
– Вижу, у тебя все в порядке! – вместо приветствия сказал Чандлер. – А как твой подопечный?
Негр положил нож рядом с недочищенной рыбой, поднялся и кивнул головой.
– Здравствуйте, синьор Анджело! Уже немного успокоился, а первые дни грыз прутья, я думал, зубы сломает… Или перегрызет!
– Ну, пойдем посмотрим…
Они обошли дом и подошли к большой клетке, рассчитанной на крупного и опасного хищника. И действительно, ее обитатель требовал таких предосторожностей: огромный черный волк зарычал и с разбегу ударился в прутья так, что они задрожали. Когда злобно рычащий зверь встал на задние лапы, то его распахнутая пасть оказалась на одном уровне с головой Чандлера. Негр поднял руку, пощелкал языком и что-то сказал на неизвестном американцу наречии. Волк как будто понял, опустился на четыре лапы и отошел от ограды.
– Где ты научился так обходиться с ними? – спросил Чандлер.
– Работал звероловом в Африке, потом в зоопарке в Риме, синьор Анджело, – почтительно ответил негр. – Еще в цирке с дикими животными. В последние годы работы не было, продавал цветы, сувениры… Когда увидел объявление в газете, обрадовался и сразу стал звонить! И не прогадал!
Он довольно улыбнулся.
– А в клетку к нему заходишь? – настороженно спросил Чандлер.
– Конечно! Я же кормлю его, подливаю воды, убираю…
– Поразительно! Значит, и мы не прогадали!
Чандлер поставил на землю свою тяжелую сумку.
– Здесь мясо. Завтра накормишь его так, чтобы он уже смотреть не мог на еду…
– Хорошо, – с недоумением кивнул смотритель, явно ожидая разъяснений.
– Предстоит небольшое… Гм… Представление, точнее, старинный обряд… Наш сотрудник должен будет зайти в клетку, вдоль прутьев пройти ее до конца и поднять с земли одну вещь… Это средневековое испытание: волк сидит на цепи, которая чуть-чуть не позволяет достать до смельчака. Человек должен пройти совсем рядом, показать свое мужество и выйти обратно! Ты понял?
– Да. У меня на родине есть похожие ритуалы…
– Но мы не можем допустить несчастного случая! Должна быть гарантия, что мой человек не только зайдет в клетку, но и выйдет из нее!
– Конечно… Только что от меня требуется?
– Во-первых, ты накормишь зверя до отвала! – загнул палец Чандлер.
– Понял, – кивнул негр.
– Во-вторых, ты посадишь его на цепь, которая не позволит ему подойти к человеку ближе, чем на два метра! – американец загнул второй палец. – Ты сможешь посадить его на цепь?
– Когда будет сытый – смогу.
– Очень хорошо. В-третьих… – Чандлер загнул третий палец и, показав согнутые пальцы, достал из висящей на плече сумки странного вида пистолет: красный, большой, неуклюжий и, судя по диаметру ствола, огромного калибра. Потом извлек из картонной упаковки белый пластиковый шприц – короткий, но толстенький, с красным стабилизатором сзади.
– Это пневматический пистолет, – он с треском переломил ствол и, словно пулю, вложил в него шприц. – Стреляет на пять-семь метров и служит для усыпления диких животных…
– Да, я знаю, – кивнул смотритель и облизнул красные губы.
– Сейчас нам его усыплять не надо, доза транквилизатора уменьшена, он только успокоит волка и снимет агрессивность. Просто мы должны быть уверены, что не пострадает человек! Нам не нужны неприятные сюрпризы! А это плата за лишнюю работу…
Американец протянул пятьсот евро, разрядил пистолет и протянул все смотрителю. Но тот взял только деньги и шприц.
– Я сделаю ему укол, когда буду сажать на цепь, он же меня подпускает…
– Ну, смотри! – Чандлер спрятал пистолет обратно. – Лекарство нужно вколоть за час до начала. Мы приедем в полдень.
– Спасибо, синьор Анджело! – негр спрятал купюры в правый карман шорт, а коробку держал в руке.
– Вот и хорошо! – подвел итог Чандлер. – Если всё пройдёт по плану, получишь ещё и премию!
– Я сделаю всё, как вы сказали!
– Что ж, тогда до встречи завтра.
– До свидания, синьор Анджело, – смотритель, кланяясь, проводил его до калитки.
Расстались они довольные друг другом.
Поскольку вместо своего агента у него дома я нашел только неприятности, то поставил на фонарном столбе ответный сигнал, который стал первым откликом на его отчаянные вызовы. И вот, наконец, мы встретились. Не могу сказать, что я так уж хорошо узнал Рыбака за время нашего общения, но ведь даже кратковременное знакомство или мимолётная встреча могут многое рассказать о новом человеке, с которым такого опытного разведчика, как я, сводит судьба или, как в данном случае, работа. Ведь о Брандолини и до встречи с ним я знал гораздо больше, чем он сам о себе когда-либо узнает. Так вот, исходя из его досье и наших, пусть непродолжительных, личных контактов, я никогда бы не предположил, что спокойный, склонный к меланхолии и иллюзиям любви Джузеппе способен пребывать в такой нервозности.
Если раньше он и находился в подобном состоянии, то, вполне возможно, только однажды – утром после пробуждения в постели с Коко: она довольно подробно и откровенно описала это в своем рапорте. Впрочем, несмотря на всю запоминаемость прелестей той ночи, горького утреннего похмелья, недавнего всплеска рецидивной любви и повторно пережитого разочарования, все эти чувства вместе не сравнятся с лишенными прелестей и гораздо более горькими впечатлениями обнаружения в своей квартире трупа соседа, которого убили вместо тебя!
– Я почти неделю не живу дома, прошу вас о встрече и не получаю ответа! А несчастного Луку я попросил проверять мышеловку – сдохшая мышь способна надолго провонять всю квартиру! А теперь он сам выступил в роли мыши! Мой единственный настоящий друг! – возбужденно говорил Рыбак, почти кричал, хотя о таких вещах принято сообщать шепотом.
Мы сидели в маленьком ресторанчике неподалёку от грузового порта – в этом районе мало случайных людей, среди посетителей – грузчики, крановщики, автокарщики и другие рабочие порта, зашедшие перекусить после смены, здесь нет завсегдатаев, и мала вероятность встретить знакомых. Джузеппе отказался от предложения заказать что-либо кроме кофе и нервно курил короткие и очень крепкие, судя по едкому горькому дыму, сигареты с рубленым сигарным табаком. Я выдержал паузу, в течение которой он успел докурить одну и прикурить новую, а я спокойно ел лазанью, как будто ничего чрезвычайного в мире не происходит, а значит, и волноваться не о чем. Это гораздо более эффективный способ успокоить взволнованного собеседника, чем пустые утешения и сочувствия, которые только раздражают.
– Я допустил ужасную ошибку и понял, что дело плохо кончится, потому переселился к Гаспаро, мы спим по очереди, с ружьями наготове! А хожу я вот с этим, – он выложил на скатерть маленький карманный пистолет с потертым воронением: «Беретта 1919» – устаревшая, но безотказная модель…
– Спрячь! – я быстро накрыл его салфеткой.
Рыбак махнул рукой и сунул «Беретту» в карман.
– У меня есть разрешение. Только я никогда не носил его постоянно! Паоло с Лоренцо тоже вооружились, вызвали родственников из Виченцы, живут вместе, а в мастерской дежурит частная охрана…
Агент снова закурил.
– Но оружие само по себе ничего не решает! Оно хорошо только вместе с умением и привычкой убивать! А у нас нет этих привычек… Хотя я в молодости, бывало, дрался и в поножовщинах участвовал, может, и сейчас смогу пристрелить какого-то негодяя! Но Гаспаро, Лоренцо, а особенно Паоло – они мирные люди, ремесленники! Они зарабатывают своим трудом!
Он бросил пачку перед собой на стол. Сигарет в ней было еще много, поэтому я не стал ждать, когда он докурит и сам решит заговорить по существу.
– Если не знаешь, с чего начать, начни хоть с чего-то, – тихим голосом и деликатным тоном посоветовал я.
Он с силой воткнул окурок в пепельницу, и в меня вонзил острый, довольно враждебный взгляд. Хорошо, что не стилет! Не считает ли он, что его хотели убить из-за отношений со мной? В истории оперативной работы широко известны случаи, когда впавший в депрессию агент вымещает отчаяние за все свои неудачи на своём операторе. Это известно еще со времен царской охранки, и в «Наставлении по агентурной работе», написанном в начале прошлого века начальником Особого отдела Департамента полиции Зубатовым, оперативники специально предостерегаются от таких эксцессов.
– Паоло, Гаспаро и Лоренцо единодушно отказались участвовать в проекте возрождения! – сказал он с вызовом, будто именно я сначала придумал этот безумный план, а потом отговорил его братьев реставрировать Венецианскую республику.