— предложила я.
Барри даже не смутился. Он был в этом весь. Без дальнейших церемоний, он взял мою руку, и мы развернулись почти в противоположных направлениях.
Голоса зазвучали так ясно, будто мы в полный голос разговаривали со всеми и сразу. Словно DVD с выведенной громкостью, где высокие частоты и басы были прекрасно сбалансированы. Это воодушевляло и пугало одновременно. Хотя я стояла вдали от регистрации, я ясно слышала вопрос женщины о прибытии луизианских вампиров. Я поймала собственное изображение в мозгу клерка, который предвкушал удовольствие от того, что сделает мне гадость.
— А вот и неприятности, — предупредил меня Бэрри.
Я повернулась и увидела вампиршу с крайне неприятным выражением лица, которая направлялась ко мне. У нее были горящие ореховые глаза, прямые русые волосы, и она была тощей замухрышкой.
— Наконец, первая луизианка! Что, расслабились в своей норе? Скажи своей блудливой суке-любовнице, что я приколочу ее шкуру к стене! Ей не сойдет с рук убийство моего короля! Я увижу ее на столбе, пылающей от солнца на крыше отеля!
Я сказал первое, что пришло мне в голову, к сожалению.
— Оставьте драмы для Вашей мамы, — сказала я ей как одиннадцатилетняя школьница. — И кстати, кто Вы, черт возьми, такая?
Конечно, это была Дженнифер Кэйтер. Я хотела сказать ей, что характер ее короля был несколько нестандартный, но мне нравилась моя голова, особенно, когда она была у меня на плечах, так что не стоило поучать эту сумасшедшую девицу.
Она вела себя пошло, вот что я могла про нее сказать.
— Я выпью тебя до последней капли, — резко сказала она.
К этому моменту мы определенно находились в центре внимания.
— Ooooo, — взбешенно сказала я. — Я так напугана. А суду понравится то, что ты сейчас говоришь? Поправь меня, если я неправа, но вампиры не защищены от — о, да — уголовной ответственности за угрозу человеческой жизни, или же я просто что-то не так прочитала?
— Да клала я с прибором на ваши человеческие законы, — сказала Дженнифер Кэйтер, но огонь в ее глазах стал стихать. Она осознала, что весь вестибюль слушал наш обмен любезностями, в том числе много людей, и, возможно, несколько вампиров, пожелавших ее сопровождать.
— Софи-Энн Леклерк будут судить по законам нашего народа, — уколола Дженнифер напоследок. — И она будет признана виновной. Я буду править Арканзасом, и сделаю там рай.
— Ты стала бы первой, кому бы это удалось, — парировала я.
Три беднейших штата — Арканзас, Луизиана и Миссисипи — держались вместе, объеденные общей ущербностью. Мы были признательны друг другу за то, что часто по кругу занимали худшую строку почти в каждом рейтинге Соединенных Штатов: уровня бедности, подростковой беременности, смерти от рака, неграмотности… Мы часто по очереди перенимали эти лавры первенства.
Дженнифер умаршировала прочь, явно без намерения вернуться. Она была упертой и злобной, но, думаю, Софи-Энн могла бы в любой момент перехитрить Дженнифер. Если бы я была игроком, то поставила бы на французскую лошадку.
Барри и я посмотрели друг на друга и пожали плечами. Инцидент исчерпан. Мы снова взялись за руки.
— Большие неприятности, — покорно произнес Барри.
Я сосредоточила свои мысли в его секторе. И услышала, как в нашу сторону очень, очень быстро двигался вер-тигр.
Я сбросила руку Барри, и повернулась, распахнула руки и улыбнулась во все лицо.
— Куинн! — воскликнула я, и после паузы, когда он выглядел весьма неопределенно, он заключил меня в свои объятия.
Я обняла его так крепко, как могла, и он ответил мне так настойчиво, что мои ребра скрипнули. Потом он поцеловал меня, и мне потребовалось задействовать все свои силы, чтобы удержать поцелуй в рамках приличия.
Когда мы оторвались друг от друга, я поняла, что Барри неуклюже стоит в нескольких метрах, не зная, что делать.
— Куинн, это Барри-Колокольчик, — сказала я, стараясь не чувствовать неловкость. — Он единственный другой телепат, которого я знаю. Он работает на Стэна Дэвиса, короля Техаса.
Куинн протянул руку Барри, и тут я поняла причину его неловкости. Мы слишком откровенно и в картинках транслировали свои желания. Я почувствовала прилив краски на щеках. Наилучшим выходом было притворяться, я ничего не заметила. Разумеется, именно так я и поступила. Но я чувствовала, что на моих губах играет чуть заметная улыбка, но Барри выглядел скорее заинтригованным, чем разгневанным.
— Приятно познакомиться, Барри, — пробасил Куин.
— Это ты заправляешь здесь церемониями? — спросил Барри.
— Да, я.
— Я слышал о тебе, — сказал Барри. — Великий боец. У тебя не слабая репутация среди вампиров, мужик.
Я удивленно наклонила голову. Что-то я тут не улавливаю.
— Великий боец? — сказала я.
— Я расскажу тебе об этом позже, — сказал Куинн, и его рот вытянулся в жесткую линию.
Барри перевел взгляд с меня на Куинна. Его лицо несколько ожесточилось, и я с удивлением обнаружила такую твердость в Барри.
— Он не рассказал тебе? — спросил он, а затем прочитал ответ прямо в моей голове.
— Эй, чувак, это не правильно, — сказал он Куинну. — Она должна знать.
Куинн выглядел сбитым с толку.
— Я скажу ей об этом в ближайшее время.
— Скоро?
Мысли Куинна были запутанны и полны насилия.
— А может, сейчас?
Но в этот самый момент, через вестибюль к нам подлетела женщина. Она была одной из самых пугающих женщин, когда-либо виденных мною, а я видела несколько действительно ужасающих женщин. Она была, вероятно, пять футов восемь дюймов в высоту, с чернильно-черными кудрями на голове, а под мышкой она держала шлем. Он соответствовал ее броне. Матовой черной брони было больше, чем у бейсбольного кетчера: щиток на груди, пластинки на бедрах и голенях, плюс толстые кожаные планки, притянутые вокруг предплечий. На ней были тяжелые ботинки, меч, пистолет, и небольшой арбалет в соответствующей кобуре.
Я могла только разинуть рот.
— Вы тот, кого все называют Куинном? — спросила она, остановившись в ярде о нас.
У нее был сильный акцент, но я не смогла его идентифицировать.
— Я, — сказал Куинн.
Я заметила, что он, в отличие от меня, похоже, не был удивлен появлением этого смертоносного существа.
— Я — Батания. Вы организуете здесь особые события. Это включает безопасность? Я хотела бы обсудить особые потребности моего клиента.
— Я думал, безопасность — это Ваша работа, — сказал Куинн.
Батания улыбнулась так, что кровь застыла в жилах.
— О, да, это моя работа. Но охранять его будет легче, если…
— Я не обеспечиваю безопасность, — сказал он. — Я отвечаю только за ритуалы и мероприятия.
— Хорошо, — сказала она. Ее акцент превращал обычные фразы во что-то серьезное. — Тогда к кому я могу обратиться?
— К человеку по имени Тодд Донати. Его кабинет находится в служебном помещении за стойкой регистрации. Любой из клерков может показать.
— Прошу прощения, — сказала я.
— Да? — она взглянула на меня с высоты своего роста. Но она не выглядела враждебно или высокомерно, просто обеспокоено.
— Я Сьюки Стакхаус, — сказала я. — На кого Вы работаете, мисс Батания?
— На короля Кентукки, — сказала она. — Он привез нас сюда за большие деньги. К сожалению, сейчас дела обстоят так, что я ничего смогу сделать, чтобы удержать его от гибели.
— Что Вы имеете в виду? — я была всерьез испугана и обеспокоена.
Телохранительница выглядела так, будто готова выдать мне все свежие новости, но мы были прерваны.
— Батания! — через вестибюль спешил молодой вампир. Его ежик и полностью черный готический ансамбль выглядели легкомысленно, когда он встал рядом с этой женщиной-ужасом. — Мастер сказал, что он нуждается в Вас.
— Сейчас приду, — сказала Батания. — Я знаю, где мое место. Но я хочу выразить протест против того, что отель делает мою работу сложнее, чем она должна была быть.
— На посту протестуй, — сказал юноша кратко.
Батания посмотрела на него взглядом, который я бы не хотела заслужить ни при каких обстоятельствах. Потом поклонилась нам, каждому по очереди.
— Мисс Стек-хаус, — сказала она, протянув руку для рукопожатия.
Я осознала, что не могу охарактеризовать ее руку иначе, как мускулистая.
— Г-н Куинн.
Куинн получил рукопожатие, а Барри — кивок, поскольку не представился.
— Я позвоню этому Тодду Донати. Сожалею, что заняла Ваше внимание, если это не ваша сфера.
— Ого, — сказала я, наблюдая за походкой Батании.
Она была в обтягивающих кожаных брюках, и было видно, как ягодицы напрягаются и расслабляются при каждом ее шаге. Это было как урок анатомии. Мускулистая попка.
— Из какой галактики она прибыла? — изумился Барри.
Куинн ответил:
— Не из галактики. Измерения. Она Бритлингенша.
Мы ждали пояснений.
— Она — телохранитель. Супер-телохранитель, — объяснил он. — Бритлингенши в этом — лучшие. Нужно быть очень богатым, чтобы нанять ведьм, которые смогут вытащить сюда кого-то из них. Только ведьмы ведут переговоры с их гильдией. Когда работа закончена, ведьмы отправляют их обратно. Их нельзя оставить здесь. Их законы отличаются от наших. Пути разные.
— Ты хочешь сказать, что король Кентукки заплатил кучу денег, чтобы привезти эту женщину в это… это измерение?
В течение последних двух лет я слышала множество невероятных вещей, но эта была невероятнее их всех.
— Это крайняя мера. Хотел бы я знать, чего он так боится. Кентукки не слишком денежный штат.
— Может, он поставил на верную лошадь, — сказала я, поскольку мои царственные особы тоже были обеспокоены. — И мне нужно поговорить с тобой.
— Детка, мне нужно вернуться к работе, — сказал Куинн виновато. Он недружелюбно взглянул на Барри. — Я знаю, нам надо поговорить. Но сейчас я подыскиваю присяжных заседателей для суда, и у меня на носу свадебная церемония. Переговоры между королем Индианы и королем Миссисипи завершены, и они хотят связать себя узами, пока все здесь.