Спасти Рождество — страница 14 из 58

Ноа провел рукой по лицу, сдвинув очки. Если он не вернет Сару в школу в течение следующих четырех секунд, она расскажет все семейные тайны и неловкие истории его потенциальному врагу.

— Ну, тем и хороши друзья. Ты можешь быть с ними так же близка, как с братом или сестрой, — мудро заметила Кэт. — Держу пари, вы с Эйприл — практически сестры.

Сара просияла.

— Так и есть! Так, когда ты придешь? Сегодня вечером? Не днем, потому что мне нужно вернуться в школу. Но сегодня вечером будет отлично.

Кэт рассмеялась.

— Ну, а что на ужин?

Сара резко обернулась.

— Папа? Можно нам пиццу или что-то в этом роде? Ой, подожди! Кэт любит салаты из капусты и суп из черной фасоли, — процитировала она. — Сможем ли мы найти это…

Ноа зажал рукой болтливый рот дочери.

— Дорогая, я думаю, нам лучше посоветоваться с остальными нашими гостями, чтобы убедиться, что они не против дополнительной компании. Потому что у меня такое чувство, что Кэт хотела бы привести с собой съемочную группу.

Кэт кивнула.

— Я бы очень, очень хотела. Прям сильно.

Отлично. Теперь его и без того переполненный дом будет под пристальным вниманием съемочной группы и национальной аудитории.

Сара оттолкнула его руку и запрыгала от восторга.

— Ты спросишь их, все ли в порядке? Спросишь, пап?

Он вздохнул, стиснув зубы.

— Полагаю.

— Дашь мне знать, — бросила Кэт. Это был не вопрос.

Ноа коротко кивнул.

— Теперь, если ты нас простишь, я должен отвезти эту молодую леди в школу.

Он уже собирался схватить Сару и запихнуть ее в свой внедорожник, прежде чем она успела бы пригласить Кэт переехать к ним, когда на стоянку въехал блестящий черный пикап с опущенными окнами и ревущей музыкой.

Кэт, вытянув руки буквой V над головой, издала приветственный крик.

Грузовик затормозил, и из него выпрыгнуло двое мужчин. Один невысокий и щеголеватый в брюках и желтой клетчатой рубашке. Другой был высоким и широкоплечим, и выглядел смутно знакомым. Высокий первым добрался до Кэт и оторвал ее от земли, заключив в драматические объятия. Он запечатлел на ее губах звучный поцелуй, прежде чем поставить обратно на землю.

— Хэй, красотка.

Он был высоким и уверенным в себе, как будто люди годами твердили ему, какой он замечательный.

Ноа мгновенно почувствовал себя неловко, сам не зная почему.

— Хэй, красавчик! Я скучала по твоему лицу, — засмеялась Кэт, обхватив ладонями лицо мужчины. Он позволил ей соскользнуть на землю, и она наклонилась, чтобы одной рукой обнять второго мужчину.

— Генри, я сходила без тебя с ума.

— Конечно, сходила, — объявил он с резким британским акцентом. — Надеюсь, ты еще не все похерила.

— Впечатлительные уши, Генри, — сказала Кэт, кивнув в сторону Сары.

— Извини, дорогая. — Генри ослепительно улыбнулся его дочери.

Сара хихикнула, и Ноа заметил, что у нее был слегка ошеломленный вид, как будто она стала жертвой сотрясения мозга. Последнее, что ему было нужно — это мужчины, усиливающие недавно приобретенную одержимость Сары мальчиками. Он уже собирался утащить ее прочь, когда Кэт взяла под руку более высокого мужчину и подвела его к ним.

— Сара, я бы хотела познакомить тебя с моим другом Дрейком. У него тоже есть свое шоу.

Сара покраснела так, что Ноа надеялся никогда больше не увидеть этого на ее лице.

— Привет, Сара. Рад знакомству, — Дрейк — конечно, его звали Дрейк — сжал руку Сары в дружеском приветствии. Ноа это не нравилось. Ему не нравилось выражение рыбки гуппи на лице его дочери, и, честно говоря, ему не нравилось, как на него смотрела Кэт. Снимите гребаную комнату.

— Ноа, — сказал он вместо приветствия и крепко сжал руку Дрейка.

— Дрейк. Приятно познакомиться. Я рад вновь поработать с этой прекрасной леди, — произнес мужчина, поднося костяшки пальцев Кэт к своим губам.

Зазвонил телефон Кэт. Она нахмурилась, глядя на экран, и покачала головой.

— Я знаю, что опаздываю, Генри. Выйди из моего календаря и перестань мне писать!

Генри пожал плечами.

— Почему бы мне не пойти с тобой на встречу с управляющим парком, чтобы ты могла ввести меня в курс дела по дороге.

— Разве ты не хочешь сначала устроиться?

Генри фыркнул.

— Хорошо, потому что ты мне отчаянно нужен, — вздохнула Кэт, склонив голову набок. — Сара, это Генри — мой очень британский, очень высокомерный ассистент.

— Привет, Сара, — сказал Генри, подмигнув ей.

Она захихикала, и казалось, уже не могла остановиться.

Ноа чувствовал, что ему следует закрыть Саре уши. Он стал свидетелем кокетливой стороны любимицы Америки, занимающейся ремонтом домов, и его это совершенно не волновало. Встречалась ли она с одним из них? С обоими? Имело ли это вообще значение?

Ясно было одно: Кэт абсолютно точно не подходила на роль образца для подражания, на который он хотел бы, чтобы его дочь равнялась.

— Сара, была рада с тобой познакомиться. Ноа, дай мне знать о сегодняшнем вечере, чтобы я могла подготовить небольшую команду, если это будет «да». У тебя есть мой номер?

Ноа кивнул.

— Пойдем, Сар. Давай отвезем тебя обратно в школу, — настаивал Ноа. Сара выглядела так, будто собиралась спорить, но, когда Дрейк и Генри подмигнули ей и попрощались, она снова потеряла дар речи. Ноа наполовину дотащил, наполовину донес ее до внедорожника и бесцеремонно запихнул внутрь.

— О, Боже мой, папа. Это был самый удивительный момент в моей жизни, — завизжала она. — Кэт Кинг! Она такая великолепная, и ты видел тех парней с ней? Она в буквальном смысле самый крутой, самый красивый человек, которого я когда-либо встречала в своей жизни. Как ты думаешь, оба этих парня ее бойфренды?

Ноа слишком сильно ударил по тормозам, когда они подъехали к знаку «стоп».

— Почему ты думаешь, что это было бы круто?

Сара искоса посмотрела на него.

— Я смотрела повторы «Секса в большом городе». Иногда люди не хотят быть в отношениях. Иногда они просто хотят повеселиться.

Ноа не был уверен, кого ему хотелось проклясть больше. Каталину Кинг или Саманту Джонс.

Ад замерзнет прежде, чем он позволит Кэт появиться в его доме со съемочной группой и ее пылкими бойфрендами, лишившими его дочь дара речи.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Кэт так и знала, что этот подлый сукин сын попытается не пустить ее в свой дом. Их временное кофейное перемирие продлилось недолго. Конечно, оно продержалось достаточно, чтобы он успел представить свою дочь. Сара была яркой, очаровательной и веселой — полной противоположностью ее дерьмового отца.

Кэт догадалась, что девочка пошла в свою мать.

Как только Дрейк и Генри торжественно въехали на парковку, вся любезность Ноа испарилась, как по щелчку пальцев.

В мгновение ока он превратился из благодарного отца в мистера Предвзятость. А как он посмотрел на нее, когда сажал Сару в свой внедорожник? О, она достаточно хорошо знала этот взгляд. В нем было осуждение, быстрое и уверенное.

Люди часто испытывали желание осудить ее. Ее сексуальная жизнь (какая шлюха!), ее гардероб (дизайнерские платья и фланелевые рубашки?), то, как она общалась с людьми (слишком дружелюбно или слишком высокомерно) — все это было пищей для общественного мнения. И Кэт было на это плевать. Она жила свою жизнь так, как хотела.

Она работала и веселилась одинаково усердно, потому что иначе какой в этом был смысл? Она наслаждалась случайными сексуальными отношениями с мужчинами, которые ей нравились. А иногда ей просто хотелось надеть гребаные леггинсы и заставить официанта покраснеть.

Кэт все делала по-своему, вот почему сейчас она сидела за обеденным столом Ноа, пока тот сердито смотрел на нее. Она должна была признать, что он ее заинтриговал. Как мужчина, незаслуженно критиковавший ее в один момент, в другой мог чуть не утонуть, пытаясь спасти одного из своих соседей? Она была потрясена, когда поняла, что они встречались раньше, во время наводнения, когда она затащила его задницу на борт. Она пока придержала эту информацию при себе. Кэт сбросит на него эту бомбу тогда, когда это нанесет ему сильнейший удар под дых.

Пейдж объясняла хмурому Ноа, что хотела бы устроить интервью тет-а-тет в его гостиной. Тем временем операторша, звукорежиссер и личный ассистент уже покрывали потертый ковер и уютную мебель миллионом проводов. И еще полдюжины человек с грохотом поднимались и спускались по лестнице, высовывая головы, чтобы поприветствовать хозяина.

Толстый кот по имени Фелипе вился вокруг ее лодыжек, мурлыча громче моторной лодки.

Кейти, с прямыми черными волосами, собранными в короткий хвост, устроилась за уютным обеденным столом рядом с Кэт.

— Не могу поверить, что мы снова здесь, — вздохнула она.

Кэт похлопала подругу по руке.

— Это полный отстой.

Улыбка Кейти была усталой, но широкой.

— Я скучала по тебе и твоему неуместному чувству юмора.

— Я тоже скучала по тебе. А теперь у нас есть восемь недель, чтобы вновь насладиться обществом друг друга.

Джаспер обошел стол и протянул Кейти чашку чая. От напряжения на его лице прорезались морщины. Его черные как смоль волосы были растрепаны, как будто он запустил в них обе руки. Кэт знала эти признаки, помнила, какое напряжение он испытывал во времена кризиса.

— Есть минутка? — спросила она Джаспера, понизив голос.

Не было необходимости говорить шепотом, по крайней мере не тогда, когда дюжина людей бродила по первому этажу дома Ноа. Она могла понять недовольство этого мужчины. Мало того, что у него остановилось несколько семей, теснящихся в его личном пространстве, так к нему еще и нагрянула бóльшая часть команды реалити-шоу, готовящаяся к съемкам в его гостиной.

— Да, конечно, — сказал Джаспер, проводя рукой по волосам.

Он последовал за Кэт по коридору. Кухня была заполнена людьми, которые, добродушно споря, готовили еду. В гостиной двое подростков рубились в видеоигру. Наконец, она нашла комнату в задней части дома, назначение которой Кэт не смогла определить. Вдоль задней стены между двумя окнами стоял книжный шкаф, набитый художественной литературой в твердом переплете, лучшей ча