§ 48. Если наблюдаемый направляется в сад, театр и тому подобные места, то одному из филеров следует отправиться за наблюдаемым, а другому остаться наблюдать выход на случай, если филер, вошедший внутрь, утеряет там наблюдаемого. Надо иметь в виду, что наблюдаемые редко вообще заходят в увеселительные места для развлечения, а в большинстве случаев они пользуются этим местом для конспиративных свиданий; а потому, если в театре наблюдаемый с кем-либо виделся, имея продолжительный разговор, или избрал для разговора укромные места и вообще, судя по конспиративным приемам, имел деловое свидание, то лицо, видевшееся с наблюдаемым, по выходе следует брать под наблюдение, так же как и на улице, и также стараться не встречаться с наблюдаемым лицом к лицу. Если нет возможности расположиться в одном отделении с наблюдаемым (партер, балкон, галерея), филеру надо поместиться так, чтобы все-таки видеть наблюдаемого. Надлежит также заметить вешалку, на которой наблюдаемый оставил пальто. Если филер почему-либо найдет неудобным для себя дальнейшее пребывание в театре, то, заметив хорошо приметы лица, с которым виделся наблюдаемый, выходит наружу, присоединяется к своему товарищу и вместе ожидают выхода наблюдаемых.
§ 49. При входе наблюдаемого в трактир или другие подобные заведения проникнуть туда и посмотреть, что он там делает; притом надо держаться очень осторожно: войти вместе с другими посетителями и под их прикрытием быстро сообразить расположение помещения, дабы знать удобный пункт для наблюдения, и, заняв таковой, – наблюдать. Если заметно, что наблюдаемый зашел не на свидание с кем-нибудь, а просто поесть, напиться чаю и проч., то лучше всего уйти из трактира поскорее, если же заметно, что наблюдаемый кого-то ждет, нужно ожидать, заказав себе что-либо в трактире, кто к нему явится, и затем, если пункт для наблюдения удобный, можно ожидать его выхода там же, если почему-либо наблюдать неудобно – выйти на улицу и ожидать там. Если наблюдаемых несколько и они выйдут порознь, то один из филеров ведет первого, а другой остается в ожидании выхода второго и ведет его.
§ 50. Если филеры осуществляют наблюдение, сидя в пивной, трактире и проч., то должны садиться у окна так, чтобы видно было, когда войдет или выйдет наблюдаемый. Деньги на расплату всегда должны быть наготове. Разговоров с посторонними избегать. Заметив наблюдаемого, надо спокойно кончить чаепитие, спокойно встать и так же спокойно выйти. Если наблюдаемый сам находится в трактире, чайной и проч., то особенно важно не срываться с места вслед за ним. Не говорить фраз, относящихся к наблюдению, вроде: «Вышел, пойдем». Собираясь выходить, надо спокойно сказать: «Не пора ли? Пойдем», – чтобы окружающая публика не имела подозрений, что за кем-то наблюдают.
§ 51. При встрече наблюдаемого с другими лицами надо запомнить их приметы (лицо, костюм, обращать внимание на характер встречи: условный, случайный, сердечный, товарищеский, формальный и проч.), продолжительность разговора, передачу чего-либо и проч. – и все это потом записать с указанием, в какой час встретились, в каком месте, сколько времени говорили.
§ 52. Если при наблюдении за одним лицом будет замечено свидание его с несколькими при конспиративной обстановке (в трактире, саду, сквере и т. п.) или сходка, то один из филеров немедленно сообщает в охранное отделение, которое и посылает подкрепление, а при недостатке снимает даже филеров с менее важных постов. Присутствовавшие на свидании или на сходке устанавливаются, т. е. их надо водить до того места, где они по признакам живут (нужно «полонить» наблюдаемого). Признаками возвращения домой могут служить: уверенная походка, вход в парадное без звонка со своим ключом, выход на балкон, к окну – одетым по-домашнему, зажигание огня в темной квартире, выход за покупкой съестных припасов и т. п.
Если же подобных признаков нет, то иногда можно под благовидным предлогом завести осторожный разговор с дворником, прислугой и навести в разговоре справки («Не доктор ли возвратился? Кажется, акушерка пришла? А вот наконец и сапожник пришел» и т. п.).
§ 53. При наблюдении за домом, куда зашел наблюдаемый, филер должен обращать внимание на то, нет ли около дома патруля, не проходят ли туда через короткие промежутки времени лица, знакомые наблюдателю, или вообще подозрительные, которые ищут дом, не заходят в него сразу, а сначала проходят мимо, оглядываются и прочее. Такое поведение заходящих указывает, что в означенном доме происходят сходки, о чем филер должен сообщить немедленно в охранное отделение.
§ 54. Если филеру нельзя оставить поста, а нужно дать знать о чем-либо в охранное отделение (сходка, необходимо увеличить наблюдателей и проч.), то он пишет записку заведующему наблюдением и посылает с посыльным или извозчиком в отделение, запоминая номер извозчика или посыльного. Записку писать условно: «В таком-то доме гости и ждут вас»; «Пришлите столько-то приказчиков туда-то, мы ждем вас с товарищами там-то» и т. д.
§ 55. Если при наблюдении за конспиративным собранием или сходкой число наблюдаемых будет больше, чем филеров, то под наблюдение для установки берутся наиболее серьезные, преимущество отдается более пожилым и тем, которые при выходе конспирируют, т. е. оглядываются, осматриваются и прячут лицо и т. п., или тем, которые имеют при себе подозрительную ношу.
§ 56. Если несколько наблюдаемых приведено в одно место и вследствие этого в данной местности произошло скопление филеров, то последние, не группируясь, немедленно распределяют роли, оставив необходимый пост, остальные удаляются в ближайшее укрытое место (пивную и т. п.), ожидая сигнала о выходе. Если оставшимся неудобно зайти в трактир, чтобы предупредить о выходе наблюдаемых, то можно филерам, сидящим в трактире у окна, показать условный сигнал, например: пальцы, число коих означает выход первого, второго и т. д. наблюдаемых. По этому сигналу подлежащий филер выходит и ведет своего наблюдаемого.
§ 57. Находясь в продолжительном наблюдении у дома, где живет наблюдаемый, филер должен изучить живущих в наблюдаемом доме, чтобы отличать живущих от случайно приходящих и интересующуюся личность взять под наблюдение.
§ 58. Наблюдение за местами, где предполагается лаборатория, типография, склад оружия и т. п., ведется с крайней осторожностью. В таких случаях обыкновенные пешие наблюдения ведут часто к провалу, а потому наблюдать из квартиры (снимаются напротив или по близости) или ставить конное наблюдение, если есть близко извозчик; на бойкой улице – переодетым торговцем, посыльным и т. п., в помощь которым даются пешие филеры. Последние не ставятся близко около наблюдаемого дома, а загораживают выходы из улицы и берут наблюдаемых по пути. Ведут с большой осторожностью, остерегаясь малейшего провала. При возвращении таких наблюдаемых домой надо идти как можно дальше от наблюдаемых. Входить во двор или дом для установки квартиры можно только в бойких дворах и очень больших домах.
§ 59. Если приходится арестовать наблюдаемого на улице, то отвести подальше от его квартиры и указать его чину полиции для ареста. Если наблюдаемый идет по направлению к полицейскому участку, то лучше подвести его к последнему.
§ 60. При потере наблюдаемого возвращаться к квартире его, ожидая возвращения, и установить наблюдение в местах наиболее частых его посещений.
§ 61. Вечером на общем собрании в отделении филеры обмениваются приметами новых лиц, вошедших в отчетный день в сферу наблюдения, и этим путем удостоверяются, не было ли данное лицо в тот же день в сфере наблюдения другого поста; в то же время сообщается о новых местах, посещаемых наблюдаемыми, чтобы общими силами наметить квартиры, которые посещает наблюдаемый. Дома, посещаемые наблюдаемыми, в тот же день отмечаются на дуге домов, и наводятся справки на месте посещаемого дома, имеющиеся о нем в отделении.
§ 62. Филер, находящийся на службе на вокзале или пристани для наблюдения за приходящими и отходящими поездами, должен приходить за час до отхода поезда и за пятнадцать минут до прихода, чтобы иметь возможность оглядеться в публике.
§ 63. Если наблюдаемый явился на вокзал или пристань и имеет там свидание с отъезжающим пассажиром и, может быть, что-нибудь ему передает, немедленно сообщить охранному отделению и просить ехать следом за этим пассажиром. Относительно сопровождения наблюдаемых из города надо заранее дать указание филерам, дабы они имели возможность всегда ехать с наблюдаемым, так как последние весьма часто являются для отъезда или свидания в момент отхода поезда.
На случай отъезда наблюдаемых должно иметь на вокзале у стоящих филеров аванс, из которого отъезжающие филеры берут себе на дорогу. Этот же аванс может храниться в жандармской канцелярии на вокзале или же имеется у филеров (рублей по сорока на каждого), которые наблюдают за лицами, подлежащими сопровождению при выездах.
Если наблюдаемый намеревается брать билет, надо стать за ним, чтобы узнать, куда он едет; если это не удастся, то предупредить жандарма, унтер-офицера, который всегда может узнать, куда наблюдаемый берет билет.
Если не удалось узнать у жандармского унтер-офицера, попробовать узнать у носильщика, прислуживающего наблюдаемому. На больших вокзалах можно узнать по кассе, какой взял билет наблюдаемый, – пригородный или дальний.
При неудаче узнать это филер берет билет до первой большой станции и в пути узнает об этом через наблюдение за кондуктором, контролем, которые при проверке билетов имеют обыкновение говорить вслух конечную станцию пассажира. Спрашивать кондукторов и контролеров избегать, так как они могут сообщить наблюдаемому; во всяком случае, надо спрашивать под благовидным предлогом. Если наблюдаемый держится стойко, то филеру можно поместиться в одном с ним вагоне (в другом отделении), заняв верхнее место, откуда и следить за наблюдаемым.
Установку места следования наблюдаемого делать осторожно и при неудаче брать билет до следующей узловой станции.
В пути один филер всегда бодрствует, другой отдыхает. При приближении к каждой остановке необходимо посмотреть, не приготовляется ли наблюдаемый к оставлению поезда.