Спасти род. Том 4 — страница 11 из 52

Вот этот закон был сюрпризом и для меня — в моем мире такого не было.

И я, разумеется, эти числа помнил.


— Доля в патентном проценте на изобретение грофрана — 1,5 %

— Доля в патентном проценте на изобретение транспортерной связи — 0,0025 %


Насчет транспортерной связи что-то сложно было сказать, но доля прибыли за грофран явно была занижена. И, скорей всего, не на три с половиной процента, а на все десять — с учетом, что последние полгода имущество Фэнсов было арестовано, и никакой прибыли мы не получали.

То есть, если Рэтклифф был прав… то это не Фэнсы были должны Уорвик-Металл и остальным, а Уорвик-Металл был должен. И даже с учетом «похищенного» должен был, скорей всего, миллиарды.

— Вы ошибаетесь, — упрямо повторил Уорвик. — Участие Алексея в разработке грофрана было ограничено. Он занимался другими проектами.

— Секретными, разумеется.

— Да.

Рэтклифф снова коротко глянул на Шар, и так же ненавязчиво — на Кенту. Англичанин в своих выводах явно был уверен, но Шар ему все портил.

Для меня же все еще было чревато слишком глубоко заглядывать в Книгу — пространство вокруг было переполнено дрожью. При этом рядом с Уорвиком…

Гм…

Я не сразу это заметил, но рядом с ним…

…мир наоборот выглядел удивительно стабильным. Будто…

— Мистер Уорвик, — сказал я. — Скажите, а что у вас в кармане?

Вот тут впервые с того момента, как поднялся на помост, Уорвик явно занервничал. Про карман я, кстати, наугад сказал, но как будто…

— Что в кармане? — переспросил он. — Я не понимаю, о чем речь.

— Алекс, объясни, что ты имеешь в виду, — прогудел Василий Морозов.

— Я думаю, что мистер Уорвик нашел способ обмануть Шар, — ответил я просто.

— Бред, — мгновенно прокомментировал Цзинсун.

— Я всегда думал, что это невозможно, — добавил через секунду Томас. — По крайней мере при прямом ответе.

И повернулся к Кенте, который… смотрел на меня. И выглядел, мягко говоря, безрадостно.

— Своими словами вы бросаете тень на весь Суд, — сказал он. — Если это неправда…

— Мы ведь можем проверить, — тут же вставил Рэтклифф. — Уверен, мистер Уорвик не откажется показать, что у него лежит в карманах. Это ведь пойдет на пользу всем грандам.

Хитрость англичанина от Кенты явно не укрылась, вот только японец и сам явно считал, что небольшое неудобство одного не идет ни в какое сравнение с надежностью всей системы Суда. И потому…

— Господин Уорвик, вы пытались обмануть Суд? — проговорил Кента сухо.

— Нет, — ответил тот почти сразу.

— Хорошо, — кивнул японец. — Прошу вас выложить на стол все артефакты, системные устройства и любые приравненные к ним по принципу действия предметы.

— У меня… нет ничего такого…

— Тогда это не займет много времени.

Еще через секунду я успел заметить, как рука Уорвика странно дернулась, будто потянувшись к карману пиджака, и…

Вибрация!

Короткая и резкая, как выстрел!

После которой Уорвик вздрогнул всем телом…

…и просто обмяк на стуле.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять.

Мертв.

— Что…

— Никому не двигаться! — вскочив, грохнул Кента.

Я ощутил рванувшие от него волны энергии, которые с невероятной скоростью «общупали» каждого из сидевших за столом и стоявших рядом с помостом. Скорость и непреклонность техник, которым оперировал седьмой ранг, не шла ни в какое сравнение ни с чем, что я видел прежде. Я не был даже уверен, что Лао был способен на что либо подобное.

— Он сдох? — бросил небрежно Цзинсун. — Вот что бывает с теми, кто не знает своего места.

Китаец многозначительно глянул на меня, я же все пытался понять, что именно произошло, но не мог…

Да и вообще, самочувствие вдруг стало каким-то…

Невольно, я схватился за край столешницы, чтобы как-то справиться с накинувшейся слабостью. Мыслить стало тяжелее…

…а еще через миг я вспомнил.

Эффект был один в один похож на тот, что я ощутил, когда еще был духом. Когда я ощутил воздействие металла… с помощью которого убили Алексея. Потренировавшись с «Кинжалом Садовника», я был уверен, что смогу ему сопротивляться, на деле же оказалось, что хоть крупицы внутри Предметов Суда и Кинажлов Чантури и имели что-то общее с тем металлом, из которого были отлиты убившие старшего Фэнса пули, на деле этот металл оказался куда сильнее…

Скорей всего, тогда, в доме Фэнсов меня защитила форма духа, потому я не сумел точно оценить…

— Что с тобой? — раздался голос Блайта. — Алекс!

Теперь уже все сидящие за столом повернулись ко мне…

— На… — с трудом прохрипел я. — На его теле… что-то железное…

Я бы упал со стула, если бы американец не поддержал.

Техники Кенты в тот момент все еще блуждали вокруг помоста, проверяя и «просвечивая» всех, кто попадался на пути.

Но меня все же услышали.

Томас сидел к Уорвику ближе всех, так что он первым к нему дернулся…

— Погодь, — прогудел Василий Морозов, не позволив притронуться к телу.

— У меня хорошая защита, — ответил немец. Впрочем, остановился он сразу — не до такой степени он все же рвался геройствовать.

— У меня тоже, — ответил русский.

И, пару секунд постояв над Уорвиком, потянулся чтобы проверить карманы…

Шу-у-х!

…когда раздалось шипение — словно из надувного матраца воздух выпустили. Краем глаза я увидел, как Морозов с Томасом отпрянули от тела, а еще через миг… мне резко стало легче.

Вскочив на ноги, я подскочил к Уорвику, как раз когда князь его переворачивал. На животе у трупа я заметил прожженную дырку, еще одна — такого же размера — тлела в самом помосте.

— Сбежал, — поморщился я.

Морозов, услышав это, нахмурился. Он тоже смотрел на дырку.

— Кто сбежал? — тут же поинтересовался Томас. — Это какое-то устройство?

Я промолчал.

Выходит, металл еще и мог двигаться. Когда убивали Алексея, этого, правда, не было, но возможно…

— Оператор здесь? — спросил у меня Морозов, опередив мою мысль.

— Да, — кивнул я. — Должен быть недалеко.

Кента, слышавший это, тут же отдал команду своим помощникам. Японцы сначала залезли под помост, но я чувствовал, что и там металла уже нет. Он ушел глубже. Администраторы Суда тоже в этом быстро убедились, и несколько из них выбежали из зала, устремившись в сторону лестниц.

— Подтвердили статистику, — проговорил Рэтклифф спустя примерно минуту.

Запах паленного около стола к этому времени немного рассеялся. Волнения на трибунах не то, чтобы особо стихли, но, кажется, абсолютного спокойствия уже просто было не достигнуть. Нескольким зрителям потребовалась помощь — нервы уже не выдерживали — пара человек кинулась к выходам, но их настойчиво вернули на места.

— Какую статистику? — посмотрел на него Томас.

— Десять процентов заседаний заканчиваются смертью одного из свидетелей, — пожал плечами англичанин.

— Девять с половиной, — кажется, машинально уточнил Кента.

— Моя ошибка, — чуть поклонился в его сторону Рэтклифф. — Девять с половиной.

— Реально? — хмыкнув, перевел взгляд с японца на англичанина. — А… членов комиссии?

— Три процента.

Тут Кента уже поправлять не стал.

— Ну хоть так…

Я эти цифры тоже знал, и, честно говоря, был уверен, что они относились к каким-то прошлым эпохам… но, видимо, гранды и теперь не особо себя ограничивали.

Хранителя Предметов, кстати, за прошедшую тысячу лет тоже гибли. Дважды. Оба раза во время заседаний.

Наконец, тело Уорвика вынесли из зала. После чего Кента в очередной раз призвал к порядку — зрителей такая невозмутимость с его стороны явно шокировала.

— Продолжаем.

Определенно, японец планировал довести дело до конца.

Его помощники, проверявшие подвал, к тому моменту уже вернулись. И, как я и ожидал, без результатов.

— Мистер Рэтклифф, вы можете занять свое место на трибуне, — сказал Кента. И добавил для всего зала. — Вызывается Барадис Аль Сауд!

* * *

— Барадис Аль Сауд. Королевский род Аль Сауд. Глава совета директоров Аль Сауд Технолоджи. Социальный статус — государь. Рад приветствовать вас, господа.

Король Аль Сауд и сотрудников явно подбирал себе под стать. Так что на обычного саудита Барадис походил разве что смуглым цветом кожи и белозубой улыбкой. Как и король Джон из одежды он предпочитал элегантные однотонные костюмы.

— Изложите суть своей жалобы к роду Фэнс, — прогудел русский.

— О! Нет никаких жалоб! — заявил саудит. — Аль Сауд Технолоджи отзывают свое обращение!

После встречи с Джоном я, сказать по правде, ожидал чего-то подобного. А вот мотивов его… честно говоря, пока не понимал.

Впрочем, Морозова подобный ответ не устроил:

— Изложите суть притязаний и объясните, почему вы решили их отозвать.

— Аль Сауд Технолоджи спонсировал Уорвик Металл на общую сумму около семисот миллионов колоннисов. Пропажа разработок нам, разумеется, не понравилась. Теперь же, стало очевидно, что Изобретения Фэнсов не имеют отношения к этому. Мы подадим иск к Уорвик Металл, но уже в гражданском порядке. Не через Суд Грандов.

Хм…

То, что саудиты чего-то темнили, было плюс-минус очевидно, но формально тут придраться было не к чему.

— Алекс, — повернулся ко мне Морозов. — У тебя есть претензии к роду Аль Сауд?

Я помедлил.

Для Мастера Перемен нет ничего хуже, чем «переобуться в полете». И если в последствии что-то выяснится, мне уже сложнее будет… оторвать им всем головы, ну или, там, насыпать сахара в бензобак и убежать. Наказание должно соответствовать проступку…

— Претензий нет, — все же сказал я в итоге.

Джон помог мне в Песчаном Дворце, ну а с Алией мы и вовсе вместе ритуал прошли. Ошибусь, значит ошибусь.

— Прошу вас занять место на трибуне, — сказал саудиту Кента. И почти сразу. — Вызывается Кевин Барух!