Эбби открывает рот, но ничего не говорит. Она не знает, что сказать.
– И прости, что выдала тебя, Эбби. Но мне кажется безумным, что ты считаешь попадание в список единственным, чем ты можешь гордиться. Я правда не понимаю, как у кого-то вроде тебя может быть такая ужасная самооценка.
Ферн никогда не говорила ей ничего столь приятного.
– Ну, ты не уродливая, Ферн, – шепчет Эбби.
Она бы сказала это и в прошлом году. Если бы знала.
– Я уродливая. – Сестра, как никогда, спокойна. – И знаю это.
Услышав уверенность в голосе Ферн, Эбби хочется плакать от стыда за сказанные ранее слова. Она совсем не это имела в виду. Совсем не это.
– Это не так.
– А ты не тупая.
Эбби качает головой:
– Поверь мне, Ферн.
– Поверь мне, Эбби.
Сестры явно зашли в тупик. Эбби понимает – они обе искренне верят в сказанное. А еще они поддерживают друг друга как сестры – впервые за целую вечность!
Ферн садится на пол:
– Слушай, давай я останусь дома и помогу тебе. Подумаешь, не посмотрю фильм.
– Нет, Ферн. Ты должна пойти. Давай посмотрим, смогу ли я справиться с этим сама, а ты проверишь, когда вернешься домой. Хочешь, я накрашу тебя?
– Отстань, – машет рукой Ферн, и на этом девчонки расходятся.
Лорен спрыгивает с кузова пикапа своей подруги. Он забит битком. Многие девочки злятся, что футбольная команда Старшей школы Маунт-Вашингтона в очередной раз проиграла. Но только не Лорен. На ее лице сияет улыбка, потому что она очень хорошо провела время.
Ей понравилось, что кожа обветрилась на щеках, волосы запутались, а в горле засаднило из-за громких кричалок в поддержку команды.
– Увидимся через несколько часов у Кэндис?
– Ага! До встречи!
– За тобой заехать? – спрашивает девчонка, что за рулем.
– Нет, я сама доберусь.
– Мне даже не хочется туда идти, – стонет кто-то. – Давайте опоздаем. Не хочу торчать там весь вечер.
Лорен понимает, что наступил идеальный момент, чтобы заступится за Кэндис.
– Перестаньте, – говорит она. – Мы прекрасно проведем там время. – Кажется, девушки сомневаются, поэтому Лорен добавляет: – Прошлым вечером Кэндис была со мной очень милой, и не потому, что я ей нравлюсь. А потому, что она соскучилась по своим подругам.
– Не надо ее защищать, Лорен.
– Я и не защищаю. Просто говорю, что, возможно, она изменилась.
– Или использует тебя, чтобы выставить себя в лучшем свете перед нами.
Лорен порывается опровергнуть это, потому что и правда так считает. Но ничего не говорит. Лорен жаль Кэндис, потому что она так и не смогла повлиять на девчонок. Но она сделала, что смогла. Она хотя бы попыталась. К тому же на вечеринке у Кэндис появится еще один шанс.
Миссис Финн сидит на тускло освещенной кухне и просматривает какие-то бумаги.
– Мы проиграли! – весело объявляет Лорен. – Но я повеселилась, как никогда в жизни. – Она подходит к раковине и выпивает стакан воды. – Победа была так близко, мамочка. Парни проиграли в последнюю минуту, когда один из игроков упустил передачу. Но было так здорово! Намного круче, чем смотреть футбол по телевизору. И у школы потрясающий оркестр. На протяжении всей игры ребята исполняли песни, слова которых всем известны. А девчонки сидели на трибунах, завернувшись в покрывала. Это было здорово.
Лорен падает на стул, стоящий рядом с мамой. И смотрит на разложенные листки. На одном из них список. Копия, которая всю неделю пролежала в ее рюкзаке.
– Нам нужно поговорить, – объявляет миссис Финн.
– Ты рылась в моем рюкзаке, – говорит Лорен, а затем медленно поднимается и отступает, пока не врезается в стойку. – Поверить не могу, что ты рылась в моем рюкзаке!
– С такими людьми ты дружишь, Лорен? – Миссис Финн тычет пальцем в бумагу.
– Это сделали не мои подруги.
– Тогда кто?
– Я не знаю, мамочка!
– И безусловно, их высказывания о Кэндис нельзя назвать дружелюбными. Но если честно, они подтвердили мое впечатление о ней.
Лорен качает головой. Прошлым вечером Кэндис была доброй и вежливой. Чего нельзя сказать о ее маме.
– Мамочка…
– Почему ты мне сразу это не показала?
– Потому что не хотела, чтобы ты беспокоилась. Я познакомилась с действительно обычными девчонками. У меня прекрасные оценки. Все хорошо. Вообще-то, все даже замечательно.
– И ты думаешь, что этим девочкам на тебя не наплевать? – Мама приглаживает волосы дрожащими руками. – Ты изменилась, Лорен. Мне не нравится, с кем ты проводишь время. И я бы никогда не подумала, – она сминает листок, – что ты можешь ввязаться в нечто подобное.
– Мама… я не изменилась.
– Я увольняюсь с работы.
– Что?
– У нас ничего не выходит, Лорен. Я как можно скорее заберу тебя из этой школы. Думаю, если продать дом, который все равно слишком большой для нас двоих, у меня будет достаточно денег, чтобы продержаться два последних года, пока ты не закончишь школу.
Кухонные стены начинают сжиматься.
– Я хочу остаться в школе! – кричит Лорен.
– Я всегда боялась того, как другие будут к тебе относиться, и даже не предполагала, что ты станешь заносчивой популярной девчонкой. Ты не представляешь, насколько я разочарована твоим выбором. – Мама очень раздражена.
– Тебе это не нравится, потому что ты больше не можешь контролировать мою жизнь. Потому что я уже не боюсь школы и других людей. – Лорен хватается дрожащей рукой за спинку стула. – Мне надо идти собираться.
– Ты не пойдешь на танцы!
Лорен шокирована решением матери, но даже не помышляет ее ослушаться и медленно опускается на стул. Но тут же вскакивает на ноги:
– Ты не можешь так поступить! Я не сделала ничего плохого!
– Как твоя мать, я имею право вмешаться, если вижу, что ты пошла по кривой дорожке.
– Мамочка, пожалуйста! Это же школьные танцы. Там будут все.
– Лорен, я все сказала.
Лорен несется в свою комнату. Захлопывает за собой дверь и, упав на кровать, начинает рыдать. Это нечестно. Она знает, что многие девушки расстроились из-за списка, но не она. Список подарил ей уверенность в себе. И благодаря ему к ней решились подойти другие ученики. Конечно, не будь этого списка, все бы так и продолжали смотреть на Лорен как на странную девочку, которая обучалась дома, но теперь все изменилось. Она сама изменилась.
Через какое-то время миссис Финн приносит дочери ужин. Они не говорят друг другу ни слова. Лорен съедает совсем немного и, перед тем как мама возвращается за подносом, задергивает занавески и выключает свет. А когда та приходит, снова молчит.
Но как только мама закрывает дверь, Лорен вылезает из кровати. Она уже надела платье, которое купила на похороны дедушки. Оно длинное, черное и совершенно точно не подходит для танцев. Лорен запихивает в сумку туфли и фотоаппарат. Приоткрывает окно, выпрыгивает и бежит босиком по траве.
Пришло время узнать, влезет ли она в платье.
Закутавшись в халат, Бриджит медленно идет по коридору со стаканом ледяной воды в руке. Она делает глоток, но с трудом проглатывает воду. В горле застрял ком страха, будто она съела слишком большой кусок чего-то плохого. Заплесневелого хлеба, слипшейся молочной пенки, тухлого мяса… С каждым шагом, который приближает ее к комнате, Бриджит вспоминает все, что проглотила на этой неделе. Бублик, несколько бутылок смеси по рецепту разгрузочного дня, крендельки и полную вилку салата в торговом центре. И сейчас ей кажется, будто это количество сопоставимо с сотней обедов на День благодарения.
Что она будет делать, если не влезет в красное платье, если недостаточно похудела? Ей будет нечего надеть. А даже если и отыщется какой-нибудь наряд, то вряд ли она сможет веселиться, зная, что потерпела поражение. Что все ее жертвы были ни к чему.
Когда Бриджит проходит мимо закрытой двери ванной комнаты, то слышит, как Лиза, чистя зубы, подпевает радио. Сестра очень старается, но из-за зубной щетки и пены песня звучит невнятно. На мгновение пустота внутри Бриджит отступает. Она останавливается, ненадолго отсрочивая ожидающий ее приговор, и аккуратно приоткрывает дверь.
Когда пар рассеивается, она видит Лизу в топике, шортах и тапках. Ее черные, влажные и блестящие, словно покрытые маслом, волосы распущены, отчего на пояснице ткань намокла и стала просвечивать. Лиза пританцовывает перед зеркалом, используя щетку как микрофон, а мягкий коврик как сцену, и ее не смущает, что уголки ее рта покрыты белой пеной от пасты.
Бриджит сегодня почти не видела сестру, так как решила пропустить «Караван» и футбольную игру. Она чувствовала невероятную усталость и решила сохранить для танцев то небольшое количество энергии, что в ней осталось. А еще она знала, что ей было бы сложно отказаться от закусок. Ее подруги любят приносить с собой на игру что-нибудь пожевать – начос, мягкие крендельки, хот-доги, попкорн, – они ставят картонные коробки на колени и таскают друг у друга еду.
Бриджит видела Лизу лишь утром, когда та ворвалась в ее комнату, разыскивая что-то. Несмотря на то что Бриджит еще спала, сестра включила свет и очень сильно шумела. Когда она заметила вчерашнюю миску с мороженым, которое к утру превратилось в суп, покрытый пленкой из прокисшего молока, то фыркнула:
– Это отвратительно, Бриджит.
Бриджит знала, почему сестра так резка. Прошлым вечером все вскрылось. Лиза волновалась за нее. И даже Бриджит не могла отрицать, что на это есть все основания.
Поэтому, вместо того чтобы разозлиться на сестру, Бриджит перевернулась на бок и предложила Лизе занять ее место в машине подруги, участвовать в «Караване по поднятию духа» вместе с одиннадцатиклассницами. Бриджит даже не надо было спрашивать у них. Ее подруги любили Лизу, нянчились с ней. Они не станут возражать, что она поедет с ними.
Но вместо благодарности Лиза пробормотала: «Нет, спасибо», вышла из комнаты и попросила родителей отвезти ее к футбольному полю.