– Вовсе не обязательно открывать прямо сейчас, – ответил я, пожав плечами. – Ничего особо важного там нет…
– Не говори глупостей, – возразила Джейми. – Я хочу открыть его при тебе.
Я принялся снимать обертку, стараясь не шуметь, открыл коробку, вынул свитер и показал Джейми. Он был коричневый, как те, что она обычно носила. Во всяком случае, я решил, что новый ей пригодится, и не ожидал особого восторга.
– Вот и все. Ничего особенного, – повторил я. Хотелось верить, что Джейми не разочарована.
– Он такой красивый, Лэндон, – с чувством произнесла она. – В следующий раз, когда мы увидимся, я обязательно его надену. Спасибо.
Мы посидели молча; я снова начал разглядывать фонарики.
– Я тоже кое-что тебе принесла, – наконец прошептала Джейми. Она смотрела на елку; я проследил ее взгляд. Подарок лежал там, полускрытый за подставкой. Я потянулся, достал прямоугольный, довольно увесистый сверток и положил его на колени, не открывая. – Открой, – потребовала Джейми, глядя на меня.
– Ты не можешь подарить ее мне, – шепотом сказал я, уже догадавшись, что внутри. Я просто не мог в это поверить. Руки у меня начали дрожать.
– Пожалуйста, – повторила она ласково, – открой. Хочу, чтобы она была у тебя.
Я неохотно развернул подарок и осторожно взял его в руки, боясь повредить. Я смотрел на него как зачарованный, потом медленно коснулся пальцами истертой кожи. Глаза наполнились слезами. Джейми взяла меня за руку. Ладонь у нее была мягкая и теплая.
Я просто не знал, что сказать.
Она подарила мне свою Библию.
– Спасибо за все, – прошептала Джейми. – Это лучшее Рождество в моей жизни.
Я отвернулся, не ответив, и потянулся за бокалом. По-прежнему играла «Святая ночь», музыка наполняла комнату. Я отхлебнул пунша, надеясь увлажнить внезапно пересохшее горло. Все те часы, которые я провел с Джейми, воскресли в моей памяти. Я вспомнил школьный бал и то, что она сделала в тот вечер. Вспомнил Джейми на сцене. Вспомнил, как провожал ее домой и помогал собирать жестянки, наполненные мелочью для сирот.
Эти образы проплывали в моей голове; я затаил дыхание и посмотрел на Джейми, затем огляделся, изо всех сил пытаясь хранить спокойствие, и снова перевел взгляд на нее. Мы улыбались друг другу. Оставалось лишь гадать о том, каким образом я влюбился в такую девушку, как Джейми Салливан.
Глава 10
Я отвез Джейми домой из приюта. Поначалу подумывал, не следует ли потянуться в зевке и как бы случайно положить руку ей на плечо, но, честно говоря, не был уверен, какие чувства испытывает Джейми. Она преподнесла мне самый ценный подарок в моей жизни – все равно что отдала кусок самой себя, хотя, возможно, я никогда не открою эту Библию и не буду читать ее, как она. Но, учтите, Джейми могла бы пожертвовать почку абсолютно постороннему человеку, если бы он в ней нуждался.
Как-то Джейми сказала, что она не дура, – в конце концов я и сам это осознал. Она, возможно, отличалась от остальных, но все-таки раскусила мой фокус с деньгами. Думаю, она все знала уже тогда, когда мы сидели у нее в гостиной. Когда Джейми назвала это чудом, то скорее всего имела в виду меня.
Хегберт, помнится, зашел в комнату, когда мы разговаривали, но ничего не сказал. В последнее время священник вообще был как будто сам не свой. Нет, он, как обычно, обличал прелюбодеев, и его проповеди по-прежнему били прямо в цель, но они стали заметно короче. Иногда Хегберт замолкал посреди своей речи, и его лицо приобретало странное выражение, как будто он думал о чем-то грустном.
Я понятия не имел, в чем дело, потому что, в общем, совсем не знал Хегберта. Джейми, упоминая отца, как будто говорила о другом человеке. Предположить у него чувство юмора было все равно что представить две луны на небе.
Думая о Хегберте, я взглянул на Джейми. Она с умиротворенным лицом смотрела в окно и слегка улыбалась, но ее мысли как будто витали где-то далеко. Я тоже улыбнулся. Может быть, она думала обо мне. Моя рука потихоньку начала приближаться к ней, но тут Джейми прервала молчание.
– Лэндон, – сказала она, обернувшись, – ты думаешь о Боге?
Я отдернул руку.
Когда я думал о Боге, то обычно представлял Его таким, как рисуют на старых картинах, – парящий в небе исполин в белой мантии, с длинными развевающимися волосами, который грозит тебе пальцем. Но я понимал, что Джейми имеет в виду не это. Она говорила о воле Божьей. Я задумался, прежде чем ответить.
– Конечно, – сказал я. – Ну, то есть иногда.
– Ты когда-нибудь задумывался о том, почему некоторые вещи оборачиваются не тем, чем хотелось бы?
Я неуверенно кивнул.
– Я в последнее время много об этом думала.
Мне хотелось спросить: «Больше, чем обычно?» – но, судя по всему, Джейми собиралась продолжать, поэтому я промолчал.
– Знаю, Бог распланировал всю нашу жизнь, но иногда я теряюсь в догадках, каким образом Он известит нас о своих замыслах. Тебе такое не приходило в голову?
Джейми говорила так, как будто я все время только об этом и думал.
– Ну… – отозвался я. – Наверное, мы и не должны до конца Его понимать. Возможно, иногда нужно просто верить.
Мне показалось, что я дал хороший ответ. Видимо, привязанность к Джейми заставила мои мозги работать быстрее, чем обычно. Она задумалась над этими словами.
– Да, – наконец сказала она. – Ты прав.
Я улыбнулся и сменил тему, поскольку разговор о Боге трудно назвать романтическим.
– Знаешь, – весело сказал я, – было просто здорово, когда мы с тобой сидели под елкой.
– Да, – отозвалась Джейми. Она по-прежнему думала о чем-то другом.
– Ты отлично выглядишь.
– Спасибо.
Беседа явно не клеилась.
– Можно тебя кое о чем спросить? – поинтересовался я, надеясь вернуть ее с небес на землю.
– Конечно.
Я глубоко вздохнул.
– Завтра, после службы… ну и когда ты немного побудешь с отцом… – Я сделал паузу и взглянул на нее. – Может, придешь к нам на рождественский обед?
Хотя Джейми по-прежнему смотрела в окно, я заметил, что она слабо улыбнулась.
– Да, Лэндон, буду очень рада.
Я облегченно вздохнул, все еще не веря в то, что действительно ее пригласил. Катил по улицам, украшенным фонариками, и через городской сквер, а потом потянулся и взял Джейми за руку; в довершение этого прекрасного вечера она ее не отняла.
Когда мы остановились около ее дома, в гостиной по-прежнему горел свет; за занавесками виднелся силуэт Хегберта. Наверное, священник бодрствовал потому, что желал узнать, как прошел праздник в приюте. Или, возможно, хотел убедиться, что я не поцелую его дочь на прощание. Такого он бы точно не одобрил.
Я раздумывал об этом, когда мы вылезли из машины и подошли к двери. Джейми притихла, но казалась очень довольной; видимо, была рада, что я пригласил ее в гости. Раз уж она оказалась достаточно проницательна для того, чтобы раскусить мой фокус с деньгами для сирот, возможно, Джейми с той же легкостью разгадала, что значит это приглашение. Судя по всему, она заметила, что я впервые по собственному побуждению предложил составить ей компанию.
Когда мы поднялись на крыльцо, Хегберт выглянул из-за занавесок и тут же спрятался. Родители Анжелы, например, таким образом давали понять, что у тебя есть еще пара минут до того, как откроется дверь. Обычно этого времени хватало, чтобы посмотреть друг на друга, а потом набраться смелости и поцеловаться.
Но я не знал, захочет ли Джейми поцеловать меня, точнее, я сильно в этом сомневался. С распущенными волосами она казалась такой хорошенькой, что после всего случившегося я решил не упускать возможности, если таковая вдруг обозначится. И уже начал собираться с духом, когда Хегберт открыл дверь.
– Я слышал, как вы подъехали, – сообщил он. Кожа у него была того же землистого оттенка, что и обычно.
– Здравствуйте, преподобный Салливан, – мрачно сказал я.
– Привет, папа, – радостно отозвалась Джейми. – Жаль, что ты не смог поехать с нами сегодня. Было просто замечательно.
– Рад за вас. – Хегберт кашлянул. – Можете пожелать друг другу спокойной ночи. Джейми, я оставлю дверь открытой.
Повернулся и направился в гостиную. Я догадался, что оттуда Хегберт может наблюдать за нами. Священник делал вид, что читает, хотя я не видел, чем заняты его руки.
– Сегодня я прекрасно провела время, Лэндон, – сказала Джейми.
– Взаимно, – ответил я, ощущая на себе взгляд ее отца. Интересно, догадался ли он, что я держал его дочь за руку, сидя в машине?
– Во сколько мне прийти завтра? – спросила Джейми.
Хегберт приподнял бровь.
– Заеду за тобой. В пять. Хорошо?
Она посмотрела через плечо:
– Папа, ты не против, если завтра я схожу в гости к Картерам?
Хегберт потер глаза и вздохнул:
– Сходи, если тебе нужно.
Не слишком воодушевляюще, но не так уж и плохо.
– Что принести? – спросила Джейми. На Юге всегда задают этот вопрос.
– Ничего, – ответил я. – Приеду за тобой без четверти пять.
Мы постояли несколько мгновений молча; судя по всему, Хегберт начал терять терпение. Он ни разу не перевернул страницу.
– Увидимся завтра, – сказала Джейми наконец.
– Да.
Она потупилась, потом снова взглянула на меня:
– Спасибо, что подвез.
И вошла в дом. В ту секунду, когда закрывалась дверь, я заметил, что на губах Джейми играет легкая улыбка.
На следующий день я приехал за ней минута в минуту и с удовольствием увидел, что Джейми снова распустила волосы. Она надела подаренный мною свитер, как и обещала.
Мои родители были удивлены, когда я попросил позволения пригласить на обед Джейми. Угощения, разумеется, хватило бы на всех – когда папа гостил дома, Хелен, наша кухарка, готовила столько еды, что хватило бы накормить целую армию.
Кажется, я раньше не упоминал Хелен. Мы держали кухарку и горничную, во-первых, потому что могли себе такое позволить, а во-вторых, потому что мама была не лучшей домохозяйкой на свете. Она, конечно, делала мне сандвичи на завтрак, но потом у нее уходило три-четыре дня на то, чтобы привести в порядок ногти. Без Хелен я бы все детство питался подгоревшим пюре и пересушенным бифштексом. К счастью, папа осознал это сразу после свадьбы, поэтому кухарка и горничная появились в доме еще до моего рождения.