Спящие красавицы — страница 111 из 123

Фрэнк уже не был уверен, кто всё затеял или кто чем командовал, однако кивнул. Видимо, ничего иного не оставалось.

— Поставил тут таймер, — сказал Кронски, показывая смартфон с прикрепленной к нему С4. Из разъёма для наушников торчал провод. Другой его конец был примотан к батарейке, которая, в свою очередь, крепилась к взрывчатке. Глядя на это, Фрэнк вспомнил, как Элейн готовила воскресный обед, как вынимала мясо из духовки и тыкала в него термометром.

Кронски жестко пихнул его в плечо.

— На сколько время установить? Только помни, когда оно выйдет, я швырну бомбу, где бы мы ни находились.

— Поставь на… — Фрэнк тряхнул головой, пытаясь очистить сознание. В тюрьме он ни разу не был, ему казалось, Дон Питерс нарисует им подробный план здания. Кто ж мог предположить, что Питерс окажется совершенно бесполезен? Сейчас уже, впрочем, слишком поздно. Что он ещё упустил из вида? — Минуты на четыре?

— Это вопрос или приказ? — Кронски произнес это, будто учитель, столкнувшийся с особо твердолобым учеником.

Послышалась беспорядочная стрельба, но, в целом, казалось, штурм стихал. В скором времени его люди начнут думать об отходе. Этого допустить нельзя.

Фрэнк подумал о Нане.

— Четыре минуты. Ставь.

Фрэнк решил, что через четыре минуты он либо умрёт, либо выполнит задуманное.

Разумеется, существовала вероятность, что в ходе штурма женщину убьют, но шансом нужно было воспользоваться. Эти размышления привели его к мысли о запертых в клетках животных, ставших невольниками обстоятельств, на которые они никак не могли повлиять.

Кронски открыл приложение на смартфоне, потыкал в экран пальцем. Появились цифры 4:00. Он ткнул ещё пару раз и начался обратный отсчёт. Фрэнк заворожено смотрел, как 3:59 превратилось в 3:58, затем в 3:57.

— Гири, ты готов? — спросил Кронски. Его маниакальная ухмылка обнажила золотые зубы.

«Ты, что творишь?» — спросил у Кронски мудак-агитатор в тот день, когда они сидели шахте № 7 энергетической компании «Улисс». «Не тормози». Агитатор находился метрах в двадцати от него ниже по тоннелю. В полутьме шахты Кронски не мог видеть его лица, небольшой фонарь на его каске освещал лишь футболку с Вуди Гаттри. Сила в единстве, любил говорить этот агитатор. Только у купюр сил больше, поэтому «Улисс» и наняла Джонни Ли Кронски решить проблему. «Скачи на хуй со своим профсоюзом большими скачками» — сказал агитатору Джонни Ли перед тем, как швырнуть в шахту динамитную шашку и броситься прочь.

— Полагаю, нужно… — начал Фрэнк и в этот момент выстрелил гранатомет Лоу Гринера. Над головой пронесся какой-то шипящий звук. Краем глаза Фрэнк заметил, как что-то пролетело над ним. Какой-то снаряд.

— Ложись! — завопил Кронски и, не оставляя Фрэнку времени на размышления, обхватил его за шею и швырнул на землю.

Выпущенный из гранатомёта снаряд попал в стену крыла «С». В мире по ту сторону Древа, 14 женщин, разом, испарились, оставив после себя стайку мотыльков.

4.

Несмотря на то, что рация у Дрю Т. Барри была, отвечать Фрэнку он не стал. Он её даже не слышал, потому что выключил. Оставаясь в укрытии, он нашел самую высокую точку в округе и вытащил верную винтовку. Угол обзора, впрочем, был не таким удачным, как он рассчитывал. Через оптический прицел он увидел металлический сарай. Дверь в тюрьму была открыта, за ней сидел защитник тюрьмы, обороняя этот участок. Барри видел торчащий локоть… плечо… часть головы, но всё это быстро исчезло, когда появились Элмор Перл и Дон Питерс. Дрю Т. Барри хотел снять этого парня, палец на спусковом крючке чесался в самом буквальном смысле, однако он понимал, что выстрел уйдёт в пустоту. Нужно было ждать. Если Перл и Питерс кинут ещё камень, он будет вынужден высунуться и посмотреть, что происходит, но Дрю Т. Барри на это особо не рассчитывал. Элмор слишком осторожен, а жирдяй Питерс просто туп, как пробка.

Шевелись, козлина, подумал Дрю. Пары шагов хватит за глаза. Даже одного.

Однако даже, когда рванула динамитная шашка, Билли Уэттермор остался на месте. Чтобы поднять его на ноги, потребовался выстрел из гранатомёта. Он вышел из-за укрытия, чтобы разглядеть, что произошло и дал Дрю именно тот шанс, которого тот ждал.

Над тюрьмой вытянулся столб дыма. Повсюду кричали люди, слышалась беспорядочная стрельба. Дрю Т. Барри терпеть не мог беспорядочной пальбы куда попало. Он задержал дыхание и нажал на спусковой крючок. Результат его полностью удовлетворил. Через оптический прицел он видел, как мужчина подлетел вверх, рубашка выбилась из-за пояса.

— Попал, — произнес Дрю Т. Барри, удовлетворённо глядя на распластавшееся тело Билли Уэттермора. — Хороший выстрел, должен заметить…

Снизу, из леса раздался выстрел, за ним послышался оглушительный крик офицера Элмора Перла:

— Ты что натворил, долбоёб тупорылый? Ты что натворил?

Дрю Т. Барри задумался, затем побежал к товарищам, гадая, что же случилось.

5.

Клинт и Вилли видели, как Билли подбросило в воздух. С ноги у него слетел один ботинок и залетел на крышу сарая. Клинт бросился к нему. Вилли Бёрк был вынужден силой его удерживать.

— Не, не, — сказал он. — Стой, док. Нельзя туда.

Клинт попытался собраться с мыслями.

— Нужно добраться до моего кабинета. Там окно пуленепробиваемое и решеток нет.

— Окно я беру на себя, — сказал Вилли. — Идём.

Но вместо этого он, вновь, упал на колени.

6.

Дон Питерс почти не слышал криков Элмора. Он стоял на коленях и смотрел на своего напарника по «зомби-патрулю», который распростерся на земле, из раны на горле у него обильно лилась кровь. Эрик смотрел прямо на него, выплёвывая тёмно-красные сгустки.

— Напарник! — выкрикнул Дон. Тыльной стороной ладони он задрал футбольный шлем на затылок. — Прости, напарник, я не хотел!

Перл поднял его на ноги.

— Мудак ты тупой! Тебя, что не учили смотреть, куда стреляешь?

Эрик выкашлял сгусток крови и положил руку на разорванное горло.

Дон хотел всё объяснить. Сначала один взрыв, хотел сказать он, затем другой, потом ещё и кусты затрещали. Он был уверен, что это люди мозгоправа вышли из засады. Откуда ему было знать, что это оказался Бласс? Он выстрелил, не раздумывая, даже не целясь. Что за мрачное озарение настигло Бласса и вынудило прийти сюда?

— Я… я…

Появился Дрю Т. Барри с винтовкой за плечом.

— Что тут у вас, мать вашу…

— Этот долбаный Билл Хикок[128] застрелил одного из наших, — объяснил Перл. Он пихнул Дона в плечо, отгоняя его от Эрика. — Пацан, наверное, пришел на подмогу.

— Я думал, он остался у автобусов! — выкрикнул Дон. — Фрэнк сказал ему сидеть там, на случай, если понадобится вывозить раненых. Я сам слышал!

Это было правдой.

Перл замахнулся, чтобы ударить Дона, но Барри ухватил его за запястье.

— Потом ему врежешь. Сделаешь с ним, всё, что хочешь. Но сейчас он нам нужен — он знает план тюрьмы и того, что вокруг.

— Ты его снял? — спросил Перл. — Парня в сарае?

— Снял, — кивнул Дрю Т. Барри, — и если мне за это придется предстать перед судом, не забывай — ты мне разрешил. Пошли, закончим начатое.

Со стороны холма неподалеку от тюрьмы, они разглядели вспышку яркого света и дымный след. Мгновение спустя раздался ещё один взрыв с другой стороны тюрьмы.

— Кто там, блядь, с холма стреляет? — спросил Перл.

— Не знаю и мне плевать, — ответил Барри. — Так как мы здесь, между нами и ними тысяча тонн бетона. — Он указал рукой на холм и на спускавшуюся от него дорогу. — Что там за той дверью, Питерс?

— Спортзал, — ответил Дон, жаждавший искупить вину за содеянное, каким бы случайным оно ни было. Я просто пытался защитить Элмора и себя, думал он. Когда всё кончится, он поймёт. Он остынет и, может, даже, угостит меня пивом в «Колесе». К тому же, это же Бласс, малолетний психопат, предложивший сжечь невинную старушку.

— Там наши сучки играют в баскетбол и волейбол. Главный коридор начинается чуть дальше, мы его зовём Бродвей. Женщина находится в крыле «А». в левой части. Это недалеко.

— Тогда, идём, — сказал Перл. — Ты первым, скорострел. Кусачки для забора у меня.

Дон не хотел идти первым.

— Может, мне лучше остаться с Эриком. Он, всё-таки, мой напарник.

— Не нужно, — ответил Барри. — Он умер.

7.

За год до «авроры», когда Микаэла ещё только начинала своё возвышение по карьерной лестнице в «Американских новостях» и занималась заполнением ленты новостей сообщениями об умеющих считать собаках или о близнецах, случайно встретившихся спустя полвека, ей на глаза попалась история о том, что у людей с обширными домашними библиотеками счета за отопление ниже, чем у тех, у кого книг дома нет. Объяснялось это тем, что книги обладают хорошей теплоизоляцией. Об этой истории она вспомнила, сидя в тюремной библиотеке и прячась от перестрелки. В этой библиотеке в основном хранились книги в мягкой обложке, поэтому Микаэла усомнилась в их теплоизолирующих качествах. А, когда раздались взрывы и затряслись стены, её завалило томами Норы Робертс[129] и Джеймса Паттерсона[130].

Она выбежала на Бродвей, не останавливаясь, чтобы найти укрытие. По дороге она натолкнулась на останки Рэнда Куигли вылетевшие из комнаты для посетителей и разбросанные по полу и даже прилипшие к потолку.

Микаэла была полностью дезориентирована, на грани паники и, когда в стену крыла «С» влетела ракета, подняв тучу пыли, напомнившую ей кадры после обрушения Башен Близнецов 11 сентября, она развернулась и побежала в обратном направлении. Но едва она сделала несколько шагов, чья-то крепкая рука схватила её за горло, а к виску прижалось что-то металлическое.

— Привет, милашка, — произнесла Ангелочек Фитцрой. Когда Микаэла не ответила на приветствие, она сильнее надавила на висок стамеской, которое нашла в столярной мастерской. — Что там за хуйня творится?