– В основном Чак. Он всех бесит. Но это не будет длиться вечно. Я переживу.
Даниэле претит мысль о том, что Эндрю дразнят из-за нее. Возможно, их стратегия игнорирования не помогает. Возможно, настало время противостоять этой проблеме.
– Ты должен ударить Чака, когда он в следующий раз оскорбит меня. – Несмотря на всю серьезность момента, Даниэла улыбается. – Или, может, я ударю.
Эндрю стонет:
– О, да! Замечательная идея, Даниэла. И после этого все уж точно будут считать тебя мужиком. Ты правда хочешь говорить об этом?
Даниэла снова целует парня. Она убеждает себя в том, что ей не важно мнение друзей Эндрю. Важно лишь то, что он видит в ней девушку. Свою девушку.
Поддавшись порыву, Даниэла берет Эндрю за руку, подносит ее к вороту своей кофты и с его помощью снимает ее. На пару секунд она замирает, чтобы он мог расстегнуть ее лифчик. Но Эндрю лишь сидит и пялится на нее, поэтому Даниэла сама тянется к крючкам. Ее руки так сильно трясутся, что ей не сразу удается расстегнуть их.
Наконец Эндрю начинает приходить в себя. Тянется и прикасается к ней там, где никогда прежде не касался.
Даниэла закрывает глаза и погружается в ощущения, что Эндрю дарит ей. Она знает, что она не мужик. Но ее парню необходимо об этом напомнить.
Четверг
Дженнифер еще даже не успела выбраться из машины, как Дана и Рейчел уже подбежали к ней с радостными, взволнованными улыбками:
– Ох, Дженнифер!
– У нас есть еще одна хорошая новость!
– Да ладно вам, девчонки, – говорит Дженнифер. Она берет книги и запирает машину. – Не думаю, что переживу что-то еще.
Повернувшись к ним, Дженнифер видит, что на их одежде до сих пор наклеены стикеры «Голосуем за Королеву Дженнифер». Она думала, что эта шутка надоест им за вчерашний день. Очевидно, это не так.
Девушки вместе идут к школе. Рейчел приобнимает Дженнифер и спрашивает:
– Что будешь делать завтра вечером?
– Думаю, ты знаешь ответ, – говорит Дженнифер.
Она произносит слова тихо и робко. Словно это давно знакомая им шутка.
Дана обгоняет подруг на несколько шагов и поворачивается, чтобы посмотреть на Дженнифер:
– Хочешь пойти в пятницу на вечеринку? Все идут. Футболисты…
– Подожди, – перебивает ее Дженнифер. – Я думала, что тренер обзванивает игроков вечером перед игрой, чтобы убедиться, что они сидят дома.
Рейчел качает головой:
– Чушь собачья, которую рассказывают новичкам, чтобы те не расслаблялись. В любом случае, там соберутся все наши, а ты будешь почетным гостем.
– Серьезно? – Дженнифер не верит своему счастью.
Вечеринка. Возможно, для всех остальных школьников это что-то обыденное, незначительное. Но Дженнифер всегда об этом мечтала. Хотя никогда – даже в самых сумасшедших фантазиях – она не представляла себе, что станет почетным гостем.
– Ты не шутишь? – Дженнифер пристально смотрит на Рейчел.
За эту неделю она не раз считала происходящее шуткой, гадая, когда испарится все хорошее, что случилось с ней в последнее время.
Девушки доходят до ступенек. Дана открывает дверь и придерживает ее для Дженнифер.
– Вечеринка будет посвящена королеве Дженнифер, – говорит она. – И пропуском на нее станет билет на танцы с твоим именем, написанным на корешке для голосования.
Рейчел наклоняется и шепчет:
– Не хочу тебя обнадеживать, Дженнифер, но есть шанс, действительно реальный шанс, что ты станешь Королевой.
По телу Дженнифер пробегают мурашки. Почему люди, которые так унизили ее, теперь стремятся превознести? Понятно, что не все. Дженнифер точно это знает. Довольно многие парни до сих пор смотрят на нее так, словно она вообще не должна была родиться, или вообще не замечают ее. И некоторые девчонки поступают так же, в основном те, что младше и красивее. Как будто Дженнифер, став Королевой, может разрушить неприкосновенность института танцев. Словно она наркоман, который собирается осквернить вечеринку своим присутствием.
И конечно же есть Марго.
– Спасибо вам большое, девочки, – бормочет Дженнифер. – Я… я точно «за». Где собираемся?
– У Марго, – улыбается Дана.
Дженнифер останавливается и качает головой:
– Нет. Марго не согласилась бы на такое. Не захотела бы…
– Она хочет, – уверяет подругу Рейчел. – Она сама нам так сказала.
– Марго сама предложила эту идею! И согласилась, чтобы мы посвятили вечеринку Королеве Дженнифер, – говорит Дана.
– Правда, скорее всего, на ней не будет стикера, – быстро добавляет Рейчел; ее взгляд мечется между Дженнифер и Даной. – Это смотрелось бы странно. Ведь ты же знаешь, она твоя соперница.
Дана кивает:
– Я знаю, что между вами в прошлом были какие-то разногласия, но с тех пор столько воды утекло.
Дженнифер смотрит на счастливых и взволнованных девушек, отчаянно желая поверить в эту ложь.
Только она знает правду. У нее нет никаких шансов.
Но ей, к большому ее удивлению и облегчению, плевать.
– Я так рада, что ты придешь!
Дана тянется к ней, чтобы обнять, и Дженнифер слышит, как что-то шуршит. А когда подруга отступает, она видит на кофте Даны стикер «Голосуйте за Королеву Дженнифер».
– Вы точно уверены, что я должна…
Рейчел кивает, хотя Дженнифер даже не договорила…
– Думаю, все будут рады, что ты этого хочешь.
Дженнифер моргает:
– А почему я не должна этого хотеть?
Дана похлопывает ее по спине:
– Вот и мы о том же. Ну что ж, Дженнифер, увидимся позже.
Она определенно умерла и попала в рай. Дженнифер достает книги, вешает куртку в шкафчик и закрывает его.
Но голоса, звучащие в коридоре, возвращают девушку на землю.
– Я слышала, что Сара какает в пакет, чтобы потом принести его на танцы.
– О господи! Ее же арестуют за это, да? В смысле, это преступление, разве нет?
– Возможно, они отменят танцы. Чтобы обезопасить нас.
Сара Сингер!
Забавно, что ее преградой к сказочным танцам будет вовсе не Марго.
Вместо того чтобы направиться на классный час, Дженнифер выходит на улицу. Без куртки там прохладно. Она сильнее прижимает учебники к груди, чтобы защититься от ветра. Сару легко найти. Та сидит на своей скамье. Рядом, уткнувшись носом в книгу, сидит парень, который постоянно таскается за ней. Дженнифер не хочется им мешать. Но слишком многое стоит на кону. Поэтому она идет к ним.
Сара поднимает голову и ухмыляется ей:
– Ого, привет, Дженнифер.
– Могу я спросить тебя кое о чем?
Сара и ее парень обмениваются взглядами. Словно их удивляет вежливость Дженнифер.
– Это свободная страна, – усмехается Сара.
Дженнифер глубоко вдыхает и сразу жалеет об этом. Она не представляет, как парень Сары может сидеть рядом с ней. Дженнифер стоит в нескольких шагах от них, и даже тут чувствуется вонь.
– Я слышала, ты купила билеты на танцы. Это правда?
– А что? Ты попросишь меня стать твоей парой?
Дженнифер хочет послать Сару куда подальше, но она точно знает, что именно такой реакции та и добивается. Эта девчонка постоянно пытается кого-нибудь взбесить, и Дженнифер не позволит себе попасть в эту ловушку.
– Я хочу знать, планируешь ли ты какой-нибудь выходкой испортить танцы.
– Выходка? Ты о чем?
Дженнифер бесит, что Сара так гордится собой.
– Я… я не знаю. Что-нибудь, чтобы поквитаться со всеми за то, что тебя внесли в список? Именно поэтому от тебя так плохо пахнет, да?
Сара в притворном шоке прикрывает рот ладошкой:
– Я не знаю, о чем ты говоришь. Мне не терпится попасть на танцы. Я уже и наряд себе выбрала. – Голос у Сары невинный, как у актрисы ситкома из старого телевизионного шоу. – И очень грубо говорить людям, что от них плохо пахнет, Дженнифер. Я думала, ты, как никто другой, знаешь об этом.
Дженнифер закатывает глаза:
– Слушай, ты совершаешь большую ошибку. Все возненавидят тебя, если ты испортишь танцы.
Сара передвигается на край скамьи и наклоняется вперед:
– Мне плевать, если все меня возненавидят. Потому что я ненавижу их. Ненавижу абсолютно всех в этой школе.
Дженнифер отступает. Это было ошибкой. Что толку разговаривать с человеком, который настолько ослеплен злостью. Если кто и должен расстраиваться из-за списка, то это Дженнифер. У Сары нет на это права – ее имя попало в список впервые. И если уж ей плевать, как она утверждает, тогда почему она так упорно стремится испортить всем праздник?
– Хорошо, – говорит Дженнифер. – Но чтобы ты знала, я расскажу директору Колби все, что услышала здесь.
Она переводит взгляд на окно директора Колби. Она надеется, что та сейчас на месте и услышала весь этот разговор.
– Почему ты так отчаянно защищаешь танцы, Дженнифер? – смеется Сара. – В смысле, ты же не думаешь, что станешь Королевой?
Дженнифер перекладывает книги в другую руку и невольно открывает стикер «Голосуйте за королеву Дженнифер».
– О господи! – шепчет Сара и пихает локтем своего парня. – Смотри! Смотри на ее стикер! Ох, черт, Дженнифер, ты и правда надеешься! Ты обманываешься, думая, что это произойдет!
– Ты выставляешь себя дурой, – говорит ее парень.
Дженнифер смотрит на Сару:
– Ты просто завидуешь.
Сара начинает вызывающе хохотать. Этот смех уж точно не искренний, и Дженнифер это понимает. Он наигранный, как для шоу. Как и выкрашенные в черный цвет волосы, все эти цепочки, а также слово «УРОДИНА», почти нечитаемое под слоем грязи на ее лбу.
– Завидую чему? Что я не уродливый талисман популярной компашки? Это насмешка, Дженнифер. Над тобой! Ты должна послать этих девчонок. Они используют тебя. Смеются над тобой за твоей спиной! Они относились к тебе как дерьму все четыре года, а ты, по сути, даешь им поблажку, потому что они трясут какой-то жалкой сгнившей морковкой перед твоим носом. Не важно, дадут тебе корону со стразами или нет. Они все равно считают тебя уродиной.