Глава 5
Дирм погрузился в траур. Флаги на башнях императорского дворца были приспущены. Для императрицы Хлодвиги спешно шились изысканные туалеты черного цвета. Сейчас же она стояла в центре комнаты на постаменте, а вокруг суетились швеи. Придворные дамы расположились в креслах, на стульях и пуфиках.
– Дорогое дитя, – обратилась Хлодвига к Тали, входившей в число ее фрейлин, – черный цвет вам к лицу. Освежает. Вот что значит молодость. Но как вам удалось раздобыть траурный наряд так скоро?
– Купила в салоне готового платья, ваше величество. Моя портниха, госпожа Лотти, сообщила, что сможет сшить приличествующий случаю наряд не раньше чем через два дня.
– Как раз к прощальной церемонии, – кивнула Хлодвига. – Но салон готового платья… Милая, с вашим статусом такое недопустимо. Это моветон!
– Ах, ваше величество, мне ли сейчас радеть о статусе, – с притворной грустью вздохнула Тали, – не зная, что принесет завтрашний день.
– Деточка, отриньте печальные мысли! Вы по-прежнему наш друг. Так было при моем покойном супруге, так будет и впредь!
Фраза прозвучала нарочито громко, чтобы все присутствующие услышали ее и убедились в том, что монаршая милость не оставила фаворитку почившего императора. Кое-кто из придворных дам недовольно поджал губы.
– До меня дошли нелепые слухи о том, что я якобы собираюсь лишить вас дворянского титула, всего имущества и запереть в монастыре. Так вот, это полнейший вздор! Не слушайте клеветников, дорогая.
– Благодарю, ваше величество! – с деланым подобострастием пролепетала Тали, которой на самом деле было глубоко плевать на расположение императрицы. – Я не забуду вашей доброты.
– Бросьте, дорогое дитя. Неужели вы поверили нелепым россказням? Вы нравитесь мне. Мои дети в вас души не чают. Лервис вчера довел меня до мигрени, убеждая в том, насколько вы прекрасный человек и как много страданий выпало на вашу долю. Будто я сама этого не знаю.
– Благодарю вас. – Тали встала со стула и присела в глубоком реверансе.
– Оставьте благодарности, – величественно взмахнула рукой вдовствующая императрица. – Лучше скажите, правда ли, что вы собираетесь покинуть нас? Лервис сообщил об этом и просил убедить вас переменить свое решение.
– Да, ваше величество. После похорон я планирую отправиться в небольшое путешествие по империи. Магистр Реддер рекомендовал сменить обстановку. Он считает, подобные перемены благотворно повлияют на мои нервы.
– Ох уж эти придворные маги! Не могут придумать ничего нового! Но я прекрасно вас понимаю. Вы пережили такой кошмар. Первая нашли императора. Бр-р-р… Действительно понимаю… Магистр Реддер доложил, в каком шоке вы были, как страдали. Он опасался, не повредились ли вы рассудком. Я, признаться, даже всплакнула. Рада, что все обошлось. Однако такая преданность императору делает вам честь. Сожалею, что не могла навестить вас. Столько всего свалилось на мои плечи. План погребальной церемонии, наставление наследника, увещевание членов Императорского Совета. Да и платье не готово. Полагаю, вы понимаете меня.
– Конечно, ваше величество, – ответила Тали.
– Надеюсь, графиня, ваше отсутствие будет недолгим.
– Несколько месяцев, ваше величество. Как только почувствую, что мне становится лучше, сразу же вернусь к вам.
– Буду ждать с нетерпением. Моих сыновей очень огорчит ваш отъезд.
– Благодарю! Отрадно сознавать, что мне рады в вашей семье.
– Теперь ты свободна от своей клятвы?
Дар надеялся услышать положительный ответ, хотя чутье убеждало в обратном. И не подвело.
– Прости, – покачала головой Тали.
– Что ж, я почему-то не ожидал иного. И как долго ты будешь находиться в рабстве у этого этилийского психопата?
– Не знаю. Он сообщит, когда все закончится.
– Тали, я уже сожалею о данном тебе слове не общаться с Ильрохиром. У меня кулаки чешутся объяснить ему, что ты не его собственность.
– Дар, дело не только в клятве. В ней, конечно, тоже. Но не это главное. Главное, что Ильрохир пытается спасти мир. И смерть Арвиса делает его на шаг ближе к цели. Жаль, что это еще не конец.
– Ерунда! Он пытается превратить Этилию в государство, которое будет навязывать другим королевствам свою волю. Он стремится к полному доминированию эльфов над людьми. И для этого, а не ради какой-то высокой цели, разрушает Кардийскую империю. Цель его более чем прозаична. Устранение конкурента. Установление диктата Валир над людьми. Я хорошо отношусь к эльфам, но от их имперских замашек откровенно коробит. Я не хочу, чтобы ты рисковала своей жизнью ради его безумных амбициозных затей. И уж тем более ложилась под тех, на кого он укажет. Я с ума схожу при мысли, что Арвис был не последним таким твоим заданием!
– Уверена, этого больше не повторится, – поморщилась Тали. – Я на такое не соглашусь. Но я многим обязана ему, Дар.
– Например?
– Жизнью. Именно он спас меня от смерти. Если бы не Ильрохир, мы бы сейчас не разговаривали. Я стояла в шаге от чертогов Мары, когда он появился в замке герцога д’Ирва.
– И ты сполна расплатилась с ним! – воскликнул Дар. – Поверь, я еще припомню ему Арвиса. Ильрохир сильно пожалеет, что заставил тебя спать с ним!
– Можешь считать меня шлюхой, но я добровольно пошла на это. У меня были собственные счеты с Арвисом. Благодаря Ильрохиру я смогла отомстить. И признательна ему за помощь. Без Ильрохира у меня вряд ли получилось бы. Моя месть стала бы дорогой в один конец. Так что не стоит винить его. Да, я орудие в руках принца, но таков мой выбор. Это я безнравственный человек, не он. Скажи, я теперь противна тебе? Ты больше не любишь меня?
– Не говори глупостей! Конечно люблю! Просто хочу оградить от той грязи, которую он ведрами выливает на твою голову. Я боюсь, что после выполнения его заданий ты начнешь себя презирать. Тали, еще раз прошу, уедем в Родгард! Хоть сегодня! Я мечтаю увезти тебя подальше от него и от всего, что здесь происходит.
– Не могу, Дар. Я должна довести дело до конца. Что же до презрения… Главное, чтобы ты не начал презирать меня. Я этого просто не переживу. Кроме тебя у меня никого нет.
Он притянул ее к себе, нежно обнял. Они сидели на диване в его кабинете, куда Тали проникла под покровом темноты привычным способом.
– Недалеко от Дирма есть храм Лады, – сказал Дар. – Я договорился со жрецом. Завтра нас обвенчают. Если ты готова связать со мной судьбу до конца наших дней, лучше способа не найти. Ты согласна?
Предложение Дара говорило о серьезности его намерений. Лада, богиня весны и любви, была особо почитаема в Белояре. Брак, заключенный в ее храме, освященный ею, люди разорвать не в силах, в отличие от свадебных обрядов, совершённых в храмах других богов. Для подобного обряда не нужны свидетели, кроме свидетельства двух сердец, связанных любовью. Доказательством свершившегося союза будет огненное кольцо, которое окружит мужа и жену по окончании обряда. Этот же огонь испепелит вероломного супруга, решившего пренебречь заключенным браком, при попытке жениться на ком-то другом при жизни своей второй половины.
– Согласна, – ни секунды не колеблясь, ответила Тали.
Жизнь без Дара была лишена смысла. До сегодняшнего дня девушку согревала мечта о мести. Теперь же главный ее враг покоился в фамильном склепе, а она даже не испытывала торжества по этому поводу. Никаких чувств, кроме пустоты в душе. Не появись Дар вновь на ее пути, все, что ей оставалось бы, – предаваться воспоминаниям и сожалениям. Она отчетливо помнила, как сходила с ума в тоске по нему в замке герцога д’Ирва. Вряд ли у нее хватит сил пережить подобное еще раз. Она жалела, что уехала из Родгарда, что отказала ему тогда, на границе. Если бы не ее детская обида, все сложилось бы иначе.
Дар в первую же ночь рассказал, как попал под влияние Эйлины. После чего Тали поняла, что ревность ее была беспочвенной, а вызванное ею желание уязвить, наказать любимого мужчину – самой большой ошибкой, как и нежелание выслушать, принять его объяснения. Она поверила, что не он придумал поместить ее в бордель Лауры в Родгарде и для него самого такой поворот был полной неожиданностью.
Тали понапрасну заставила его страдать и теперь мучилась от осознания собственной вины. Загладить же вину ей не позволяли обстоятельства. Она была связана клятвой, которую не могла нарушить. Девушка знала: через пару дней Ильрохир покинет Дирм, и ей придется следовать за ним, а значит, вновь оставить Дара. Не исключено, что она погибнет, выполняя очередное задание эльфийского принца. А Дар будет ждать, связанный обетом, данным перед ликом Лады. Ждать долгие годы, возможно, до конца своих дней, опасаясь навлечь на себя гнев богини новым союзом, не ведая, что кости его жены покоятся в каком-нибудь лесу или на дне придорожной канавы.
Может, лучше отказать Дару, сжечь все мосты, как тогда, зимой, во время обмена пленными на границе Белояра с империей? Может, ему будет легче забыть ее и начать жизнь заново? Нет, не может. Она не может. Он нужен ей. Пусть побуждения ее эгоистичны. Пусть она умрет, зная, что обрекает его на одинокую старость. Но умрет счастливой, согретой мыслью о том, что он принадлежит только ей.
На следующий день Дар и Тали встретились за городом, чтобы направиться к древнему храму, расположенному в часе езды от Дирма на территории заброшенного кладбища. Они миновали пару деревень, когда их взору предстал зеленый холм с каменным сооружением на вершине, окруженным покосившимися, истертыми могильными плитами – все, что сохранилось от городища, из которого когда-то образовался Дирм. Столицу империи перенесли в более удобное место, а старое поселение не выдержало испытания забвением и со временем стерлось с лица земли. Напоминанием о прошлом оставался храм, да и то лишь потому, что был возведен из камня. Жители окрестных деревень почти не забредали сюда. Культ Лады давно утратил в империи популярность. Ее жрецы стали редкостью. Большая удача, что Дару удалось разыскать одного из них.