Спасти Цоя — страница 69 из 81

бморозили и лица, и руки, и ноги – трескучий мороз делал свое дело. У меня тоже была припасена склянка с растопленным бобровым жиром, и я заботливо натирал открытые части лица Генриха. Он, конечно, замерзал, лежа в санях без всякого движения, я его старался отогреть как мог, но ситуация с каждым часом становилась все хуже и хуже, вдобавок к больной ноге он еще и простыл. Начался заурядный грипп, из носа текло как из ведра, ему приходилось дышать ртом – и это на морозе.

Генрих молчал, пребывая в полудреме, а порой и в глубоком забытьи, я с тревогой бросал взгляды в его сторону – за время болезни он сильно похудел, осунулся, ел мало и нехотя, жар не спадал, его било в лихорадке… я опасался, что не дай бог начнется гангрена – как лечить тогда? – ногу отрезать? – в чистом поле? – на двадцатиградусном морозе?.. Да, было отчего прийти в ужас, мне стало совсем худо от мрачных мыслей, и пусть я до тех пор не уладил дела с Господом Богом, оставаясь по-прежнему подпольным агностиком, но в душе молился о том, чтобы Господь сжалился над бедным Генрихом, чтобы его крепкий от рождения организм взял верх над недугами… Однако… как говорится, на Бога надейся, а сам не плошай, вот я и не плошал – хоть на изуродованную ступню его и вправду было страшно смотреть, но я, преодолевая брезгливость продолжал лечение, накладывал на рану чудодейственную мазь и как можно чаще менял повязку. И вскоре мне показалось, что наступило улучшение – опухоль на ноге стала спадать и рана, похоже, начала зарубцовываться.

В какой-то момент, увидев, что Генрих приоткрыл глаза, я с участием спросил:

– Учитель, как вы себя чувствуете?

Он ответил не сразу, и поморщившись, осипшим голосом произнес с оттенком фальшивой бравады:

– Сносно, Конрад, вполне себе сносно… хотелось бы, правда, чтобы… малость получше…

Я предложил ему воды, но он отказался. Тогда ни с того ни с сего я спросил, наверное, для того, чтобы просто отвлечь:

– Какой для вас по счету этот поход?

– Не знаю, Конрад, я никогда их не считал… Сколько я спал?..

Я не успел ответить, и он опять отключился. А я стал думать о Генрихе, феномене человека-летописца, создающего свой труд не в монастырской тиши и уединении, а на передовой, находясь в гуще происходящих событий… я бы его назвал фронтовым корреспондентом, только он строчил опусы не для публикации в газетной хронике, а для увековечения происходящего на пергаменах средневекового манускрипта, проявляя удивительные отвагу и храбрость. И тут я припомнил историю, рассказанную мне по секрету стариком Алебрандом, сам-то Генрих вряд ли бы ее поведал, он – не любитель хвастать про свои подвиги. Так вот, зимой 1208 года, когда эсты совершили очередной набег на Толову, одну из обширных областей Ливонии, граничившей на севере с Эстонией и населенной преимущественно леттами, Генрих, в качестве священника, прибывшего исповедовать, оказался в одном из тамошних замков – Беверине. Он был послан для отпущения грехов новообращенным леттам. У стен замка разгорелось ожесточенное сражение между язычниками-эстами и крещенными леттами. Чтобы ободрить и поднять дух осажденных, Генрих поднялся на замковый вал и стал осенять крестным знамением сражающихся леттов, не обращая внимания на летавшие вокруг него смертоносным роем стрелы, копья и дротики. Он громко молился, пел псалмы и даже… играл на трубе. Для эстов, к слову сказать, неведомая труба, блиставшая медью, была не просто экзотической дудкой, если хотите, даже волшебной, ведь из заморских музыкальных инструментов той поры они знали лишь арфу и цитру, поэтому, заслышав трубные зовы, пробирающие до печенок, пришли в минутное замешательство, этого оказалось достаточно, чтобы летты, вдохновленные героической проповедью, смяли ряды эстов и обратили их в бегство. Ну, как? Впечатляет? Неудивительно, что я боготворил Генриха, с трепетом и самозабвением ухаживал за ним, желая поскорее вернуть его к жизни.

…К исходу третьего дня еще до захода солнца мы добрались до устья Пернау. Эта местность, как я слышал, славилась самыми высокими песчаными дюнами в Эстонии, подтверждаю – так оно и есть, только вместо песка, само собой, мы увидели вокруг снежные барханы. Перемахнув через последний холм, редко усеянный стройными соснами, и подняв вверх облако из снежно-молочной пыли, мы вышли к левому берегу реки, намертво скованной льдом, и остановились там, пораженные представшей перед нами картиной: внизу, насколько хватало глаз, и на левом и правом берегах – все было сплошь усеяно шатрами, палатками и шалашами – их было не счесть… Из лагеря, по которому непрестанно туда-сюда сновали темные фигуры воинов и гарцевали всадники, до нас доносилось отдаленное ржанье лошадей, крики и смех людей. Ярко полыхали костры, маня к себе теплом, уютом и, конечно же, повсеместно жарившимся на огне мясом, сладостный запах которого гулял по лагерю и его окрестностям. Я видел, как у измученных бойцов нашего отряда, за три дня отвыкших от горячей пищи, от дурманящего аромата в момент раздулись заиндевевшие ноздри, от него и впрямь можно было сойти с ума. У меня самого – чего уж там! – тоже затрубило в животе. Впрочем, до ужина и отдыха еще было далеко…

Я осторожно разбудил Генриха, чтобы сообщить ему радостную новость:

– Мы добрались…

Медленно он приходил в себя после тяжелого сна, я помог ему приподняться. Он долго смотрел на широко раскинувшийся лагерь. Убедившись воочию, какие могучие крестоносные силы собраны в единый кулак, Генрих удовлетворенно произнес:

– Да, на этот раз эзельцам не устоять перед войском Христовым и Божий суд наконец-то свершится над язычниками, ибо они сеяли ветер, то пожнут и бурю!

Отрадная картина будто умножила силы моего учителя, глаза ликующе засветились, и я ощутил его благодарное рукопожатие. С той минуты Генрих, воодушевленный увиденным, стал стремительно выздоравливать…

Я же постараюсь растолковать вам смысл сказанных им слов… Дело в том, что немцы дважды пытались подчинить себе эстов с острова Эзель, но оба раза безуспешно. Первый раз зимой 1217 года в отместку за то, что летом, двумя годами ранее, эзельцы перекрыли вход в гавань в устье Даугавы, что рядом с монастырем Динамюнде, они намеренно тогда затопили корабли и лодки, груженые камнями, а также устроили вместилища из бревен, также заполненные камнями, стремясь хитрым способом перегородить для рижан выход в море. Подобную дерзкую попытку немцы, конечно, не могли оставить без ответа. В 1217 году, несмотря на то что христианское войско и дошло по льду до острова, но взять приступом хотя бы один из эзельских замков помешали сильнейшие морозы, тогда крестоносцы ограничились грабежом нескольких деревень, многие погибли от холода на обратном переходе в Ригу. Через год рижане снова назначили сбор войска для похода на непокоренный остров, однако в ту зиму шли обильные дожди, лед на море сошел рано, и до Эзеля было не добраться.

Словом, и через десять лет после первого похода остров по-прежнему оставался для крестоносцев крепким орешком. Но, похоже, теперь эзельским язычникам пришел конец, немцы сосредоточили в устье Пернау несметное войско – двадцать тысяч человек – сила серьезная! Поход был назначен на следующий день после празднования дня Фабиана и Себастьяна. В праздничный день 20 января епископ дал возможность людям отдохнуть, набраться свежих сил перед тяжелым и продолжительным ледовым походом. Предстояло преодолеть почти сотню километров, хотя по прямой через сушу, а потом по льду до замка Монэ, первой точки в длинном списке нынешней крестоносной экспансии, расстояние составляло не более пятидесяти. Однако его преосвященство по какой-то причине отдал приказ идти по льду непосредственно от устья Пернау вдоль западного эстонского побережья, предполагаю, что для немцев более протяженный путь являлся проторенной дорожкой, которой они уже добирались до Эзеля.

Замок Монэ располагался на острове Моон, в наше время от него не осталось и следа. Моон – это один из четырех крупных островов Моонзундского архипелага, третий по размерам. Эсты его называли Муху, что означает «шишка на голове». Если посмотреть на карту, то Моон или Муху – как хотите, так и зовите – и вправду точно шишак на лбу нависает над восточным берегом Эзеля. Два острова разделяет узкая полоска пролива Малый Зунд. Предполагалось, что после взятия замка Монэ, крестоносное войско пойдет дальше – вглубь Эзеля, самого большого острова архипелага.

Наутро после праздника состоялась торжественная месса, которую провел сам епископ Альберт под величественные звуки портативного органа, специально привезенного из Риги; потом крестоносцы принялись чистить оружие, подгонять снаряжение, седлать коней, словом, готовились по первому зову двинуться в путь. Лагерь к этому времени был уже снят, шатры и палатки убраны, поклажа заблаговременно погружена в обозы, а лошади запряжены в сани. На месте бивака остались лишь черные отметины от недавно полыхавших костров да грязный снег, истоптанный бесчисленными людскими и лошадиными следами. Столпившись на двух берегах и бессмысленно глазея друг на друга, все ожидали команды. И только светские рыцари-пилигримы, эти выскочки и забияки, известные своей недисциплинированностью и безрассудством, решив помериться удалью меж собой и взнуздав коней, выскочили на лед… Однако не учли, что все ледовое пространство – речное и морское – после недавних проливных дождей и ударившими вслед за ними морозами сделалось исключительно скользким и гладким, как стекло, по льду можно было запросто кататься без коньков; так что рыцарям долго красоваться не пришлось, едва только ступили на коварную поверхность, как лошади разом попадали вместе с неосмотрительными железными седоками – вот смеху-то было! Воины чуть не надорвали животики, глядя на «великолепное» зрелище, что, впрочем, прибавило им бодрости и приподнятого настроения.

Спустя некоторое время после этого конфуза рижский епископ подал знак рукой начать движение, видимо, к тому моменту собрал доклады командиров о готовности их отрядов. Что тут началось! – разом застучали барабаны, призывно заголосили трубы, военная музыка оглушала и одновременно будоражила, от нее закипала кровь в жилах. Я ошеломленно смотрел по сторонам, наблюдая, как все разом пришло в движение: и пешие, и конники, и обоз, все торопились выйти поскорей на лед, стремясь оказаться в первых рядах… «Торопятся, словно боятся опоздать на поезд, хотя этот самый поезд – они сами», – с усмешкой подумал я, глядя на возникший хаос. Поднялась невообразимая суета и сутолока – вокруг вершилось настоящее столпотворение: сбившись в кучу, вопили, с яростными криками ругались меж собой, кое-кто даже выхватывал мечи из ножен, угрожая оружием тем, кто не хотел уступать дорогу, лошади ржали и храпели, надрываясь, тщетно пытаясь сдвинуть с места сани с примерзшими за ночь полозьями. Вдруг одна из них, везущая сани со сваленными в груду камнями, громко заржала, испугавшись взметнувшегося перед мордой знамени, и встала на дыбы. Сани, продолжая по инерции двигаться, накренились на один бок. И секунды не прошло, как перекатившиеся камни опрокинули сани и лошадь, и горохом посыпались на лед, едва не проломив его… Я находился рядом, от неожиданности и страха, что зашибут ненароком, отпрянул в сторону… «Господи, зачем им понадобилось тащить сюд