Спор со смертью — страница 9 из 31

Издалека, оттуда, где кончался лес и начинались скалистые горы, нас окликнул густой баритон:

— Эй, ребята! Это мы — дама, что всех покоряет с двух нот, и дракон, что танцует, а также поет!

Эту манеру нельзя было не узнать. Барышня и Дракон! Я дружески помахал красновато-синему ящеру. Вот доберемся до места, где они нас поджидают, и выкрою минутку, чтобы попробовать магический кристалл еще раз.

— Ух ты! — сказал уже не баритон, а целый бас. Из-за горы высунулась могучая фигура Ричарда. — Я там прятался, — пояснил он.

— Рад тебя видеть! — крикнул я ему. Все-таки неплохо иметь великана в числе своих сторонников.

— Я тут покружил немного, запутал следы, — признался Ричард. — Теперь Матушка Гусыня нипочем меня не найдет!

В тот же миг порыв ветра принес нам внятный, хотя и далекий голос:

— Ричард! Трус несчастный! Тебе от меня не уйти!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

«Учитесь извлекать пользу из всего, чем располагаете, будь то магия, пути к отступлению, голодные демоны или надоедливые родственники. Все сгодится сметливому волшебнику. Прибавьте еще раздраженного клиента, недовольного непредвиденным побочным эффектом вашего последнего заклинания, превратившего его жену в цыпленка… В общем, варианты и комбинации вариантов бесконечны».

Из книги «Не бывает плохих волшебников. Практическое пособие для магов» (четвертое издание).

Эбенезум, величайший волшебник Западных Королевств

— Ух ты! — удивился Ричард.

— Проклятие, — высказался Хендрик.

— Бегите! — скомандовал я. — Сколько понадобится, хоть до Внутреннего Моря!

Но как только вся наша компания пустилась наутек, у меня мелькнула вот какая мысль: добрых два дня мы потратили на то, чтобы добраться от Вушты до Восточных Королевств. Нам столько не пробежать без отдыха! Я посмотрел на нашего друга-великана.

— Ричард, ты не мог бы притормозить на минутку?

Великан чуть замедлил шаг:

— Но… Матушка Гусыня… — неуверенно произнес он.

— Да уж, — ответил я. — Боюсь, что она так и будет бежать за нами, как охотничья собака за зайцами, если мы что-нибудь не придумаем. В своем королевстве она передвигалась с умопомрачительной скоростью. Даже сейчас она бежит невероятно резво для своего возраста. Но никакой пожилой даме, будь она хоть трижды волшебница, не угнаться за великаном.

— Э-э… — промямлил Ричард. — И что?

— Если ты побежишь в полную силу, Матушка Гусыня скоро сойдет с дистанции, — терпеливо объяснил я. — Да ты кого угодно обставишь! Соперничать с тобой под силу разве что великану.

Ричард молча кивнул, кажется все еще не до конца понимая мою мысль.

— Но на то, чтобы догнать остальных, у Матушки Гусыни прыти хватит, — продолжал я. — И тогда она вновь поработит нас.

— Проклятие, — подтвердил Хендрик, обернувшись. Он как раз вырвался вперед шагов на пятьдесят.

— И тогда ты, Ричард, останешься без друзей, которых недавно обрел и которые готовы помочь тебе найти свой путь в этом мире.

Великан снова кивнул, лицо его стало несколько более осмысленным.

— Я тебя вижу, Ричард! — победоносно провозгласила Матушка Гусыня. Судя по всему, она была уже где-то рядом. — Вот погоди! Только сотворю заклинание!

— У-у! — произнес Ричард с некоторым озлоблением, недобро поглядывая в сторону Восточных Королевств.

— Не обращай внимания, — посоветовал я. — Если бы она могла как-нибудь воздействовать на тебя на таком расстоянии, она бы давно это сделала.

— Ты думаешь? — неуверенно спросил Ричард.

— Да уж, — авторитетно ответил я. — Итак, если ты останешься без нас, а мы — без тебя, мы непременно вновь станем добычей Матушки Гусыни. Но мы можем объединиться: наша сообразительность плюс твоя скорость! Просто ты должен поднять нас и нести.

— Ух ты! — По лицу Ричарда медленно распространилась улыбка, как будто легкое облачко набежало на полную луну. — Какая хорошая мысль! — От восторга он несколько раз топнул ногами, что вызвало небольшие обвалы в горах.

— Да уж! — Я скромно признал свои заслуги. — Так что? Сможешь?

— Смогу, если вы сумеете разместиться у меня в карманах. — И Ричард протянул нам руку ладонью вверх. Ладонь была величиной с поле. — Добро пожаловать на борт!

Через несколько секунд я очутился в нагрудном кармане великана. Ричард сделал полшага назад, так что теперь он оказался чуть позади всех остальных.

— Эй! — встревожился Снаркс. — Смотри, куда ставишь ногу!

— Ух ты! — недовольно прогудел Ричард, но я предупредил его гнев, громко объяснив нашим спутникам свой хитроумный план.

— Ах, Вунтвор, какой ты у меня умный! — восхитилась Нори. И хотя я был в этот момент очень высоко и не мог видеть ее нежной улыбки, я легко вообразил себе ее. Еще я подумал, удобно ли будет попросить Ричарда поместить юную волшебницу в тот же карман, что и меня…

Гномы радостно пропели:

Тут излишни все слова.

Вунтвор — это голова!

Все были за, кроме Гакса. Даже Хендрик произнес свое «проклятие!» гораздо жизнерадостнее, чем обычно.

— Никуда не уходи, Ричард! — приказал изрядно окрепший голос Матушки Гусыни.

— Начинай! — скомандовал Гакс своему помощнику, и Бракс уже принялся было лупить в барабан, но широкая ладонь Ричарда смела музыканта, так что барабанную дробь и декламацию несколько приглушила плотная ткань, из которой были сшиты штаны великана. Ричард поспешно рассовал по карманам всю мою свиту. Не обошлось, конечно, и без недовольных. Например, Снаркс оказался в одном кармане с единорогом, а Джеффри возмущенно доказывал, что говорящего волка следовало поместить поближе к пряжке на ремне. Хьюберт отказался воспользоваться услугами Ричарда, сказав, что они с Эли полетят впереди.

— Ну вот, — сказал я, когда Ричард запихнул последнего гнома в крошечный кармашек где-то над коленкой, — если всем удобно…

— Если ты не полный идиот, Ричард, и понимаешь свою выгоду, — раздался очень внятный голос Матушки Гусыни, — ты не тронешься с места, пока я не подойду поближе!

— Оп-па! — сказал Ричард и сделал первый шаг, от которого задрожала земля.

Минуты через три мы добрались до Внутреннего Моря. На берегу Ричард резко остановился.

— Извините, — пробормотал он. — Но, честно говоря, я побаиваюсь воды.

Я успокоил великана, указав на близлежащую Вушту. Вокруг было тихо. Только волны разбивались о берег у ног Ричарда да кричали испуганные чайки. Мы оставили Матушку Гусыню далеко позади.

— Да уж, — сказал я, наслаждаясь чувством безопасности, которого мы так давно не испытывали. — Пора опустить нас на землю. Если все мы собираемся войти в Вушту, думаю, мне следует идти первым, чтобы… подготовить почву.

Ричард понимающе кивнул:

— У неподготовленных людей великаны, как правило, не вызывают добрых чувств.

Ричард вынул нас из карманов и осторожно поставил на землю.

— Давай! — заорал Гакс, как только ноги его коснулись земли. На этот раз ничто не смогло бы помешать ему.

Гакс Унфуфаду, прикарманенный демон,

Не любит сидеть в чужой одежде!

Если кто этого не понимает,

То Гакс пару слов ему скажет!

— Старина Гакс здорово разозлился! — заметил Снаркс.

— И есть отчего! — окрысился Джеффри. — Подумать только! Бывший правитель Голоадии, а сидел в кармане даже ниже моего!

— Да уж, — сказал я, пытаясь закрыть эту тему, которая грозила перейти в бурный спор. Гакс Унфуфаду, бывший Большой Хухах (так и не знаю, что означает сей титул) Голоадии, привык, чтобы перед ним дрожали и беспрекословно ему повиновались. И если кто-то не обращал на него внимания… А ведь именно так поступали я и мои друзья с тех пор, как на сцене появилась Смерть. Но надо было спешить.

Как бы успокоить этого демона, хотя бы на время, пока мы не найдем способ выручить Эбенезума?

— Продолжай! — рявкнул Гакс.

Гакс Унфуфаду, раздраженный демон,

Больше не станет терпеть обиды!

Обращаться с героями так не пристало.

Гакс предъявляет всем ультиматум!

Этого только недоставало! Что этому демону неймется? Надо как-то урезонить его.

— Да уж, — осторожно начал я. Но Гакса было уже не остановить.

— Громче! — завизжал он, обращаясь к Браксу. Бракс бешено молотил по барабану.

Гакс Унфуфаду, разгневанный демон,

Скажет свое слово громко!

Чтобы все услышали это слово,

И особенно Вунтвор чтобы услышал!

Особенно Вунтвор? Гакс сжимал и разжимал огромные кулаки, то пряча, то выпуская острые когти. Его выкрики становились все яростнее и настойчивее. Что же мне с ним делать?

— А вот и мы! — раздался сверху голос Хьюберта. — Нам потребовалась всего минута, чтобы догнать вас. Должен сказать тебе, Ричард, что ты — всем бегунам бегун!

— Угу, — скромно подтвердил великан.

Хьюберт мягко приземлился.

— На полную громкость! — взревел Гакс.

Гакс Унфуфаду, разъяренный демон…

— А-а, вы декламируете! — приветливо кивнул Хьюберт. — А как насчет небольшого музыкального номера?

…Не потерпит номеров музыкальных!

Гакс захлебнулся словами.

— Честное слово, лучше не надо! — взмолился я, обращаясь одновременно и к демону, и к дракону. — Так много дел, касающихся нашей миссии, которые надо немедленно обсудить! Однако, чем разговаривать на улице, не лучше ли будет найти уютное и защищенное место, например Колледж Волшебства?

— Вунтвор, — тихо сказала Нори, — можно, я скажу?

Я с удовольствием предоставил ей слово.

— Я вот подумала, — мягко произнесла она, — а стоит ли нам идти в Вушту? Могут возникнуть проблемы. Конечно, Вушта полна волшебников, но, когда мы уходили оттуда, все волшебники чихали.