Спящий агент — страница 59 из 59

Он начал смеяться и никак не мог остановиться.

Ирина недоуменно смотрела на него несколько секунд, тряхнула головой и тоже засмеялась.

Подошла к нему и крепко, как много лет назад, обняла.


Жизнь казалась лучше с каждым днем.

Том легкими шагами шел по коридору, раскланивался с сотрудниками и думал о Ксении.

Чур, чур… все налаживается. Только бы не сглазить.

Он продал старую квартиру и купил другую, поменьше, на Дроттнинггатан. В выходные выполнил Ксюшино заветное желание – сколотил по размеру широкий подоконник. Теперь она часами сидела на нем со своим лэптопом, поглядывая на улицу.

Много читала – экология, климатический кризис, всеобщее потепление. И очень обрадовалась, когда ему наконец удалось подписать договор о продаже станций на буром угле.

Навстречу ему попался председатель совета директоров Оскар Дальшерна.

– Можешь ко мне зайти? Надо поговорить.

– Конечно. Захвачу кофе и зайду.

Интересно, о чем? И почему с ним? После смерти Кнута Дальшерна общался главным образом с временно исполняющим обязанности генерального. Стефаном. А может быть, настал час увольнения? Теперь, когда он привел в гавань соглашение о продаже немецких ТЭС, зачем он им нужен?

После аварии на «Форсмарке», само собой, посыпались головы. Шеф отдела ядерных станций и директор самой станции. «Недостаточный контроль за безопасностью» – дурацкая, в общем, формулировка. Даже при идеальном контроле предусмотреть случившееся не мог бы даже Нострадамус.

Путь к кофейному автомату лежал мимо кабинета Гелас. Он и пошел-то не столько ради кофе, сколько ради возможности ее увидеть. Они несколько раз встречались, но говорили о другом.

Будто и не было той ночи. Ничего. Главное, все обошлось. Время покажет. Гелас даже была один раз в гостях на новой квартире – и Ксения, вопреки обыкновению, задержалась с ними за столом и после ужина.

Хороший знак. Очень хороший знак.

Но его постигло разочарование – ее кабинет был пуст.

Когда они виделись в последний раз? Перед выходными…

Он взял кофе и направился в кабинет Дальшерны, мысленно прикидывая варианты разговора.

Оскар Дальшерна, не чувствуя, по-видимому, никаких неудобств, разместился в большом кабинете Кнута. Он произнес прочувствованную речь на похоронах, а Том все время смотрел на Аврору и Ребекку – они держались врозь.

После похорон Аврора подошла к нему. Он обнял ее за плечи, и по тому, как она сжалась, ясно почувствовал – Аврора знает. Она знает, что у Кнута с Ребеккой был роман.

– Садись, – Дальшерна показал на стул для посетителей. – Молодец! Молодец, что ты сплавил эти чертовы коптилки полякам, – он улыбнулся. – Из правительственной ложи донесся вздох облегчения. Но ведь теперь эта чертова проблема с «Форсмарком»! Если мы закроем ядерные станции, нам понадобятся альтернативные энергоносители.

Том кивнул. Ясно, Дальшерна хочет подсластить пилюлю деловыми мотивами. Дать понять, что дела настолько плохи, что ему, Тому, самый раз покинуть тонущий корабль.

– Нам нужен русский газ. Сейчас отношения вроде бы немного оттаяли, так что, может, и удастся настоять на шведской ветке «Западного потока». Как ты считаешь?

Том немного удивился. Такого поворота он не ожидал.

– Это от многого зависит. От настроения общественности…

Оскар нетерпеливо махнул рукой.

– Да знаю, знаю… не надо этих общих слов. Скажи мне вот что: ты сам… ты чувствуешь себя в силах… ты смог бы взяться за эту задачу?

– Какую задачу? Ты имеешь в виду… то, за что сражался Кнут?

– Можно и так выразиться.

Том задумался. Собственно, он этим и занимался, пока был жив Кнут, но не как шеф. Как эксперт по России.

– Думаю, да. Смог бы.

«Только не со Стефаном на посту генерального», – подумал он. Но вслух не сказал.

– Хорошо… теперь вся эта история… у нас же довольно капризный совладелец – государство… Сейчас только и идут разговоры о новой политике государственного управления. Предприятия с долей государственного капитала должны быть образцом прозрачности и надежности.

«Господи, сколько раз я слышал эту мантру…» – подумал Том.

– Правительство… да и другие крупные акционеры… прежде всего государственные пенсионные фонды, очень ценят твой вклад в борьбу с коррупцией.

Вот это да! Он намекает на его разоблачения сомнительных махинаций оружейников. Стало быть, из разряда выносящего сор из избы доносчика он перешел в разряд героических борцов с коррупцией!

Времена меняются.

– Вот как… – сказал он как можно более неопределенно.

– Так что и государство, и фонды настаивают на твоей кандидатуре.

– В каком смысле?

– В прямом! Хотят, чтобы ты возглавил эту работу.

– Но… какую работу?

– Стал генеральным директором. Что с тобой, Том? Где твоя прославленная проницательность? Я поддержал их выбор.

«Может, ты и поддержал… наверняка без большого энтузиазма. Тебе бы хотелось ручного генерального, кого-то из своего окружения».

– Должен сказать: договор с русскими насчет газа – задача номер один. При этом… этическая безупречность. Помнишь историю с ИКЕА, когда они платили взятки русским чиновникам, потому что те отказывались согласовывать то водоснабжение, то электричество, то отопление? Или как «Телиа» опозорилась в Узбекистане? – Оскар двумя руками погладил свой немаленький живот. – Есть ли что-то у тебя на душе, что могут накопать журналисты?

Погибший генеральный спал с его женой, но Тома в этом обвинить трудно. Или… отношения с Гелас? Какие отношения? Никаких отношений. Похоже, никаких.

– Нет… не думаю.

– Слушай, Том… я что-то не вижу особого энтузиазма. Другие готовы убить за такую работу.

– Убийства уже были, – сухо сказал Том.

– Это правда… – Дальшерна горестно покивал головой.

– Очень почетное предложение – стать генеральным директором такой компании, как «Свекрафт», – четко выговорил он обязательную формулировку и посмотрел в окно. Теплое, многообещающее апрельское солнце успело подняться довольно высоко.

Самое время найти Гелас.

Конец

Послесловие

«Спящий агент» – выдуманная история, но она, как и предыдущие наши романы, основана на реальных событиях.

В 2006 году в Лондоне был отравлен полонием и погиб бывший сотрудник российских спецслужб Александр Литвиненко. Мы, как и многие другие, следили за этой драмой в средствах массовой информации, и через несколько лет появился замысел использовать это событие как материал для романа. Долго обсуждали возможные причины, пытались представить, как развивались события. Поскольку вся история была довольно загадочной, мы не чувствовали себя связанными какими-то конкретными фактами.

Другое ключевое событие книги – авария на атомной станции, возможность которой в 1986 году доказал Чернобыль. Мы оба прекрасно помним этот день. Камилла шла домой из гимназии и увидела в киоске огромные заголовки на первых полосах газет. А Пауль был с отцом в Париже, в Café Deux Magots, и отец купил «Геральд Трибун». Швеция пострадала сильнее других – радиоактивное облако отнесло ветром на Балтийское побережье.

И последнее – феномен, получивший название «спящий агент». Летом 2010 года состоялся самый большой со времен войны обмен шпионами между США и Россией. Десять так называемых спящих агентов были разоблачены в США. Эти агенты, завербованные – под своим собственным именем, а заброшенные – под чужим, жили там по многу лет, инфильтруя самые разные общественные и государственные организации. В этом ничего нового нет – почти все спецслужбы пользуются таким приемом. Большинство экспертов сходятся, что такое происходило и в Швеции во время «холодной войны», а скорее всего, происходит и в наши дни.

Воодушевившись этими фактами, мы дали волю фантазии и рассказали историю, хотя и далекую от реальности, но вполне возможную. Только мы, и никто иной, несем ответственность за возможные ошибки и неточности в описании атомной станции «Форсмарк» и работы шведской полиции безопасности.


Особую благодарность мы хотим принести Янне Валлениусу, профессору кафедры ядерной физики в Королевской высшей технической школе. Если бы не его помощь, мы бы вряд ли решились взяться за такую сложную тему, как работа ядерных реакторов. Мы встречались с Янне много раз, и он охотно и щедро делился с нами своими познаниями.

Мы благодарим наших литературных агентов Астри фон Аландер и Кристину Эдхелль в агентстве «Аландер». Мы всегда чувствовали их поддержку, а их советы помогли нам отшлифовать текст.

Анника Севард, издатель, и София Ханнар, редактор издательства «Массолит», помогали нам так же заинтересованно и охотно, как и при издании наших предыдущих книг.