— Можете стрелять, но он уйдёт со мной. Это я вам гарантирую.
Фрэнк замер в нерешительности. Дрю Т. Барри очень хотел пожить ещё немного и снял с плеча М4 Питерса.
— Благодарю, — сказала Ангелочек и повесила винтовку себе на плечо. Она отступила назад, выронила стамеску и подняла руки вверх, демонстрируя Фрэнку, что они пусты. Затем она задом попятилась туда, где стоял Клинт, поддерживавший под руки Вилли. Весь путь она проделала с поднятыми руками.
От радости, что всё обошлось, у Дрю Т. Барри закружилась голова. Он поднял винтовку. Наверное, любой бы почувствовал головокружение после того как сумасшедшая зэчка приставит к его горлу заточенную стамеску. Она заставила его бросить оружие… но потом позволила подобрать его обратно. Зачем? Чтобы быть расстрелянной вместе с друзьями? Видимо, это единственно возможное объяснение. Безумное, но, ведь и она — сумасшедшая. Все они.
Дрю Т. Барри решил, что следующий ход за Фрэнком. Раз он устроил весь этот грандиозный бардак, то пусть сам и наводит порядок. Так будет лучше, потому что когда весь остальной мир увидит, что они здесь натворили, то расценит это не иначе как акт агрессии. В детали произошедшего — ходячие трупы в спортзале, например, или голая зеленая женщина у решеток камеры рядом с Норкроссом — они вдаваться не станут, просто не поверят. Дрю Т. Барри радовался тому, что остался в живых и решил не отсвечивать. Если повезет, никто даже не узнает, что он тут был.
— Это что за хуйня? — воскликнул Карсон Стратерс, увидев зеленую женщину. — Это же ненормально! И что ты намерен с ней делать, Гири?
— Взять живьём, — ответил Фрэнк. Он ещё ни разу в жизни так не уставал, но решил довести дело до конца. — Если она, действительно виновна в возникновении «авроры», пусть это выясняют врачи. Отвезем её в Атланту, и пусть там разбираются.
Вилли Бёрк начал медленно поднимать винтовку, будто та весила под сотню килограмм. В коридоре крыла «А» было не жарко, однако его круглое лицо заливал пот. Клинт выхватил у него из рук винтовку. На другом конце коридора Карсон Стратерс, Отрава, Ордуэй и Бэрроуз вскинули оружие.
— Наконец-то! — воскликнула Эви. — Понеслась! Перестрелка у коралла О-Кей![132] Бонни и Клайд! «Крепкий орешек» в женской тюрьме!
Но прежде чем коридор крыла «А» превратился в кровавую баню, Клинт бросил на пол винтовку Вилли и сдёрнул с плеча Ангелочка изъятое у Дрю оружие. Противоположная сторона медленно и не без удовлетворения, тоже опустила оружие.
— Не-не, — крикнула Эви. — Народ заплатил не за то, чтобы всё закончилось так уныло. Переделывайте!
Клинт не обратил на неё внимания, он наблюдал за Фрэнком.
— Я вам её не отдам, мистер Гири.
Эви поддакнула голосом раннего Джона Уэйна[133]:
— Тронешь эту девочку — ответишь передо мной, щенок.
Фрэнк также не обратил на неё внимания.
— Ценю вашу самоотверженность, Норкросс, однако ума не приложу, ради чего вы стараетесь.
— Может, не хотите, — предположил Клинт.
— О, я понимаю, — отозвался Фрэнк. — Только вы видите всю картину целиком.
— Очередная мозгоправская херня, — заметил Стратерс и издал короткий сухой смешок.
Фрэнк говорил медленно, будто на уроке.
— Насколько нам известно, эта женщина — единственная в мире, кто нормально ложится спать и засыпает. Проявите благоразумие. Я лишь хочу отвезти её к врачам, чтобы они её изучили и смогли повернуть ситуацию вспять. Все мужчины хотят вернуть жён и дочерей.
Среди его сторонников раздалось одобрительное ворчание.
— Отойди, новичок, — сказала Эви тем же голосом Уэйна. — И узнай…
— Да заткнись ты, — оборвала её Микаэла. Глаза Эви стали большими от удивления, будто она только что получила пощёчину. Микаэла шагнула вперед, обжигая Фрэнка взглядом.
— Скажите, мистер Гири, похоже, что я хочу спать?
— Мне плевать, кто вы, — ответил Фрэнк. — Мы здесь не за вами.
Его слова вызвали одобрительные выкрики.
— О, а было бы неплохо озаботиться. Я абсолютно бодра. Как и Ангелочек. Она нас разбудила. Вдохнула в нас бодрость.
— Именно этого мы желаем остальным женщинам, — сказал Фрэнк, его товарищи отозвались криками. Нетерпение, которое Микаэла прочитала на их лицах, граничило с ненавистью. — Если вы действительно бодры, вы должны это понимать. Особого ума для этого не нужно.
— Это вы не понимаете, мистер Гири. Она смогла это проделать с нами, потому что мы не были в коконах. А ваши жёны и дочери наоборот. Для этого тоже особого ума не нужно.
Повисло молчание. Она завладела их вниманием, и Клинт позволил себе толику надежды. Карсон коротко бросил:
— Херня.
Микаэла тряхнула головой.
— Ты непробиваемо тупой. Вы все — непробиваемо тупые. Эви Блэк — не человек. Она — сверхъестественное существо. Вы, этого до сих пор не поняли? Вы, правда, считаете, что врачи смогут взять анализ ДНК у сверхъестественного существа? Просто сунут её в магнитно-резонансный томограф и посмотрят, что у неё внутри? Все погибшие здесь, погибли ни за что!
Пит Ордуэй вскинул винтовку «Гаранд».
— Слышьте, мэм, я могу одной пулей вам сейчас пасть заткнуть. Не забывайте об этом.
— Опусти оружие, Пит, — сказал Фрэнк, понимая, что ситуация начала выходить из-под контроля. В одном помещении собрались вооруженные мужчины, у которых имелись неразрешимые противоречия. С их точки зрения, стрельба являлась самым простым способом всё решить. Он всё это понимал, потому что испытывал сам.
— Норкросс, могут ваши люди разойтись? Я хочу на неё взглянуть.
Клинт отступил в сторону, одной рукой придерживая Вилли Бёрка, а другой держа за руку Джареда. Микаэла встала с другой стороны. Ангелочек какое-то время стояла напротив камеры, закрывая собой Эви, но когда Микаэла взяла её за руку и аккуратно потянула к себе, та подчинилась.
— Держи себя в руках, — сказала Ангелочек. Её голос дрожал, по щекам текли слёзы. — Держите себя в руках, твари. Она, блядь, богиня.
Фрэнк сделал три шага вперед, даже не думая, что его люди последуют за ним. Он так долго и заворожено смотрел на неё, что Клинт не выдержал и посмотрел сам.
Зелень в её волосах исчезла. Её обнажённое тело было прекрасно, между ног чернел треугольник курчавых волос.
— Что за нахуй, — произнес Стратерс. — Она, ведь, только что была зеленая.
— Очень рад, наконец, познакомиться лично, мэм, — сказал Фрэнк.
— Благодарю, — ответила Эви. Казалось, она стыдилась своей наготы и говорила очень стеснительно, опустив взгляд. — Фрэнк, вам нравится сажать животных в клетки?
— Я сажаю только тех, кого надо сажать, — ответил Фрэнк и впервые за долгие дни искренне улыбнулся. Для себя он понимал, дикие звери могут быть опасны для людей, а люди могут быть опасны для диких зверей. На самом деле, он лишь старался держать животных подальше от человека. — И я пришел вызволить вас из вашей клетки. Я хочу отвезти вас к врачам, дабы те вас обследовали. Вы мне позволите?
— Боюсь, нет, — сказала Эви. — Они ничего не найдут и ничего не изменят. Помните историю о золотом гусе? Люди вскрыли птицу, но ничего, кроме кишок не обнаружили.
Фрэнк вздохнул и помотал головой.
Он не верит ей, потому что не хочет верить, решил Клинт. Не может позволить себе поверить ей. Не сейчас, когда столько всего произошло.
— Мэм…
— Пожалуйста, зовите меня Эви, — отозвалась та. — Не люблю формальностей. Мне казалось, Фрэнк, по телефону мы смогли установить нужный контакт.
Она продолжала смотреть в пол. Клинту стало интересно, что же она прятала в этих глазах. Сомнения насчёт своего предназначения? Разумное предположение, ведь сам Иисус Христос молил отвести от него предназначенную участь. А Фрэнк хотел, чтобы ученые из центра по контролю заболеваний избавили его от возложенной ответственности. Чтобы они провели анализы её крови и воскликнули «Ага!».
— Хорошо, Эви, — сказал Фрэнк. — Эта заключенная… — он кивнул в сторону Ангелочка. — Она утверждает, что вы богиня. Это так?
— Нет, — ответила Эви.
Стоявший рядом Вилли Бёрк схватился за левую сторону груди и начал кашлять.
— Другая женщина, — кивок в сторону Микаэлы, — утверждает, что вы сверхъестественное существо. И… — ему не хотелось говорить об этом вслух, дабы не вызвать бурю, но он должен был — …вы знаете обо мне то, чего знать не можете.
— А ещё она умеет летать! — вставил Джаред. — Вы же видели? Она летала! Я сам видел! Все видели!
Эви посмотрела на Микаэлу.
— Ты ошибаешься насчёт меня и сама это понимаешь. Я женщина и практически ничем от остальных не отличаюсь. От тех, кого любят мужчины. Впрочем, любовь — опасная штука, когда исходит от мужчин. Обычно они имеют в виду не то же самое, что женщины. Иногда они говорят, что готовы убить ради неё. Иногда, когда они это говорят, это ничего не значит. О чём, конечно, женщины, как правило, в курсе. Некоторые относятся к этому со смирением, некоторые со страхом.
— Когда мужчина говорит, что любит, это значит, он хочет ткнуть в тебя хером, — сказала Ангелочек.
Эви посмотрела на Фрэнка и мужчин за его спиной.
— Женщины, которых вы жаждете спасти, в данный момент живут в другом месте. У них счастливая насыщенная жизнь. Впрочем, некоторые, конечно, скучают по сыновьям, мужьям и отцам. Не могу сказать, что у них всё идеально, да и сами они далеко не святые, но большинство обрели, наконец, гармонию. В этом мире, Фрэнк, никто не растянет любимую рубашку вашей дочери, никто не станет кричать ей в лицо, пугать её ударами в стену.
— Они живы? — спросил Карсон Стратерс. — Ты готова поклясться в этом, женщина? Готова поклясться именем Господа?
— Да, — ответила Эви. — Клянусь именем вашего бога и именами других богов.
— Как их вернуть?
— Всяко, не тыкая в меня иглами и вытягивая из меня кровь. Даже если я им позволю, из этого ничего не выйдет.
— И как же тогда?