Сражайся за свое сердце — страница 61 из 67

Винсент лениво повернул голову.

– Рассказывай, кот, мы все равно не можем облажаться еще больше.

Чарльз сжал губы и уставился в огонь.

– Servus eligat colorem, servus eligat formam, arbitrium finit ludum, – пробормотал он и, задумавшись, провел пальцем по саже на полу, написав на нем латинские буквы.

Я уставилась на него и шепотом перевела:

– Раб выбирает цвет, раб выбирает фигуру, это решение завершает игру. Я знаю эту цитату. Я читала ее в руководстве игрока.

Чарльз кивнул.

– Ты спросила меня, что это значит, и, честно говоря, я всегда думал, что это бредни безумного Короля. Но в то же время я не мог выбросить это из головы. Что, если… – он замолчал и пристально посмотрел на меня. От его взгляда у меня пробежали мурашки по коже. – Что, если эта цитата означает, что тебе не нужно выбирать между черным и белым?

– Что ты имеешь в виду? – прошептала я. Между нами возник огонь, и искры полетели на землю.

– Ты выбираешь себе цвет, Элис, и ты выбираешь свою форму. Может быть, тебе стоит стать чем-то новым. Проклятие основано на шахматах, но кто сказал, что цветов может быть только два? Ты можешь открыть собственное игровое поле с новым цветом.

– Что ты имеешь в виду? – повторила я, усталая и сбитая с толку.

Он вздохнул.

– Ты знаешь, что существуют шахматы на троих игроков? Там ты играешь не на одном фронте, а сразу на нескольких, и это открывает совершенно новую стратегию и новые возможности. Мы можем использовать этот эффект, окрасив поле в другой цвет. Ни черное, ни белое. Но нечто среднее.

Между нами воцарилась тишина, пока я попыталась проследить за ходом мыслей Чарльза.

– Ни черное, ни белое, – пробормотала я, глядя на свое запястье, и внезапно почувствовала покалывание глубоко внутри. Воспоминание, которое с трудом всплывало в моем сознании и вписывалось в картину, как кусочек пазла, вернувшийся на место и приведший все в порядок.

Я вспомнила. Когда мы с Винсентом упали с балюстрады в оранжерее. Знак на моей руке на короткое время вспыхнул красным.

Я напряглась. Может быть, этот третий цвет был задействован с самого начала без моего ведома? Были ли Чарльз и я третьей стороной шахмат? Была ли это наша настоящая функция?

– Неужели это действительно возможно? – спросила я, затаив дыхание.

Чарльз пожал плечами.

– Это теория. Мы оба – Рабы. По отдельности наши способности могут поддерживать текущие цвета игры, но, если мы объединимся, то сможем создать что-то новое. Вопрос только в том, как…

Он не закончил говорить, потому что нас прервал грохот. Несмотря на то что каждый мускул в моем теле болел, я сразу же вскочила на ноги.

– Это входная дверь. Они прорвались, – сказала я.

Винсент встал и уставился на обгоревший дверной проем перед нами. Все произойдет лишь за несколько ударов сердца. Они подошли к нам, как паразиты, с неподвижными и черными глазами. Они нацелились на нас. Во главе с Джексоном. Стекло хрустнуло под его ботинками, и когда он увидел нас, на его лице появилась улыбка.

– Тук-тук. Мы можем войти?

Глава 34

Мои мышцы напряглись, до боли растянувшись поверх костей, в то время как Винсент и Чарльз обменялись быстрыми взглядами поверх моей головы.

Проклятие насмешливо смотрело на нас десятками глаз, но говорило ртом Джексона:

– Ты не можешь убежать, это моя игра.

Винсент ответил прохладной улыбкой и шагнул вперед.

– Хорошо, Блэк Джек. Или, может, я должен называть тебя Проклятием? Что ж, давайте немного потанцуем.

Его тело задрожало. Воздух вокруг него мерцал. В голове возникло невероятно странное чувство. В ушах затрещало, у меня закружилась голова, и в следующее мгновение Винсент, казалось, увеличился вдвое, втрое, в пять или восемь раз. Он делал копию за копией, создавая стену из собственных тел между мной и Проклятием.

– Тогда иди сюда, – сказал Винсент со смехом, и Проклятие с лицом Джексона бросилось к копиям.

В тот же момент Чарльз схватил меня и оттащил.

– Что ты делаешь? – рявкнула я, пытаясь вырваться из его хватки.

Он мрачно посмотрел на меня.

– Мы используем время, которое дает нам Винсент. Мы убежим.

– Нет! – Я уперлась ногами в землю, вырвалась на свободу и покачала головой. – Я не брошу Винсента.

– Элис! – рявкнул Чарльз, но к тому времени я уже развернулась и увидела, как десятки Винсентов растворились в воздухе, чтобы материализоваться где-то еще несколько секунд спустя. Было практически невозможно узнать, кто из них был настоящим, и, вероятно, в этом была гениальность подобной тактики, поскольку Проклятие фактически боролось с воздухом. Я осмотрелась по сторонам и краем глаза заметила движение. Я инстинктивно пригнулась, и удар не причинил мне вреда.

Джексон был прямо передо мной. Мой пульс снова участился, когда я медленно начала отступать. Чарльз зарычал на Джексона, медленно приближавшегося к нам.

– Вы не можете выбраться отсюда. Сдавайтесь, – спокойно сказал он, изучая меня своими проклятыми черными глазами.

Я стиснула зубы. Мои пальцы дрогнули, и в следующий момент огонь, который все еще горел на бревне, прорезал уже обугленную землю и замкнул нас в защитный круг.

Джек встал перед нами и прицелился, за этим последовал взмах руки, и тьма потекла из его пальцев. Она была похожа на Ткачей Проклятия и выливалась из него в гораздо более крупных масштабах, чем обычно. Тьма смогла потушить огонь. Он зашипел и начал беспокойно мерцать. Капля пота побежала по моей спине, и в следующий момент тьма полностью поглотила защитный огонь. Джексон шагнул через проход, Ткачи Проклятия собрались перед ним. Они поднимались все выше и выше, пока не возникло ощущение, что они волной обрушатся на нас.

Я распахнула глаза, вскинула руки, чтобы защитить себя, услышала ругань Чарльза и почувствовала сильный толчок. Я рухнула на землю и, падая, потащила его за собой. Сильно ударившись, я услышала рев. Звучало ужасно, будто чью-то душу вырывали заживо.

Винсент – настоящий Винсент – стоял перед нами и ловил пауков своим телом. Они набросились на Белого Короля, и я услышала свой крик. Жар поднялся и прикоснулся к моей коже. Нахлынули слезы, когда судороги стали сотрясать Белого Короля. Ткачи Проклятия заползали во все уголки его тела, пробирались через рот, открытый во время крика, в нос, уши и глаза. Его тело дернулось, прежде чем резко остановиться. Затем он замер.

Эта картина навсегда останется в моих воспоминаниях. Как Белый Король медленно повернул голову, и глубокие черные глаза пристально посмотрели на меня, прежде чем уголки его рта изогнулись вверх, как в замедленной съемке, все выше и выше, пока передо мной не появилась искаженная гримаса. Я в ужасе смотрела на нее, а потом почувствовала, как меня крепко схватили за затылок.

– Итак, а теперь мы бежим, спасая свои долбаные жизни, – крикнул мне Чарльз, и на этот раз я не стала спорить.

Мы бежали и петляли, и я слышала, как игроки идут за нами. Грохот их шагов сопровождался запахом жалящего огня и темной магии. Я закашлялась, когда мы ворвались в какое-то помещение. Но где именно мы оказались? Мои глаза блуждали повсюду и нигде одновременно. Мы не могли спрятаться, просто ходили. Мы направились к входной двери, но Изольда уже стояла перед ней. Мы помчались обратно. Джексон и Винсент отрезали нас сзади, в то время как другие игроки окружали нас.

– Я бы сказал, шах и мат, – произнесло Проклятие ртом Винсента.

– Отойди! – прошипела я, глубоко вдыхая и выдыхая. Огонь внутри меня закипел, когда тьма Джексона распространилась по дому, как зараза. И без того потрепанные балки трещали и стонали. Огонь в моих венах вспыхнул, зашипел и снова замкнул вокруг нас защитный круг.

– В этом нет никакого смысла. Просто сдавайся, Элис Солт. Ты не можешь выиграть эту игру, – сказал Джексон, когда его тьма столкнулась с моим огнем.

Я уперлась в него, крича, и услышала рев пламени, который бился все выше и выше. Холодная тьма встретилась с жаром, и они переплелись, словно жадные хищники. Едва стоящие стены дома начали стонать и дрожать все сильнее. Снизу проникали щепки, пыль и цемент, но я могла сосредоточиться только на Джеке. Если я остановлюсь хотя бы на секунду, тьма накроет нас. Я вздрогнула, мои мускулы напряглись. Казалось, они вот-вот разорвутся. Я с ненавистью уставилась в глаза Проклятия.

Оно оскалило зубы. Тьма хлынула из него, пожирая каждый дюйм вокруг огненного круга. Я слышала, как Чарльз звал меня по имени, но его голос утонул в оглушительном грохоте. Я вздрогнула и посмотрела вверх.

В тот момент, когда тьма накинулась на меня, вся крыша со скрипом рухнула. Балки падали на землю и сильно ударялись. Только я собралась оттащить Чарльза в сторону, как нас похоронило под обломками.

Глава 35

Я потеряла сознание, но всего на несколько секунд, потому что меня разбудил запах подпаленных волос и горящей плоти. Дым царапал легкие. В ушах звенело, и я медленно выпрямилась. По крайней мере, я пыталась, но едва могла двигаться, ведь была наполовину придавлена балкой. Сначала я не чувствовала боли, но это не значило, что все в порядке.

Дым и пепел были такими густыми, что полностью закрывали взор. Никто не двигался.

– Чарльз? – Мой голос дрожал. Я закашлялась и снова попыталась сесть. Всего лишь попытка, но я снова чуть не потеряла сознание.

– Элис. – Мое имя утонуло во влажном булькающем кашле.

– Чарльз! – крикнула я. Появилась бледная рука. Она вырвалась из-под другой балки. – Подожди, я иду.

Мне удалось выбраться, но при этом я разорвала себе всю ладонь. Сжала ее в кулак, чтобы остановить кровь, споткнулась о Чарльза и упала на колени рядом с ним. Из последних сил я уперлась в балку. Раздался грохот, когда она двинулась и наклонилась в одну сторону. Однако этого хватило только на то, чтобы я могла посмотреть на Чарльза. Увидев его состояние, я замерла.