Спящая армия — страница 25 из 39

рикнула от ужаса, когда поняла, что же задумал пилот.

Оглушительно ревя турбинами, вертолет подлетел к огромным воротам собора, на секунду зависнув в воздухе. Потом под лопастями ярко полыхнуло пламя, и пилот молниеносно отбросил машину в сторону – внутри собора раздался ужасный взрыв. Стекла разлетелись вдребезги, огромные створки ворот сорвало с петель, а большая часть и без того разбитой крыши с треском рухнула вниз.

Это зрелище переполнило Черити такой яростью, что она, забыв о своей контузии, вскочила, чтобы догнать Гартмана.

– Нет! – закричала она, хотя знала, что уже опоздала. – Нет! Нет! Там же Элен и Гурк!

От этого крика Гартман обернулся и окинул ее холодным взглядом. Он перестал говорить в радиотелефон и сделал повелительный жест свободной рукой. Леман поднял ружье и навел на Черити, но она, не останавливаясь, бежала вперед еще несколько шагов, и она добежала до Гартмана, схватила его за плечи и тряхнула с такой силой, что тот от неожиданности выронил радиотелефон и подался назад.

– Вы сошли с ума! – кричала она.

Гартман безуспешно пытался освободиться от нее. Черити трясла и трясла его, пока сзади не подошел Леман и силой не оторвал ее от лейтенанта.

Все это время два вертолета продолжали охоту на джередов. На площади змеились языки пламени, и тут и там виднелись безжизненные тела. Многие еще пытались спастись бегством от ревущих стальных чудовищ, круживших над площадью. Вдруг в воздухе просвистел тяжелый предмет и вбуравился в землю почти в метре от Гартмана, один из геликоптеров покачнулся и, неуправляемый, беспомощно пронесся по воздуху двадцать-тридцать метров, пока пилот не сумел снова справиться с приборами. Из левого борта машины снопом сыпались искры.

– Прекратите, наконец! – закричал Гартман. – Нам нужно отсюда выбираться, пока нас всех не прикончили.

Ответ Черити был поглощен гудением третьего геликоптера, опустившегося в десяти шагах. Гартман пригнулся, отвернув лицо от ветра и прикрывая левой рукой голову. Правой он попытался схватить Черити, но та увернулась. Леман, стоявший у нее за спиной, толкнул ее так, что она пошатнулась и сделала несколько шагов в сторону Гартмана. Краем глаза Черити увидела, как Скаддер угрожающе обернулся к солдату, но не смог ничего предпринять, потому что в тот же момент Фельс опрокинул его точным выстрелом из своего шокер-пистолета.

– Пошли! – закричал Гартман. – Нужно уходить!

Леман хотел еще раз толкнуть Черити в спину, но она, резко развернувшись, уклонилась от автоматного ствола, схватила Лемана за запястье и одним рывком вывела его из состояния равновесия. Тот зашатался, беспомощно упал на колени и полностью потерял координацию, когда Черити ударила его точно рассчитанным движением. Она обернулась, чтобы найти в царившем вокруг хаосе своих людей. Нэт сидела на корточках над бесчувственным Скаддером, безуспешно пытаясь его перевернуть, ведь он мог задохнуться, лежа вниз лицом в грязной луже. В десятке шагов в сторону от них бежал Кайл, и как раз в этот момент Леман поднялся, навел на него ствол и нажал на спуск. Яркий лазерный луч ударил Кайла в плечо, встряхнул и опрокинул наземь.

Когда Черити с криком обернулась, желая броситься на Лемана, сзади подошел Гартман и ударил Лейрд по затылку так, что она упала без чувств.

Глава 12

Она, видимо, недолго была без сознания, потому что, когда пришла в себя, то находилась не на кровати в какой-то бетонной комнате, а на жестком дрожащем полу вертолета, проносившегося над крышами разрушенного города. Спину сковывала невыносимая боль. Черити с трудом открыла глаза. Она поняла, что сидела между двумя жесткими металлическими скамьями, занимавшими заднюю часть геликоптера, и увидела дуло шокер-пистолета, направленное ей прямо в лицо. В полуметре от дула находилось лицо Лемана, который нервно поигрывал спуском пистолета и смотрел на нее прищуренными глазами.

– Будьте спокойны, – неожиданно раздался голос Гартмана. – Если вы будете благоразумны, то с вами ничего не случится.

Черити с трудом привстала. Не обращая внимания на оружие в руках Лемана, с подозрительностью следившего за ее движениями, она повернулась и наклонилась над Скаддером, неподвижно лежавшим на одной из скамей. Нэт сидела рядом с ним, связанная по рукам и ногам, и с ненавистью смотрела то на Гартмана, то на двух других военных.

Убедившись в том, что Скаддер ранен не очень серьезно, Черити опустилась на скамью и взглянула в окно: вертолет несся над разрушенным городом так низко, что ей казалось чудом, как он до сих пор ни с чем не столкнулся.

Она оторвала взгляд от окна и снова посмотрела на Гартмана.

– Все было запланировано с самого начала, не правда ли? – спросила она.

– Нет, – ответил Гартман, – запланировано было не так.

– Вы, видимо, не собирались никого оставлять в живых?

Гартман вздохнул.

– Я понимаю ваше огорчение, капитан Лейрд, – сказал он. – Но я клянусь вам: мы этого не хотели.

– Я понимаю, – пробормотала Черити. – Непредвиденная случайность, да?

– Мы уже десять лет разыскивали это гнездо, – серьезно ответил Гартман. – Мы знали, что оно находится где-то у нас прямо под носом. Но где именно, не знали. А когда ваши друзья повели нас с собой, то…

– Тогда вы подумали: вот хороший способ немножко пошпионить, – сердито перебила его Черити.

– Если вы это так называете.

– Геликоптеры все время были неподалеку от нас, – продолжала Черити, – ведь так?

– Да.

– Это убийство, Гартман, – с ожесточением констатировала Черити. – Эти люди нам ничего не сделали. Напротив – они спасли жизнь вашему человеку.

– Я этого не хотел! – защищался Гартман, уже переходя на крик. – Когда я увидел глайдер, то подумал, что он прилетел из-за нас. А потом было уже поздно.

Черити готова была взорваться, но вдруг поняла, что Гартман сказал правду. Может быть, он просто испугался, а потом уже не смог контролировать события.

– Мне жаль девушку и карлика, – тихо сказал Гартман. – Надеюсь, что они остались в живых.

– Я тоже, – серьезно отозвалась Черити. – Но если нет, то вы лично за это ответите, я вам обещаю.

– Лейтенант!

Гартман повернул голову на голос пилота, донесшийся из кабины.

– Да!

– Контакт, – сказал пилот. – Два или три глайдера впереди. В двадцати километрах.

Гартман встал, сделал шаг и снова повернулся к Черити.

– Вы не пройдете со мной? – спросил он. И с легкой улыбкой добавил: – Вам, как бывшему космонавту, машина может показаться интересной.

Черити чувствовала, что слова Гартмана были всего лишь жалкой попыткой снять возникшее между ними напряжение. Она молча встала и последовала за лейтенантом. Черити была поражена техническим оснащением геликоптера. Кабина пилота напоминала скорее кабину пассажирского лайнера, а не боевой машины. Пульт управления перед пилотом и радиомехаником был полностью закрыт непрозрачными массивными визирами, и, несмотря на большое количество приборов и маленьких экранчиков индикаторов на пульте управления, нигде не было видно даже подобия штурвала.

И тут она поняла: три машины, атаковавшие лагерь джередов, были стелф-коптерами, реактивными боевыми вертолетами, которые даже она видела пока еще только в чертежах. В последние годы ее службы в военно-космических силах поползли слухи, что один из европейских союзников в полной тайне начал строить прототип этих роторных летательных аппаратов. Но тогда она посчитала это только разговорами.

Со смешанным чувством удивления и вынужденного одобрения она посмотрела на Гартмана, и в глазах лейтенанта искрой вспыхнула гордость.

– Фантастическая машина, правда? – спросил Гартман.

– Да, – мрачно подтвердила Черити, – и особенно по части убийств. Действительно, впечатляет.

– Лучше забыть, капитан Лейрд, поверьте мне. Без этих машин нас уже давно не было бы в живых. – Он склонился над плечом пилота. – Где они?

– Двенадцать… сейчас уже одиннадцать километров прямо по курсу. Будем их сбивать?

Гартман немного подумал, потом покачал головой.

– Нет. Приземлитесь где-нибудь. Мы уже наделали достаточно шума.

Пилот даже не повел пальцем – машина сбавила скорость и стала спускаться. Пару секунд вертолет как бы нерешительно кружил над руинами, потом пилот нашел просвет между двумя сгоревшими домами. Быстро и уверенно, как будто бы въезжая на своем автомобиле в гараж около дома, где прожил лет двадцать, пилот завел геликоптер в промежуток между зданиями и посадил. Турбины последний раз резко взвизгнули и замолчали, и над головами людей медленно остановились лопасти несущих винтов. Погасло освещение и большая часть светящихся индикаторов.

– Не волнуйтесь, – успокаивал Гартман. – Все в порядке. Они смогут засечь тепловое излучение турбин, только если пролетят довольно близко.

– Они, должно быть, уже давно зафиксировали нас на своих радарах, – возразила Черити. Гартман отрицательно покачал головой.

– Наши машины невидимы для радаров, – объяснил он. И снова Черити уловила едва заметную гордость в его голосе.

– Это не гарантировано, – не согласилась Черити.

– Вы переоцениваете дьявольских муравьев, – ответил Гартман. – Думаю, они не настолько опасны, как многие полагают.

– И все же они оказались настолько опасны, чтобы за несколько дней отбросить нас в каменный век, – настаивала Черити.

– Просто неудачное стечение обстоятельств, – как бы нехотя доказывал Гартман. – Вначале мы их недооценили, просто не поняли, с кем в действительности имеем дело. Поверьте, капитан Лейрд, если бы у нас был еще один шанс, мы бы раскроили им черепа.

Черити предпочла не спорить с Гартманом. Возможно, он был прав. Может, его армия действительно имела реальный шанс справиться с агрессором и даже уничтожить его.

Черити с любопытством наклонилась вперед, рассматривая сложный пульт управления стелф-коптера. Пилот снял с головы шлем. Совсем еще молодой парень лет двадцати пяти. Ведь пилоты, летающие на машинах такого высокого класса, должны быть молодыми – их реакции достаточно стабильны, чтобы они отвечали высоким требованиям, предъявляемым к людям, управляющими такими сложными машинами.