Спасти Рождество — страница 10 из 58

— Давай поспорим об этом позже, — решила Кэт. У нее было слишком много другого дерьма, с которым еще предстояло разобраться.

— С чего начнем, Кэт? — спросил Флинн, лучший друг и лучший бригадир Гэннона, подбрасывая молоток в воздух и ловко ловя его на пояс с инструментами.

Она подошла к нему.

— Боже, Флинн. Сколько часов ты потратил впустую на стройплощадках, чтобы освоить этот трюк? — спросила Кэт, хлопнув мужчину по плечу.

Он ухмыльнулся.

— Твой брат поспорил со мной на бургер и пиво, что я не смогу справиться до конца рабочего дня. — Он удовлетворенно похлопал себя по животу. — Этот бургер стоил всех синяков.

— Что ж, джентльмены, почему бы вам не сходить и не выпить кофе с пончиками и не подготовиться к брифингу? Мы начнем либо с демонтажа, либо с очистки парка. Так что, я надеюсь, вы захватили свои мускулы.

Они стали красоваться перед ней, как она и предполагала, фланелевые рубашки и хенли28 натянулись на мышцах и пивных животах. Кэт рассмеялась. Окруженная семьей, она внезапно почувствовала себя как дома.

--

Кэт постучала костяшками пальцев по открытой двери Ноа и приготовилась к бою.

— Есть минутка?

Он поднял взгляд от своего стола и пожал плечами.

— Имеет ли значение, если нет? Или ты просто собираешься притащить сюда группу детсадовцев, чтобы они плакали, пока я не дам тебе все, что ты захочешь?

— Постарайся не быть мудаком пять минут, и я от тебя отстану, — предложила Кэт, входя и без приглашения садясь в одно из кресел для посетителей.

— Чем я могу помочь тебе сегодня, Люцифер? — спросил Ноа, сложив руки на столе.

— Если хочешь меня оскорбить, тебе придется придумать что-то получше, — предупредила его Кэт. — Нам понадобится штаб-квартира. Стоянки для фургонов у ShopRite недостаточно. Во-первых, нам нужно тепло. Во-вторых, нам понадобятся все остальные домашние удобства: электричество, интернет, ванные комнаты.

— И ты хочешь, чтобы я построил тебе что? Пятизвездочный отель с конференц-залом?

Боже, он вывел ее из себя. Рано или поздно ей придется объяснить Ноа, каковы будут последствия, если ткнуть в медведя палкой.

— Я скорее думала о старой старшей школе. Она пуста, и, по словам местных жителей, в ней более чем достаточно места для всех наших нужд.

— А также она обходится городу в астрономические суммы с точки зрения отопления и электричества, — сказал Ноа.

— Мы готовы арендовать здание на время съемок, — холодно ответила Кэт. Она назвала сумму и с удовлетворением заметила, как на его лице промелькнуло удивление, прежде чем он снова нахмурился.

— Мне нужно будет проконсультироваться с городским советом.

Кэт откинула голову на спинку кресла и уставилась в потолок.

— Вопросы аренды общественных помещений считаются обязанностью городского управляющего, и, если табличка на твоей двери — не шутка, ты, упрямый осел, — тот, кто дает добро.

— Если ты ждешь, что я со спокойной душой возьму на себя обязательство продавать свой город ради рейтингов, то можешь даже не надеяться, потому что этого, черт возьми, не будет.

Кэт встала и оперлась кончиками пальцев о его стол.

— Я уже сыта по горло твоим отношением…

— Извините, что прерываю.

Кэт плюхнулась обратно в кресло.

— Ноа Йейтс, это Пейдж Кинг, режиссер «Преображения Мерри» — рабочее название, конечно. Пейдж, это Ноа — упрямая задница.

Она проигнорировала острый взгляд Пейдж в ее сторону. Кэт год терпела перепалки Пейдж и Гэннона, прежде чем они решили хорошо себя вести. Она подумала, что Пейдж не помешало бы хоть раз оказаться на другой стороне.

— Ноа, рада снова тебя видеть. Я была на шоу два года назад, когда мы ремонтировали дом семьи Хай, и ваше сообщество действительно произвело впечатление на всех нас. Моему мужу даже пришлось отказать некоторым добровольцам в своей команде.

Кэт наблюдала, как Ноа неловко заерзал в своем кресле.

— Эм, спасибо. Пожалуйста, присаживайтесь. — Он указал на другое свободное сиденье.

Кэт закатила глаза, глядя на внезапно проявляющего заботу ублюдка.

— О, я не могу остаться, и Кэт тоже. — Пейдж смотрела в ее сторону до тех пор, пока Кэт не поднялась из кресла и не скрестила руки на груди. — Что я хотела бы сделать, так это пригласить тебя на наш брифинг. Мы ведем переговоры с начальниками служб экстренной помощи и управления отходами вашего округа, чтобы все были на одной волне. Мы не хотим вставлять кому-либо палки в колеса, пока мы здесь, и хотели бы заполнить любые пробелы, которые будут выявлены в процессе уборки, чтобы как можно быстрее приступить к ремонтным работам. Я понимаю, что у тебя, вероятно, плотный график, связанный с городскими делами, но, если ты сможешь выделить час, я думаю, мы все будем лучше подготовлены и будем иметь более четкое представление о наших ролях.

— Я был бы признателен, миссис Кинг.

Кэт уставилась на него.

— Я собиралась пригласить его на встречу, — пробормотала она, обращаясь к Пейдж.

— Конечно, собиралась, — усмехнулась та. — Гэннон искал тебя. Он обошел дом Хаев и составил предварительный список проблем. Сможешь разыскать его как можно скорее?

Кэт бросила на Ноа последний презрительный взгляд. Он встретил его своим хмурым.

— Встретимся снаружи, — сказала она Пейдж и вышла.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ноа смотрел, как Кэт уходит. Он чувствовал себя так, будто получил несколько хороших ударов, и немного уязвленным в тех местах, в которые она попала. Однако ссора с ней была лучше любой порции эспрессо. Она заставляла его чувствовать себя бодрым, сосредоточенным, заряженным энергией. И это позволяло высвободить то напряжение, которое поселилось внутри него в тот момент, когда на Мерри упала первая капля дождя.

— Ноа, я бы хотела быть с тобой откровенной, если позволишь, — сказала Пейдж, опускаясь в кресло, которое только что освободила Кэт.

Он развел руками.

— Можешь говорить свободно.

— Я не могу представить, насколько тяжелой была для тебя прошедшая неделя. Для любого, кто заботится о своем сообществе, было бы ужасно наблюдать, как оно разрушается. И я понимаю, насколько важен Рождественский фестиваль для Мерри. Я также лучше других знаю, насколько уродливым может быть реалити-шоу. Ты можешь доверять мне и Кэт. Мы не разводим драму ради рейтингов. Мы собираемся вернуть вам ваш город в целости и сохранности к Рождеству. Но нам не обойтись без твоего содействия.

Ноа вздохнул и поднялся. Он открыл мини-холодильник за столом и достал кока-колу.

— Хочешь чего-нибудь?

— Воды, если найдется.

Пейдж казалась порядочным человеком, даже несмотря на то, что работала на телевидении. Она была серьезной, умной и не тратила время впустую, пытаясь подчеркнуть свою и без того поразительную природную красоту. Пейдж казалась искренней, и Ноа чувствовал себя немного неловко от того, что она застала его и Кэт за обменом колкостями.

— Я тоже буду откровенен. Я очень открыто выражаю свои чувства к вашей индустрии. В прошлый раз, когда шоу было здесь, весь город сошел с ума от звезд. И Кэт оправдала эту шумиху, сломав нос одному из наших жителей, когда перебрала лишнего в баре. Мне не нравится то, что она олицетворяет. — Он поднял руку, когда Пейдж попыталась его прервать. — Как бы то ни было, я не слепой. Нам нужна ваша помощь, если мы хотим пройти через это. Ожидание государственных или федеральных денег займет целую вечность. И даже если бы у нас были деньги на восстановление, у нас сейчас нет доступа к строительным бригадам.

— Я просто прошу тебя относиться к этому процессу непредвзято. Не могу обещать, что мы не нарушим спокойствие твоего города, потому что мы оба знаем, что это невозможно. Но я могу пообещать тебе, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы история была искренней и реальной.

— И ты будешь держать Кэт подальше от неприятностей?

Пейдж рассмеялась.

— Не знаю, почему у тебя сложилось такое впечатление о Кэт, но мне будет любопытно посмотреть, как ты поймешь, насколько ошибаешься на ее счет. Она безгранично предана, и я никогда не встречала человека с более щедрым сердцем.

Ноа моргнул. Это не было похоже на ту порочно красивую женщину, что ворвалась в его кабинет и назвала его ослом.

— Не могу с тобой согласиться.

Пейдж ухмыльнулась.

— Увидимся на собрании. Обещаю, ты не пожалеешь об этом.

--

— Что ты думаешь обо всей этой истории с телевидением? — спросила Велма Мердок, садясь в его внедорожник. Она была членом городского совета и владелицей недавно затопленной прачечной самообслуживания и двух киосков с горячим шоколадом «От Мерри».

Ноа тронулся с места и направился к старой старшей школе. Он тщательно взвешивал свои слова:

— У меня есть сомнения.

— Ну еще бы, — кивнула Велма.

— Что «еще бы»?

Велма похлопала его по руке и опустила козырек, чтобы проверить свои светлые пушистые волосы, которые последние двадцать или около того лет она ревностно укладывала в прическу, напоминающую футбольный шлем.

— Ноа, ты очень осторожный человек.

— Именно поэтому я хорошо справляюсь со своей работой, — отметил он.

— Именно поэтому ты очень хорошо справляешься со своей работой. Ты настоящий профессионал в том, что касается беспокойства. Ты так сильно переживаешь, что никому из нас не приходится этого делать. Я спрашиваю тебя, считаешь ли ты, что вся эта история с шоу будет хорошим делом.

Он вздохнул. У него была несправедливая репутация Мистера Нет. Но когда его горожане захотели потратить двенадцать процентов своего годового бюджета на новые украшения для фонарных столбов в виде оленей, он был голосом разума. Разрушителем мечтаний.

Но их носы горят красным!

— Я воздерживаюсь от суждений, — сказал он Велме. — Но на данный момент у нас нет другого выбора. На карту поставлено все. Если в конце года у нас не будет того притока денег, к которому мы привыкли, это может привести к катастрофе.